Translation of "after its occurrence" to French language:
Dictionary English-French
After - translation : After its occurrence - translation : Occurrence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Of its occurrence, there is no denial. | nul ne traitera sa venue de mensonge. |
There is, at its occurrence, no denial. | nul ne traitera sa venue de mensonge. |
Then none will be able to deny its occurrence. | nul ne traitera sa venue de mensonge. |
After this occurrence, we have looked into what he meant by this. | Après ça, nous avons cherché à savoir ce qu'il voulait dire par là. |
Reportable occurrence means an occurrence, endangering or, which if not corrected would endanger an aircraft, its occupants or any other person. | événement à signaler un événement qui met en danger ou qui, s'il n'est pas corrigé, mettra en danger un aéronef, ses occupants ou toute autre personne. |
the nature of the disease and the history of its occurrence in its territory | Cuirs et peaux traités de ruminants et d'équidés (21 jours) |
and then there will be no one to deny its occurrence | nul ne traitera sa venue de mensonge. |
Treatment may only be resumed at a lower dose level (200 mg m² body surface area after the second occurrence and 150 mg m² after the third occurrence), if the reaction has resolved to grade 2. | Le traitement peut uniquement être réinstauré à un niveau de dose inférieur (200 mg m² de surface corporelle après la deuxième survenue et 150 mg m² après la troisième survenue) si la réaction a régressé au grade 2. |
Occurrence | Occurrence |
Thrombocytosis has been observed but its occurrence is very rare (see section 4.4). | Des cas de thrombocytose ont été observés mais la survenue de cette réaction est très rare (voir rubrique 4.4). |
Next occurrence | Prochaine occurrenceNoun, the date of an item |
Next occurrence | Prochaine occurrence 160 |
Dissociate occurrence | Dissocier l'évènement de sa périodicité |
The occurrence | L'événement |
In France, the historical occurrence of the Armenian genocide is enshrined in law, and denial of its occurrence is regarded in the same way as Holocaust denial. | En France, l événement historique du génocide arménien fait partie intégrante de la loi et le refus de son existence est considéré de la même manière que le refus de l'Holocauste. |
Two days after this occurrence, the stranger appeared to wish gradually to mingle with their common life. | Deux jours après cette scène, l'inconnu sembla vouloir se mêler peu à peu à la vie commune. |
It has however shown its limits with the occurrence of the August 2007 floods. | Cette situation a cependant montré ses limites avec la survenue d'inondations. |
9 Thrombocytosis has been observed but its occurrence is very rare (see section 4.4). | Des cas de thrombocytose ont été observés mais la survenue de cette réaction est très rare (voir rubrique 4.4). |
Delete this occurrence | Supprime cette occurrence |
Exactly 1 occurrence | Exactement 1 160 occurrence. |
Frequency of occurrence | Evénements Troubles du métabolisme et de la nutrition |
Frequency of occurrence | Fréquence |
For first occurrence | Pour la première survenue |
For second occurrence | Pour la seconde survenue |
For third occurrence | Pour la troisième survenue |
Most unfortunate occurrence. | Malheureux événement. |
Quite often claims are only brought to our attention some months and even years after the actual occurrence. | Il arrive très souvent que des plaintes ne soient portées à notre attention que des mois, voire des années après les événements concernés. |
Any change in the payment priority shall be reported at the time of its occurrence. | Toute modification de la priorité de paiement est déclarée au moment où elle survient. |
After the war, crime and various forms of violence became a regular occurrence in the countries of the region. | Dans l'après guerre, criminalité et diverses formes de violence sont devenues monnaie courante dans les pays de la région. |
As the incidence of purpura haemorrhagica is very low, its occurrence cannot be ruled out completely. | L incidence du purpura hémorragique étant très faible, sa survenue ne peut pour autant être complètement exclue. |
Romania has notified to the Commission the occurrence of outbreaks of Newcastle disease on its territory. | La Roumanie a notifié à la Commission l existence de foyers de la maladie de Newcastle sur son territoire. |
On the occurrence of | Dès la survenance |
On the occurrence of | On the occurrence of |
When the Occurrence occurs, | Quand l'événement (le Jugement) arrivera, |
Dissociating the occurrence failed. | La dissociation de l'évènement a échoué. |
Which occurrence to replace | Occurrence à remplacer |
Re occurrence of blockade | Recurarisation |
Re occurrence of blockade | Réapparition du bloc neuromusculaire |
Administrative burden by occurrence | Charge administrative par occurrence (en EUR) |
Just an unpleasant occurrence. | Rien. Un incident désagréable. |
Nasolacrimal occlusion or gently closing the eyelid after instillation may help reduce the occurrence of this effect (see section 4.2). | L occlusion nasolacrymale ou la fermeture douce des paupières après l instillation peut contribuer à réduire la fréquence de cet effet (voir section 4.2). |
The European Union, through its highest expression of democracy, the European Parliament, condemns the occurrence of such an incident within its borders. | L'Union européenne, à travers sa plus grande expression démocratique qu'est le Parlement, ne peut que stigmatiser un tel événement qui s'est produit en son sein. |
This is a daily occurrence. | Cela se produit tous les jours. |
Causes of occurrence of trafficking | Causes de la traite des femmes |
Accident Incident and occurrence review. | un bilan des accidents incidents et événements. |
Related searches : After Occurrence - After Its Issuance - After Its Launch - After Its Conclusion - Occurrence Basis - Occurrence Date - Occurrence Probability - Loss Occurrence - Dangerous Occurrence - First Occurrence - Rare Occurrence - Co-occurrence - Occurrence Frequency