Translation of "addresses this issue" to French language:


  Dictionary English-French

Addresses this issue - translation : Issue - translation : This - translation :
Ce

  Examples (External sources, not reviewed)

Violence, Women, and Art that addresses this issue, addresses the issue of gender based violence.
Violence, Femmes, et Art , qui aborde ce sujet, de la violence envers les femmes.
This declaration clearly addresses the issue of quantities.
(Le Parlement approuve la demande d'urgence)
This is a complicating factor when one addresses this issue.
C'est un facteur qui vient compliquer le travail effectué pour aborder cette question.
And this is true even when it addresses the issue of enlargement.
Et ce, même lorsqu'elle aborde la question de l'élargissement.
This report addresses the issue of seeds, which underpin all agricultural production.
Le rapport à l'examen aborde la question des semences, qui ne sont autres que la genèse de la production agricole.
It also addresses an internal market issue.
Elle prend également en compte un problème de marché intérieur.
This service module addresses the issue of environmental sustainability in accordance with MDG No. 7.
Le module de services 8 se rapporte à la viabilité de l'environnement conformément à l'objectif 7 énoncé dans la Déclaration du Millénaire.
I urge you, Commissioner, to adopt a policy that addresses this issue as a whole.
Madame la Commissaire, je vous prie, s'il vous plaît, de développer une politique permettant de prendre toute cette problématique à bras le corps.
Amendment No 82 addresses the issue of donor consent.
Cinquièmement, l'amendement 82 aborde la question du consentement du donneur.
3.6 The Communication also addresses the issue of improving governance.
3.6 Un autre aspect abordé par la communication est l'amélioration de la qualité de la gouvernance.
We must ensure that Romania is not allowed into the European Union unless it addresses this issue.
Nous devons faire en sorte que qu'il ne soit pas permis à la Roumanie d'adhérer à l'Union européenne tant qu'elle ne se sera pas attaquée à ce problème.
Amendment 13 addresses the issue of the technical reliability of products.
L'amendement 13 aborde la question de la fiabilité technique des produits.
The present paper addresses the issue of communication with Governments and observers.
Le présent document concerne la question des communications avec les gouvernements et les observateurs.
I have tabled amendments on the same lines as those tabled by, for example, Bill Miller, who addresses this issue.
J'ai déposé des amendements qui vont dans le même sens que ceux présentés notamment par Bill Miller et qui reprennent ces différents points.
The first article addresses the issue of asset price bubbles and monetary policy .
Le premier article analyse la possibilité de prise en compte des bulles des prix d' actifs par la politique monétaire .
Mr Lagendijk addresses the issue of bringing Saddam Hussein before an international tribunal.
M. Lagendijk évoque la question d'une éventuelle comparution de Saddam Hussein devant un tribunal international.
That addresses, in my view, the issue of the relevance of the European Parliament.
Cela répond, à mon sens, à la question du bien fondé de l'existence du Parlement européen.
Mr Evans also addresses the issue of whether cannabis can be compared with alcohol.
M. Evans soulève également la question de la comparaison du cannabis à l'alcool.
Paragraph 1 addresses this situation.
Le paragraphe 1 vise cette situation.
The law also prohibits discriminatory advertisements, and addresses the issue of civil wrongs and punishments.
La loi interdit aussi les annonces discriminatoires et porte aussi sur la question des délits civils et des peines prévues.
The UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures (2001) addresses the issue, as its name suggests.
La Loi type de la CNUDCI sur les signatures électroniques (2001) traite de la question, comme son nom l'indique.
There are also people in favour of an FMCT that addresses the issue of stockpiles.
D'autres sont en faveur d'un traité qui porte sur la question des stocks.
(COM(2002) 71 of 11.02.2002), which addresses the issue of trafficking in women and girls.
(COM(2002) 71 du 11.02.2002), qui aborde le problème de la traite de femmes et de jeunes filles.
1.4 The directive also addresses the issue of third country imports of food producing animals.
1.4 Les importations en provenance de pays tiers d'espèces animales productrices d'aliments entrent également dans le champ d'application de la directive.
This is exactly what it addresses.
C'est exactement sur cela qu'il porte.
It is also of key importance that the report addresses the issue of system wide coherence.
Il est également de la plus haute importance que le rapport examine la question de la cohésion à l'échelle du système.
