Translation of "across all stages" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Not all of Egypt votes on these dates the elections are staggered across three stages, each covering nine governorates. | Toute l'Egypte ne votera pas à ces dates les élections sont ventilées en trois phases, chacune concernant neuf gouvernorats. |
All these services either cannot be offered across borders easily (or at all) because of problems at one or several stages of their own economic chains200. | Tous ces services ne peuvent pas être proposés aisément au delà des frontières (voire pas du tout) en raison de difficultés se situant à une ou plusieurs étapes de leurs propres activités200. |
The average financing across all stages of investment increased to GBP 4,3 million (EUR 6 million) in 2003 from GBP 3,8 million (EUR 5,3 million) in 2002. | Le financement moyen à tous les niveaux d ' investissement a augmenté, passant de 3,8 millions de GBP (5,3 millions d ' euros) en 2002 à 4,3 millions de GBP (6 millions d ' euros) en 2003. |
The box jelly again all across the neck, all across here. | Encore la guêpe de mer sur tout le cou, sur toute la largeur, là. |
You remember to talk all five culture stages. | Rappelez vous de parler aux cinq niveaux culturels. |
So he's getting me through all the stages | Alors il me faire à travers toutes les étapes |
The standards are applicable at all marketing stages. | Les normes sont applicables à tous les stades de la commercialisation. |
4 involves all relevant stakeholders at all stages of the process | 4 associe tous les acteurs concernés à tous les stades du processus |
It's based on the presumption, the observation even, that all important technologies go through four stages in their life at least one of the four stages, sometimes all four of the stages. | C'est basé sur la supposition, l'observation même, que toutes les technologies importantes traversent quatre phases dans leur vie au moins une de ces phases, parfois les quatre phases. |
This applies to all stages of the judicial proceedings. | Cette règle vaut pour toutes les étapes de la procédure judiciaire. |
And all of them went through these characteristic stages | Et tous sont passés par ces étapes caractéristiques |
It concerns all the stages from 'farm to table' . | Ce sont toutes les étapes de la fourche à la fourchette qui sont concernées. |
These competitions and festivals take place in stages across the country district heats, regional heats, and national finals in Ashgabat. | Ces festivals et ces concours se déroulent dans tout le pays d'abord au niveau des districts, puis des régions et, enfin, au niveau national à Achgabat. |
This is further highlighted by the fact that the average financing (across all stages of investment) is steadily moving upwards and has reached GBP 4.3 million (EUR 6 million) in 2003. | Cette situation est également illustrée par le fait que le montant moyen par opération d'investissement (à tous les stades d'investissement) ne cesse de croître et a atteint 4,3 millions de GBP (6 millions d'euros) en 2003. |
All three stages used liquid oxygen (LOX) as an oxidizer. | Les trois étages utilisent de l oxygène liquide (LOX) comme oxydant. |
This House will naturally be kept informed at all stages. | Il va de soi que le Parlement sera informé de toutes les démarches entreprises. |
at all other marketing stages, of at least 9,5 Brix. | à tous les autres stades de commercialisation, d au moins 9.5o Brix. |
They are here in neighborhoods across Tampa and all across America. | Ils sont ici dans tous les quartiers de Tampa et partout aux USA. |
To me, stages is stages. | Une diligence, c'est une diligence. |
This proposal addresses all TSE risk in all animals at all stages of the production chain. | Cette proposition aborde l'ensemble des risques engendrés par les EST présentes chez tous les animaux, à chaque stade de la chaîne de production. |
All across most land masses. | Sur la plupart des terres émergées. |
across all baseline Body Mass | Une prise de poids cliniquement significative a été observée dans toutes les catégories d Indice de Masse Corporelle (IMC) de départ. |
Stories cut across all boundaries, | Les histoires passent à travers toutes les frontières. |
At all stages, all containers shall be labelled with relevant information of their identity. | Tous les contenants doivent, à tous les stades, être munis d'une étiquette comportant les informations nécessaires à leur identification. |
Four years ago, I rowed solo across the Atlantic, and since then, I've done two out of three stages across the Pacific, from San Francisco to Hawaii and from Hawaii to Kiribati. | Il y a quatre ans, j'ai traversé l'océan Atlantique en solitaire, et depuis, j'ai complété deux des trois étapes de ma traversée du Pacifique, de San Francisco à Hawaï et de Hawaï à Kiribati. |
Of the seven stages remaining, three stages were designated rolling stages and three were ranked as mountain stages. | Trois étapes de haute de montagne et quatre de moyenne montagne étaient au programme. |
For each respondent, both in the zero stagesample and in the subsequent stages snowball sample, the proportion of nomineesattending drug abuse treatment centres is calculated and these proportions averaged(pooled) across all respondents. | Pour chaque répondant, que ce soit dans l échantillon de degré zéro ou dans les stades suivants de laboule de neige, on calcule la proportion de personnes nommées fréquentant uncentre de traitement, et on fait la moyenne (par regroupement) de ces proportionspour l ensemble des répondants. |
Active education on equal rights shall be provided at all stages. | Une éducation sur l apos égalité des droits doit être activement dispensée à tous les stades. |
Active education on equal rights shall be provided at all stages. | Un enseignement actif sur l apos égalité des droits sera dispensé à tous les niveaux. |
All of them are at different stages of information systems development. | Les organismes des Nations Unies en sont tous à des stades différents de l'informatisation. |
A good governance analysis can be applied at all these stages. | Une analyse en matière de bonne gouvernance peut être effectuée à chaque étape. |
It's locked now across all pages. | Il est maintenant verrouillé sur toutes les pages. |
At all stages of the science curriculum, basic questions must be asked. | À toutes les étapes du cursus de sciences, des questions de base doivent être posées. |
All Ariane upper stages, from flight number 60 onward, will be vented. | Tous les étages supérieurs d apos Ariane, à partir du soixantième vol, seront évacués. |
We got a bunch of scientists in all stages of their careers. | Plusieurs scientifiques ont participé, dans différentes étapes de ses carrières. |
a stronger involvement of civil society in all stages of the process | une participation renforcée de la société civile à toutes les étapes du processus, |
Taking care of outstanding and gifted students in all stages of education. | f) Encourager les élèves les plus brillants et les élèves doués dans tous les cycles de l'enseignement |
All the various stages of any return policy must be adequately financed. | Chacune des diverses étapes de toute politique de rapatriement doit être adéquatement financée. |
The Commission has been involved at all stages and at all levels in coordinating this work. | La Commission a participé à tous moments et à tous les niveaux de la coordination à ce travail. |
Aid is being gathered across all regions. | L'aide arrive de toutes les régions. |
Code completion works across all project files. | le complètement du code fonctionne dans tous les fichiers du projet, |
Reference completion works across all project files. | le complètement des références fonctionne dans tous les fichiers du projet, |
Citation completion works across all project files. | le complètement des citations fonctionne dans tous les fichiers du projet, |
It's uniting people all across the world. | Cela unit les gens à travers le monde entier. |
3.3 Breaches are spreading all across Europe. | 3.3 Les violations se multiplient partout en Europe. |
Related searches : Across Stages - All Stages - Across All - All Across - All Life Stages - Throughout All Stages - During All Stages - In All Stages - On All Stages - At All Stages - Through All Stages - Across All Jurisdictions - Across All Businesses - Across All Genres