Translation of "add on parts" to French language:
Dictionary English-French
Parts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You just add the real and you add the imaginary parts. | Vous additionnez les parties réelles entre elles puis les parties imaginaires entre elles. |
The report of the Committee on this item will be issued in seven parts, under the symbol A 60 509 and Add.1, Add.2 (Parts I and II) and Add.3 5. | Questions relatives aux droits de l'homme application des instruments relatifs aux droits de l'homme |
Now we can add the real parts | On regroupe les termes réels |
So when you add two complex numbers, all you do is you add the real parts to each other and you add the complex parts to each other. | Donc quand vous additionnez deux nombres complexes, il suffit d'additionner les parties réelles entre elles et les parties imaginaires entre elles aussi. |
Amendment 2 amend 1.1.1 as follows add parts in italics | Amendement 2 Modifier le paragraphe 1.1.1 comme suit ajouter les parties en italiques |
So 2 plus 15, and we can add the imaginary parts | Et maintenant, on regroupe les termes imaginaires |
And now we want to add the real parts and we want to add the imaginary parts, so here is a real part here two, and then we have a minus six, so we have two minus six, and we want to add the imaginary parts. | Et maintenant, nous allons ajouter les parties réellesentre elles et les imaginaires entre elles, donc pour la partie réelle 2 ici et 6 là, soit 2 6 et nous allons ajouter des parties imaginaires. |
(i) REPORT OF THE THIRD COMMITTEE (PARTS III AND V) (A 48 632 Add.2 and Add.4) | i) Rapport de la Troisième Commission (Parties III et V) (A 48 632 Add.2 et Add.4) |
(i) REPORT OF THE THIRD COMMITTEE (PARTS III AND V) (A 48 632 Add.2 AND Add.4) | i) Rapport de la Troisième Commission (Parties III et V) (A 48 632 Add.2 et 4) |
So we just have a bunch of real parts and imaginary parts that we can then add up together. | Donc nous avons plusieurs parties réelles et imaginaires qu'il va falloir transformer. |
If you add the real parts two minus six is negative four. | Si on additionne les parties réelles 2 6 donne ( 4). |
Plant would then add lyrics before Page and Bonham developed their parts. | Plant ajoutait ensuite les paroles avant que Page et Bonham développent leurs parties. |
Add to the imaginary parts you have 5 i minus 6 i. | Puis les parties imaginaires entre elles 5i 6i i |
Report of the Third Committee (A 60 509 Add.2 (Parts I and II)) | Rapport de la Troisième Commission A 60 509 Add.2 (Part. I) et (Part. II) |
The report of the Committee on item 114 will be issued in five parts (see also A 48 632 and Add.1 3). | Le débat de la Commission sur la question est consigné dans les comptes rendus analytiques pertinents (A C.3 48 SR.36 à 58). |
(a) REPORT OF THE SECOND COMMITTEE (PARTS I and II) (A 48 715 and Add.1) | a) Rapport de la Deuxième Commission (Parties I et II) (A 48 715 et Add.1) |
The report of the Committee on this item will be issued in nine parts, under the symbol A 60 488 and Add.1 8. | Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en neuf parties sous les cotes A 60 488 et Add.1 à 8. |
The report of the Committee on this item will be issued in five parts, under the symbol A 60 490 and Add.1 4. | Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en cinq parties, sous la cote A 60 490 et Add.1 à 4. |
The report of the Committee on this item will be issued in nine parts, under the symbol A 60 488 and Add.1 8. | Rapport de la Deuxième Commission |
The report of the Committee on this item will be issued in nine parts, under the symbol A 60 488 and Add.1 8. | Le rapport de la Commission relatif à ce point sera publié en neuf parties, sous la cote A 60 488 et Add.1 à 8. |
And you imag add the add the imaginary parts if I have negative three of something, and to that I add eighteen of something, well, that's just going to leave me with fifteen of that something. | Et si on additionne les parties imaginaires 3 fois une quantité à la quelle j'ajoute 18 fois la même quantité, il me reste alors 15 fois cette quantité |
May I add that the presidency expects a decision on this within the next few weeks, because agreement has already been reached on the main parts of this pro gramme. | Les quatre premiers amendements nos1 à 4 modifient quatre préambules et ils résultent des modifications introduites par les amendements aux articles de la directive. |
Add on therapy | Monothérapie |
Some people have tried in the 1920s to add things from the bad parts, and it didn t really work. | Certaines personnes ont essayé dans les années 20 d'ajouter des éléments provenant des mauvaises parties et ça n'a pas vraiment marché. |
