Translation of "after verifying" to French language:
Dictionary English-French
After - translation : After verifying - translation : Verifying - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Verifying | Vérification 160 |
Verifying message | Vérification du message |
Verifying copy | Vérification de la copie |
Verifying checksums... | Vérification des sommes de contrôle... |
Verifying potentialrespondents | Constituer un groupede répondants potentiels |
After verifying local records he can confirm that everything is in order with Katharina's diploma. | Après la vérification des dossiers locaux, il peut confirmer que tout est en ordre avec le diplôme de Katharina. |
Error verifying signature | Erreur lors de la vérification de la signature |
Signing and verifying | Signature et vérification |
Verifying written data | Vérification des données gravées |
Verifying upload completion... | Vérification de la réussite de l'envoi... |
Verifying ex post. | Verifying ex post . |
Unknown error verifying signature | Erreur inconnue lors de la vérification de la signature |
Error verifying the signature | Erreur en vérifiant la signature |
Verifying interfaces, methods, and properties | Vérifier les interfaces, les méthodes et les propriétés |
Verifying transit declarations and goods | Vérification de la déclaration de transit et des marchandises |
Verifying tape files against local files | Vérification de la bande par comparaison aux fichiers locaux |
ANNEX VI PROCEDURE FOR VERIFYING SUBSYSTEMS | ANNEXE VI PROCEDURE DE VERIFICATION DES SOUS SYSTÈMES |
Verifying is not supported by this cipher | La vérification n'est pas prise en charge par ce chiffrement |
Errors were detected while verifying the checksums | Des erreurs ont été détectées lors de la vérification des sommes de contrôle |
Tom had no way of verifying the information. | Tom n'avait aucun moyen de vérifier l'information. |
Protect your privacy by signing and verifying postings | Protection de votre vie privée lors de la signature et vérification des envoisName |
This financial support, in particular the grant component, should be provided after verifying whether the financial and economic conditions lay down can be fulfilled. | Ce soutien financier, notamment le volet don , devrait être apporté après avoir vérifié si les conditions financières et économiques imposées ont été remplies. |
the arrangements for verifying the absence of the disease. | Graisses fondues destinées à certains usages en dehors de la chaîne alimentaire des animaux d'élevage |
I think it's the best way of verifying historical statistics. | Je pense que c est le meilleur moyen de vérifier des statistiques historiques. |
Fact checking is concerned with verifying and contesting official data. | L intérêt du fact checking est de pouvoir vérifier et contester les données officielles. |
I think it's the best way of verifying historical statistics. | Je pense que c'est le meilleur moyen de vérifier des statistiques historiques. |
After verifying the information received, Member States shall ensure that the necessary measures are taken to ensure that the contaminated consignment is not used in animal nutrition. | Après vérification des informations reçues, les États membres veillent, dans le cas d'un lot contaminé, à ce que les mesures nécessaires soient prises pour que ce lot ne soit pas utilisé dans l'alimentation animale. |
Then, the thing that counts is cross referencing, verifying and analyzing. | Ensuite, ce qui compte c'est le recoupement, la vérification, l'analyse. |
The authorities are still in the process of verifying this information. | Les autorités procèdent encore à la vérification de ces informations. |
The anti dumping verification visit precisely consists in verifying those items. | La visite de vérification effectuée dans le cadre des procédures antidumping a précisément pour objet de vérifier ces éléments. |
The Commission therefore has no means of verifying the Land's statements. | La Commission ne dispose donc d'aucun indice lui permettant de vérifier les dires du Land. |
They said Our people, We have heard a Scripture revealed after Moses, verifying the Scriptures revealed before it it guides to the Truth and to the Straight Way. | Nous venons d'entendre un Livre qui a été descendu après Moïse, confirmant ce qui l'a précédé. Il guide vers la vérité et vers un chemin droit. |
The customs authorities may issue an A.TR. movement certificate retrospectively only after verifying that the information supplied in the exporter's application agrees with that in the corresponding file. | Les autorités douanières ne peuvent procéder à la délivrance a posteriori d un certificat de circulation A. TR. qu après avoir vérifié si les indications contenues dans la demande de l exportateur sont conformes à celles du dossier correspondant. |
They said O our people! we have listened to a Book revealed after Musa verifying that which is before it, guiding to the truth and to a right path | Nous venons d'entendre un Livre qui a été descendu après Moïse, confirmant ce qui l'a précédé. Il guide vers la vérité et vers un chemin droit. |
After verifying the presence of a quorum, the president made a statement on the migrants who had lost their lives in the Mediterranean Sea while trying to reach Europe. | Après avoir vérifié le quorum, le président intervient au sujet des personnes migrantes ayant perdu la vie en mer Méditerranée en tentant de gagner les côtes de l'Europe. |
The customs authorities may issue a movement certificate EUR.1 retrospectively only after verifying that the information supplied in the exporter's application complies with that in the corresponding file. | La contre valeur en monnaie nationale peut être maintenue inchangée si la conversion se traduit par une diminution de cette contre valeur. |
The customs authorities may issue a movement certificate EUR.1 retrospectively only after verifying that the information supplied in the exporter's application agrees with that in the corresponding file. | INFRASTRUCTURES |
The customs authorities may issue a movement certificate EUR.1 retrospectively only after verifying that the information supplied in the exporter's application complies with that in the corresponding file. | Les autorités douanières ne peuvent délivrer un certificat de circulation des marchandises EUR.1 a posteriori qu'après avoir vérifié que les indications contenues dans la demande de l'exportateur sont conformes à celles du dossier correspondant. |
The customs authorities may issue a movement certificate EUR.1 retrospectively only after verifying that the information supplied in the exporter's application agrees with that in the corresponding file. | Si cette ébauche a été obtenue dans l'UE par forgeage d'un lingot non originaire, elle a déjà acquis le caractère de produit originaire en application de la règle prévue dans la liste pour les produits du no ex7224. |
And We sent after them in their footsteps Isa, son of Marium, verifying what was before him of the Taurat and We gave him the Injeel in which was guidance and light, and verifying what was before it of Taurat and a guidance and an admonition for those who guard (against evil). | Et Nous avons envoyé après eux Jésus, fils de Marie, pour confirmer ce qu'il y avait dans la Thora avant lui. Et Nous lui avons donné l'Evangile, où il y a guide et lumière, pour confirmer ce qu'il y avait dans la Thora avant lui, et un guide et une exhortation pour les pieux. |
Lockwood, Dunbar, quot Verifying START from satellites to suspect sites quot , Arms | Lockwood, Dunbar, quot Verifying START from satellites to suspect sites quot , |
The Agency was currently verifying that that State was fulfilling its commitments. | L'AIEA vérifie actuellement que l'Iran respecte ses engagements. |
Main tasks would be verifying citizens apos registration and following political activities | Phase essentiellement consacrée à vérifier l apos inscription des citoyens sur les listes électorales et à suivre les événements de la vie politique. |
(d) Verifying the formation of the Angolan armed forces and the police | d) Vérifier la mise en place des forces armées et de la police angolaise. |
Instead of verifying and addressing shortcomings, they criticised our Election Observation Mission. | Au lieu de relever et de traiter les défaillances, ils ont critiqué notre mission d'observation électorale. |
Related searches : Verifying That - Verifying Data - Verifying File - For Verifying - Verifying Number - Verifying Compliance - Verifying Identification - Allows Verifying - Verifying Facts - We Are Verifying - For Verifying Whether - Verifying The Accuracy