Translation of "acquisition of territory" to French language:
Dictionary English-French
Acquisition - translation : Acquisition of territory - translation : Territory - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The impermissibility of the acquisition of territory by force | Le caractère illégal de l apos acquisition de territoires par la guerre ou la force |
Affirming the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by war, | Affirmant le principe de l'inadmissibilité de l'acquisition de territoire par la guerre, |
Reaffirming the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by force, | Réaffirmant le principe de l'inadmissibilité de l'acquisition de territoire par la force, |
Reaffirming the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by force, | Réaffirmant le principe de l apos inadmissibilité de l apos acquisition de territoires par la force, |
Turkey will not accept the acquisition of territory through the use of force. | La Turquie n apos acceptera pas l apos acquisition de territoires par la force. |
The acquisition of territory by military force is generally a preliminary step towards achieving the objective of control of a given territory. | L apos acquisition de territoires par la force armée est généralement le prélude à la prise de contrôle d apos un territoire. |
Reaffirming that the acquisition of territory by force is inadmissible under the Charter of the United Nations, | Réaffirmant que l apos acquisition de territoire par la force est inadmissible aux termes de la Charte des Nations Unies, |
The UN Security Council resolved in November of that year that acquisition of territory by war is unacceptable. | En novembre de cette année là, le Conseil de sécurité des Nations unies a statué que l acquisition de territoires par l usage de la force est inadmissible. |
The UN Security Council resolved in November of that year that acquisition of territory by war is unacceptable. | En novembre de cette année là, le Conseil de sécurité des Nations unies a statué que 160 l acquisition de territoires par l usage de la force 160 est inadmissible. |
Reaffirming also the inviolability of international borders and the inadmissibility of the use of force for the acquisition of territory, | Réaffirmant également l apos inviolabilité des frontières internationales et l apos inadmissibilité de l apos emploi de la force aux fins d apos acquisition de territoire, |
Reaffirming also the inviolability of international borders and the inadmissibility of the use of force for the acquisition of territory, | Réaffirmant aussi l apos inviolabilité des frontières internationales et l apos inadmissibilité de l apos emploi de la force aux fins d apos acquisition de territoire, |
Reaffirming also the inviolability of international borders and the inadmissibility of the use of force for the acquisition of territory, | Réaffirmant également l apos inviolabilité des frontières internationales et l apos inadmissibilité de l apos emploi de la force pour l apos acquisition de territoire, |
No acquisition of territory by force can be recognized, and the occupation of territory cannot be used to obtain international recognition or to impose a change of legal status. | L apos appropriation d apos un territoire par la force ne saurait en aucun cas être entérinée et il n apos est pas davantage admissible de se prévaloir de l apos occupation de ce territoire pour essayer d apos obtenir la reconnaissance internationale ou imposer un changement de statut juridique. |
Production, trade, acquisition, collection or exhibition of firearms on the territory of the Republic of Armenia is to be licensed, except for the cases of production and acquisition of firearms by state military organizations. | La production, le commerce, l'acquisition, la collection ou l'exhibition d'armes à feu sur le territoire arménien sont conditionnés à l'obtention d'une licence, sauf lorsque ce sont des organisations militaires étatiques qui produisent ou acquièrent ces armes. |
Reaffirming that the acquisition of territory by force is inadmissible under international law, including the Charter of the United Nations, | Réaffirmant que l'acquisition de territoire par la force est inacceptable en droit international, notamment aux termes de la Charte des Nations Unies, |
Reaffirming that the acquisition of territory by force is inadmissible under international law, including the Charter of the United Nations, | Réaffirmant que l'acquisition de territoire par la force est inadmissible aux termes du droit international, notamment de la Charte des Nations Unies, |
Having recalled its previous resolutions and also the international resolutions affirming the inadmissibility of the acquisition of territory by force, | Rappelant ses résolutions précédentes et celles de la communauté internationale qui affirment l apos inadmissibilité de l apos acquisition de territoire par la force, |
quot Reaffirming also the inviolability of international borders and the inadmissibility of the use of force for the acquisition of territory, | Réaffirmant également l apos inviolabilité des frontières internationales et l apos inadmissibilité de l apos emploi de la force aux fins d apos acquisition de territoire, |
It should also reject unreservedly the acquisition of territory by means of force and the policy of quot ethnic cleansing quot . | Elle doit aussi rejeter sans réserve l apos acquisition de territoire par la force et la politique du nettoyage ethnique . |
The Committee recalls the fundamental principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by force and stresses the consequent obligation for complete and speedy evacuation of any territory so occupied. | 62. Le Comité rappelle le principe fondamental de l apos inadmissibilité de l apos acquisition de territoires par la force et souligne l apos obligation qui en découle d apos évacuer totalement et rapidement tout territoire ainsi occupé. |
Guided by the principles of the Charter of the United Nations, and affirming the inadmissibility of the acquisition of territory by force, | Guidée par les principes énoncés dans la Charte des Nations Unies, et affirmant que l'acquisition de territoire par la force est inadmissible, |
Guided by the principles of the Charter of the United Nations, and affirming the inadmissibility of the acquisition of territory by force, | Guidée par les principes énoncés dans la Charte des Nations Unies, et affirmant que l'acquisition de territoire par la force est inadmissible, |
Guided by the principles of the Charter of the United Nations, and affirming the inadmissibility of the acquisition of territory by force, | Guidée par les principes énoncés dans la Charte des Nations Unies, et affirmant que l'acquisition de territoire par la force est inadmissible, |
