Translation of "fully acquainted with" to French language:
Dictionary English-French
Acquainted - translation : Fully - translation : Fully acquainted with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
God is fully acquainted with what you do. | Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. |
And Allah is fully Acquainted with what you do. | Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. |
And Allah, with what you do, is fully Acquainted. | Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. |
And Allah is fully Acquainted with what you do. | Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. |
And Allah, with what you do, is fully Acquainted. | Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. |
Indeed, their Lord with them, that Day, is fully Acquainted. | ce jour là, certes, leur Seigneur sera Parfaitement Connaisseur d'eux? |
Commissioner, that you are fully acquainted with the Cyprus issue I do not doubt. | Monsieur le Commissaire, je ne doute aucunement que vous connaissez fort bien la question chypriote. |
I'm acquainted with Tom. | Je connais Tom. |
I'm not acquainted with Tom. | Je ne connais pas Tom. |
I'm well acquainted with Tom. | Je connais bien Tom. |
The Commission and the Court of Auditors are fully acquainted with the contents of the preparatory work and of the oral question. | J'enjoins, de ce fait, la Commission et le Conseil s'il le désire de nous faire part de sa position vis à vis de cette procédure. |
Honourable Members are fully acquainted with the motives and philosophy behind it and so I shall deal straight away with the analysis and the amendments. | Il faut impérativement que la Commission prie instamment les gouvernements nationaux de coordonner toutes leurs ressources afin que les organisations bénévoles aient une chance réelle de mener à bien cette action. |
I am not acquainted with him. | Je ne lui suis pas lié. |
He is acquainted with the mayor. | Il connaît le maire. |
I am acquainted with the author. | Je connais l'auteur. |
I am well acquainted with him. | Je le connais bien. |
He is acquainted with the custom. | Il a connaissance de la tradition. |
He is acquainted with my wife. | C'est une connaissance de ma femme. |
You are acquainted with the Scriptures? | Vous savez les Écritures, hein? |
I am acquainted with the custom. | J'ai connaissance de cette coutume. |
Get better acquainted with the enemy. | Apprendre a connaîitre l'ennemi. |
SOLBES MIRA. (ES) The Council believes that no additional action is necessary, after the decisions it has taken, with which you are fully acquainted. | Ewing (RDE). (EN) A t on prévu de contacter au niveau de la Communauté les fabricants des différents appareils à l'origine du problème, comme les fabricants d'appareils de réfrigération par exemple? |
Japanese people are getting acquainted with Trump | Les Japonais apprennent à connaître Trump |
I got acquainted with her in France. | Je l'ai connue en France. |
He is well acquainted with French literature. | Il est expert en littérature française. |
How did you get acquainted with her? | Comment est ce que tu la connais ? |
I got acquainted with him in France. | Je l'ai connu en France. |
I am well acquainted with the subject. | Je connais bien le sujet. |
I became acquainted with your father yesterday. | J'ai fait la connaissance de votre père, hier. |
I became acquainted with your father yesterday. | J'ai fait hier la connaissance de votre père. |
I became acquainted with your father yesterday. | J'ai fait la connaissance de ton père, hier. |
I became acquainted with your father yesterday. | J'ai fait hier la connaissance de ton père. |
I became acquainted with your dad yesterday. | J'ai fait hier la connaissance de ton papa. |
D Artagnan was acquainted with nobody in Paris. | D'Artagnan ne connaissait personne à Paris. |
Are you much acquainted with Mr. Darcy? | Connaissez vous beaucoup Mr. Darcy ? |
I got acquainted with him last year. | J'ai fait sa connaissance l'année dernière. |
Darcy became acquainted with my youthful indiscretion. | Darcy a été informé de mes indiscrétions juvéniles. |
I'm not acquainted with the other gentlemen. | Je ne connais pas les autres messieurs. |
Is everybody acquainted with everybody? Yes, indeed. | Tout le monde s'est présenté ? |
This is how I got acquainted with them. | C'est comme ça que j'ai fait leur connaissance. |
Allah is Well Acquainted with what you do. | Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. |
He is Well Acquainted with what you do. | Il est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites! |
And Allah is Acquainted with what you do. | Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. |
Indeed, He is Acquainted with what they do. | Il est Parfaitement Connaisseur de ce qu'ils font. |
Indeed, Allah is Acquainted with what they do. | Allah est, certes, Parfaitement Connaisseur de ce qu'ils font. |
Related searches : Fully Acquainted - Acquainted With - Is Acquainted With - Becoming Acquainted With - Well Acquainted With - Getting Acquainted With - Became Acquainted With - Got Acquainted With - Get Acquainted With - Become Acquainted With - Acquainted With(p) - Was Acquainted With - Acquainted With You