Translation of "acquainted with you" to French language:
Dictionary English-French
Acquainted - translation : Acquainted with you - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You are acquainted with the Scriptures? | Vous savez les Écritures, hein? |
How did you get acquainted with her? | Comment est ce que tu la connais ? |
Are you much acquainted with Mr. Darcy? | Connaissez vous beaucoup Mr. Darcy ? |
Allah is Well Acquainted with what you do. | Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. |
He is Well Acquainted with what you do. | Il est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites! |
God is fully acquainted with what you do. | Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. |
And Allah is Acquainted with what you do. | Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. |
And Allah is Acquainted with what you do. | Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. |
Indeed, Allah is Acquainted with what you do. | Et craignez Allah, car Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. |
And Allah is Well Acquainted with what you do. | Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. |
Verily, Allah is Well Acquainted with what you do. | Car Allah est certes Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. |
Verily! I am Well Acquainted with what you do. | Car Je sais parfaitement ce que vous faites. |
And Allah is fully Acquainted with what you do. | Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. |
And Allah, with what you do, is fully Acquainted. | Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. |
And Allah is fully Acquainted with what you do. | Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. |
And Allah, with what you do, is fully Acquainted. | Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. |
Indeed Allah is ever, with what you do, Acquainted. | Voyez donc bien clair. Allah est, certes, Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. |
Indeed, Allah is Acquainted with that which you do. | Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites . |
Indeed, He is Acquainted with that which you do. | Il est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites! |
Indeed Allah is ever, with what you do, Acquainted. | Car Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. |
Rather, ever is Allah, with what you do, Acquainted. | Mais Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous œuvrez. |
Are you acquainted with a woman named Karen Vanmeer? | Connaissezvous une certaine Karen Vanmeer? |
How and when did you get acquainted with Global Voices ? | Quand et comment avez vous découvert Global Voices ? |
And fear Allah indeed, Allah is Acquainted with what you do. | Et craignez Allah. Car Allah est certes Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. |
And none can inform you like one Acquainted with all matters . | Nul ne peut te donner des nouvelles comme Celui qui est parfaitement informé. |
Well, I'd have an excuse to become better acquainted with you. | Premièrement, ça me donnerait l'occasion de mieux vous connaître. |
No, no, no, no, you can't get acquainted with her now. | Non, non. Pas maintenant. |
I'm acquainted with Tom. | Je connais Tom. |
Get acquainted with him and find out all you can about him. | Rencontrezle et essayez d'en apprendre autant que possible sur lui. |
Let's get you acquainted around here. | Venez donc faire connaissance. |
One token alone will remain with you of Prince Dakkar, with whose history you are now acquainted. | Un seul souvenir vous restera du prince Dakkar, dont vous savez maintenant l'histoire. |
I'm not acquainted with Tom. | Je ne connais pas Tom. |
I'm well acquainted with Tom. | Je connais bien Tom. |
That is what you are admonished thereby and Allah is Acquainted with what you do. | C'est ce dont on vous exhorte. Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites |
I am not acquainted with him. | Je ne lui suis pas lié. |
He is acquainted with the mayor. | Il connaît le maire. |
I am acquainted with the author. | Je connais l'auteur. |
I am well acquainted with him. | Je le connais bien. |
He is acquainted with the custom. | Il a connaissance de la tradition. |
He is acquainted with my wife. | C'est une connaissance de ma femme. |
I am acquainted with the custom. | J'ai connaissance de cette coutume. |
Get better acquainted with the enemy. | Apprendre a connaîitre l'ennemi. |
You know how I detest it, unless I am particularly acquainted with my partner. | La danse est pour moi sans charmes a moins que je ne connaisse particulierement une danseuse. |
Mr President, ladies and gentlemen. Mr Patten, you are well acquainted with this region. | Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur Patten, vous connaissez très bien cette région. |
Commissioner, that you are fully acquainted with the Cyprus issue I do not doubt. | Monsieur le Commissaire, je ne doute aucunement que vous connaissez fort bien la question chypriote. |
Related searches : Acquainted With - Is Acquainted With - Becoming Acquainted With - Well Acquainted With - Getting Acquainted With - Became Acquainted With - Got Acquainted With - Get Acquainted With - Become Acquainted With - Acquainted With(p) - Was Acquainted With - Being Acquainted With - Fully Acquainted With