Guided by the principles of the Charter of the United Nations, and affirming the inadmissibility of the acquisition of territory by force, | Guidée par les principes énoncés dans la Charte des Nations Unies, et affirmant que l'acquisition de territoire par la force est inadmissible, |
Reaffirming once again the unacceptability of the acquisition of territory through the use of force and the practice of quot ethnic cleansing quot , | Réaffirmant une fois encore le caractère inacceptable de l apos acquisition de territoires par le recours à la force et par la pratique du quot nettoyage ethnique quot , |
In the tenth and eleventh centuries, the territory depends on the powerful châtellerie Bergues until the annexation of territory with the acquisition of Flanders to the English by Louis XIV in 1662. | Aux Xe et XIèmes siècles, le territoire dépend de la puissante châtellerie de Bergues jusqu à l annexion du territoire avec le rachat de la Flandre aux Anglais par Louis XIV en 1662. |
It deplores the acquisition of territory by force, by means of the heinous practice of quot ethnic cleansing quot and other war crimes. | Elle déplore l apos acquisition de territoires par la force conformément à la pratique odieuse du quot nettoyage ethnique quot et par le recours à d apos autres crimes de guerre. |
quot Reaffirming once again the unacceptability of the acquisition of territory through the use of force and the practice of apos ethnic cleansing apos , | Réaffirmant une fois encore le caractère inacceptable de l apos acquisition de territoires par le recours à la force et par la pratique du apos nettoyage ethnique apos , |
This fits with United Nations Security Council resolutions, among them Number 242, which stated the inadmissibility of the acquisition of territory by war. | Cette demande est en accord avec les résolutions du Conseil de Sécurité de l ONU, notamment la résolution 242 qui établit l inadmissibilité de l acquisition de territoires par la guerre. |
Guided by the principles set forth in the Charter of the United Nations, and affirming the inadmissibility of the acquisition of territory by force, | Guidée par les principes énoncés dans la Charte des Nations Unies, et affirmant que l'acquisition de territoire par la force est inadmissible, |
The objective of population transfer can involve the acquisition or control of territory, military conquest or exploitation of an indigenous population or its resources. | L apos objectif d apos un transfert de populations peut être l apos acquisition ou le contrôle de territoires, une conquête militaire ou l apos exploitation d apos une population autochtone ou de ses ressources. |
We reaffirm also that the non recognition of the acquisition of territory by the use of force entails the total rejection of the legal validity of every act perpetrated by the occupiers of illegitimately held territory. | Elle réaffirme également que le refus de reconnaître l apos acquisition de territoires par le recours à la force implique le rejet total de la validité juridique de tous les actes perpétrés par les occupants sur le territoire qu apos ils occupent illégalement. |
A plan that would reward aggression and legalize acquisition of territory by force cannot, and should not, win the approbation of the world community. | Un plan qui récompense l apos agression et légalise la conquête de territoires par la force ne peut et ne saurait obtenir l apos approbation de la communauté mondiale. |
Reaffirming the fundamental principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by force, in accordance with international law and the Charter of the United Nations, | Réaffirmant le principe fondamental de l'inadmissibilité de l'acquisition de territoire par la force, conformément au droit international et à la Charte de Nations Unies, |
Reaffirming the fundamental principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by force, in accordance with international law and the Charter of the United Nations, | Réaffirmant le principe fondamental de l'inadmissibilité de l'acquisition de territoire par la force, conformément au droit international et à la Charte des Nations Unies, |
Reaffirming once again its total and complete rejection of the acquisition of territory through the use of force and the practice of quot ethnic cleansing quot , | Réaffirmant une fois de plus qu apos il rejette absolument et totalement l apos acquisition de territoire par la force et la pratique du quot nettoyage ethnique quot , |
This fits with United Nations Security Council resolutions, among them Number 242, which stated the quot inadmissibility of the acquisition of territory by war. quot | Cette demande est en accord avec les résolutions du Conseil de Sécurité de l ONU, notamment la résolution 242 qui établit l inadmissibilité de l acquisition de territoires par la guerre. |
Neither in the Balkans nor in the Caucasus nor, for that matter, anywhere else will Turkey ever accept the acquisition of territory by force. | Ni dans les Balkans, ni dans le Caucase ni, d apos ailleurs, où que ce soit la Turquie n apos acceptera l apos acquisition de territoire par la force. |
Acquisition of equipment | a) Achat de matériel |
Acquisition of holding | Prise de participation |
Acquisition of origin | Acquisition de l'origine |
Acquisition of status | Acquisition du statut |
Reaffirming once again its total and complete rejection of the acquisition of territory through the use of force and the abhorrent practice of quot ethnic cleansing quot , | Réaffirmant une fois de plus son rejet total et absolu de l apos acquisition de territoire par la force et de l apos odieuse pratique du quot nettoyage ethnique quot , |
quot Reaffirming once again its total and complete rejection of the acquisition of territory through the use of force and the practice of apos ethnic cleansing apos , | Réaffirmant une fois de plus qu apos il rejette absolument et totalement l apos acquisition de territoire par la force et la pratique du apos nettoyage ethnique apos , |
The acquisition of this territory, nearly fifty eight percent Romanian in 1945, was hailed as a major accomplishment within the formative stages of the Groza regime. | L'acquisition de ce territoire, environ cinquante huit pour cent populé par des Roumains en 1945, est considéré comme un succès majeur du régime Groza. |
Related searches : Acquisition Of - Territory Of Australia - Territory Of Europe - Territory Of Poland - Out Of Territory - Expansion Of Territory - Control Of Territory - Territory Of Germany - Territory Of Residence - Swath Of Territory - Loss Of Territory - Territory Of Origin - Territory Of Operation