The GEF addresses land degradation as a cross cutting issue in the other GEF focal areas.
Le FEM considère la dégradation des terres comme une question intersectorielle liée à ses autres domaines d'intervention.
1.4 The proposed directive also addresses the issue of third country imports of food producing animals.
1.4 Les importations en provenance de pays tiers d'espèces animales productrices d'aliments entrent également dans le champ d'application de la proposition de directive.
This declaration addresses specifically the issue of confidentiality and conflict of interest and would be signed by all staff members engaged in procurement activities.
Cette déclaration, qui serait signée par tous les fonctionnaires intervenant dans les opérations d'achat, porte plus précisément sur la question de la confidentialité et sur les conflits d'intérêts.
Accordingly, this Communication addresses the following priorities
La présente communication traite donc des priorités suivantes
Paragraph 137 below also addresses this area.
Cette question est abordée plus loin au paragraphe 138 du présent rapport.
My Amendment No 1 addresses this problem and I have inserted the word review to replace the word reduce , in order to cooperate with colleagues concerned about this issue.
L'amendement 1 aborde ce problème et, dans un esprit de coopération avec ceux de nos collègues préoccupés par cette question, j'ai inséré le mot réexaminer en vue de remplacer le mot réduire .
The proposal provides not only for the protection of children's health, it also addresses an internal market issue.
Cette proposition concerne non seulement la protection de la santé des enfants, mais également une question de marché intérieur.
Some addresses already exist in this contact list.
Certaines adresses existent déjà dans cette liste de contacts.
Postal addresses are not writeable on this contact.
Les adresses postales ne sont pas modifiables pour ce contact.
IM addresses are not writeable on this contact.
Les adresses de messagerie instantanée ne sont pas modifiables pour ce contact.
Recognizing that timely payment of assessed contributions is linked to this issue, we nevertheless hope that any exercise aimed at rationalizing United Nations peace keeping operations addresses this particular subject.
Reconnaissant que le paiement des contributions mises en recouvrement est lié à cette question, nous espérons néanmoins que toute opération visant à rationaliser les opérations de maintien de la paix de l apos ONU traitera de ce sujet particulier.
IPv4 uses 32 bit addresses (c. 4 billion, or , addresses) while IPv6 uses 128 bit addresses (c. 340 undecillion, or addresses).
IPv4 utilise des adresses codées sur (soit en théorie adresses possibles) tandis qu'IPv6 les code sur (soit en théorie ).
The agreement also addresses drug consumption, an issue generally thought to be outside the purview of the peace talks.
L'accord porte également sur la consommation de drogues, un problème généralement considéré comme en dehors du cadre des pourparlers de paix.
The remainder of paragraph (1) and of the commentary on the article addresses the issue of disclosure of information.
c Le reste du paragraphe 1 et du commentaire de l'article porte sur la question de la divulgation des informations.
1.12 The EESC is concerned that nothing in the draft directive addresses the issue of off balance sheet SPV.
1.12 Le CESE s'inquiète que la proposition de directive n'aborde nulle part la question des structures de titrisation (SPV, correspondant en France aux fonds communs de créances) hors bilan.
Although the proposed amendment addresses a purely formal routine aspect of the issue terminology it is a legal requirement.
Le Comité estime que la modification proposée par la Commission, même si elle ne concerne qu'un aspect purement formel ou nominal de la question l'aspect terminologique , ne s'impose pas moins sur le plan juridique.
In response to the first, I am not aware of any bilateral agreement that addresses the issue of settlements.
Pour répondre à la première, je n'ai connaissance d'aucun accord bilatéral qui aborde la question des colonies.
American Hugh Sansom addresses his government in this tweet.
L'américain Hugh Sansom s'adresse directement au gouvernement sur Twitter Le gouvernement US n'a rien dit pour Corrie. BarackObama et la Maison Blanche prononceront ils un seul mot pour Dogan, 19 ans, tué de plusieurs balles par l'armée israélienne?
This work, the group's administrators say, addresses concrete needs
Mais malgré tout, le travail dans ces espaces donne des résultats concrets

 

Related searches : Addresses An Issue - This Study Addresses - This Section Addresses - This Paper Addresses - This Work Addresses - This Project Addresses - This Document Addresses - This Regulation Addresses - This Issue - It Addresses - Addresses Issues - Also Addresses - Addresses Concerns - Research Addresses