Some people have tried in the 1920s to add things from the bad parts, and it didn't really work. | Certaines personnes ont essayé dans les années 20 d'ajouter des éléments provenant des mauvaises parties et ça n'a pas vraiment marché. |
So that equals a plus c plus and then you add the imaginary parts. b plus d times i. | Donc on a c auquel s'ajoute les parties imaginaires. donc (b d) i. |
I would like to add to the title the words 'parts of organs and tissues', which removes any ambiguities. | Je voudrais ajouter au titre les mots parties d organes et tissus , ce qui exclut toute ambiguïté. |
DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION REPORT OF THE SECOND COMMITTEE (PARTS I and XIII) (A 48 717 and Add.12) | Développement et coopération économique internationale rapport de la Deuxième Commission (Parties I et XIII) (A 48 717 et Add.12) |
But i times i is negative 1 negative 15 times negative 1 is positive 15. Add to the real parts | On ajoute les parties réelles |
The report of the Third Committee under agenda item 71, entitled Human rights questions , has been issued in seven parts, which are contained in documents A 60 509, A 60 509 Add.1, A 60 509 Add.2 (Part I), A 60 509 Add.2 (Part II), A 60 509 Add.3, A 60 509 Add.4 and A 60 509 Add.5. | Le rapport de la Troisième Commission au titre du point 71 de l'ordre du jour, intitulé Questions relatives aux droits de l'homme , a été publié en sept parties, sous les cotes A 60 509, A 60 509 Add.1, A 60 509 Add.2 (Part. I), A 60 509 Add.2 (Part. II), A 60 509 Add.3, A 60 509 Add.4 et A 60 509 Add.5. |
We will add on. | Nous l'avons rajouté. |
According to the report of the Special Rapporteur on violence against women, polygamy is common in many parts of Cambodia (E CN.4 2003 75 Add.1, para. 951). | Selon le rapport de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, la polygamie est fréquente dans de nombreuses régions du Cambodge (E CN.4 2003 75 Add.1, par. |
ELIMINATION OF RACISM AND RACIAL DISCRIMINATION REPORT OF THE THIRD COMMITTEE (Parts I and II) (A 48 625 and Add.1) | Elimination du racisme et de la discrimination raciale rapport de la Troisième Commission (Parties I et II) (A 48 625 et Add.1) |
Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations reports of the Fifth Committee (Parts III and IV) (A 48 801 Add.2, A 48 801 Add.3) | Examen de l apos efficacité du fonctionnement administratif et financier de l apos Organisation des Nations Unies rapports de la Cinquième Commission (troisième et quatrième parties) (A 48 801 Add.2, A 48 801 Add.3) |
Click on Add button to add this expression to the watches list. | Cliquez sur le bouton Ajouter pour ajouter cette expression à la liste des variables inspectées. |
Click on Add to add the new message to the presets ones. | Cliquez sur Ajouter pour ajouter le nouveau message aux messages prédéfinis. |
To add a contact, either select File Add Contact or click the Add button on the toolbar. This brings up the Add Contact Wizard. | Pour ajouter un contact, sélectionnez Fichier Ajouter un contact ou cliquez sur le bouton Ajouter dans la barre d'outils. Cela affichera l'assistant d'ajout de contact. |
Proofreading and update on various parts. | Relecture et mise à jour de certaines parties |
Add tracks based on recommended | Un morceau n'a pas pu être encodé |
Add on to first bullet | À la suite de la première puce, ajouter le texte suivant |
So, the ant colony is a great model you have all these little parts that collectively add up to a great thing. | La colonie de fourmis est donc un merveilleux modèle vous avez tous ces petits éléments qui collectivement s'additionnent pour construire quelque chose de grandiose. |
It had before it parts II and III of the annual overview report of ACC (E 1993 47 Add.1 and 2). | Il était saisi des parties II et III du rapport d apos ensemble du CAC pour 1993 (E 1993 47 Add.1 et 2). |
It had before it parts two and three of the annual overview report of ACC (E 1993 47 Add.1 and 2). | Il était saisi des deuxième et troisième parties du rapport d apos ensemble du CAC pour 1993 (E 1993 47 Add.1 et 2). |
(a) Report of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (A 48 18) The report of the Committee on item 107 will be issued in two parts (see also A 48 625 Add.1). | a) Rapport du Comité pour l apos élimination de la discrimination raciale (A 48 18) Sera publié dans les Documents officiels de l apos Assemblée générale, quarante huitième session, Supplément No 18 (A 48 18). |
When you are done, click on the Add button to add the module. | Quand vous êtes prêt, cliquez sur le bouton Ajouter pour ajouter le module. |
Related searches : Add-on Parts - Add-on - Add On - Add-on Sales - Add-on Acquisitions - Add-on Device - Add-on Kit - Add-on Module - Add-on Services - Optional Add-on - Add On Cc - Add-on Option - Click On Add - Add-on Study - Add-on Information