Translation of "accredited with" to French language:


  Dictionary English-French

Accredited - translation : Accredited with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Accredited
Accrédité
their function (accredited paying agency or accredited coordinating body)
leur fonction (organisme payeur agréé ou organisme de coordination agréé
Accredited Specify if the analytical method is accredited or not.
Accréditation préciser si la méthode d analyse est accréditée ou non.
Accredited specify if the analytical method is accredited or not
Accréditation préciser si la méthode d analyse est accréditée ou non.
status with the Economic and Social Council or accredited
statut consultatif auprès du Conseil économique et social
Accredited bodies
Organismes agréés
ACCREDITED VERIFIER
VÉRIFICATEUR ACCRÉDITÉ
Internationally accredited degrees.
Des diplômes reconnus internationalement.
accredited environmental verifiers
les vérificateurs environnementaux agréés
Accredited prior learning
Apprentissage antérieur validé
In 2002 the Adoption Agency signed the Protocol on Cooperation with the Central Authority of Italy and Cooperation Agreements with two Italian Accredited Bodies and with the French Accredited Body.
En 2002, elle a signé un protocole de coopération avec l'autorité centrale de l'Italie et conclu des accords de coopération avec deux organismes agréés italiens, ainsi qu'avec l'organisme agréé français.
(a) it shall be accredited in accordance with Regulation (EC) No .
(l) il doit être accrédité conformément au règlement (CE) n
the names and particulars of accredited paying agencies, accredited coordinating bodies and certification bodies,
des données d'identification des organismes payeurs agréés, des organismes de coordination agréés et des organismes de certification,
( a ) another accredited manufacturer
a ) un autre fabricant autorisé
Accredited in house bodies
Organismes internes accrédités
(d) accredited commercial intermediaries
d) les intermédiaires commerciaux agréés
Observers already accredited by previous COPs should also comply with this requirement.
La même règle s'applique aussi aux observateurs déjà accrédités par la Conférence des Parties.
Non governmental organization accredited to
Organisations non gouvernementales accréditées
(ii) for accredited paying agency
pour l'organisme payeur agréé
But the capital was accredited.
En outre, elles sont ridicules.
He also held discussions with many diplomatic representatives accredited to Ecuador and with representatives of international bodies.
Il a également dialogué avec de nombreux diplomates accrédités en Équateur et avec des représentants d'organismes internationaux.
diplomats accredited to the United Nations
destinée aux diplomates accrédités auprès de l apos Organisation
representatives accredited to the Security Council
auprès du Conseil de sécurité
An accredited in house technical service shall comply with the relevant provisions of this Article.
Le service technique interne accrédité respecte les dispositions pertinentes du présent article.
4.5 Of the 20 or so e M institutions accredited to date, some 15 have been accredited in the UK.
4.5 Des vingt et quelques établissements de monnaie électronique accrédités à ce jour, quinze l'ont été au Royaume Uni.
Criteria for qualified entities and accredited bodies
Critères applicables aux entités qualifiées et organismes agréés
(accredited consultants and or quality control committee)
(consultants accrédités et ou comité de contrôle de la qualité)
Reference file of all European accredited operators
fichier de référence de tous les exploitants européens accrédités.
The Department has always paid particular attention to its relations with the media accredited to Headquarters.
Le Département a toujours accordé une importance particulière aux médias accrédités au Siège.
Accredited journalists who have access to EPISTEL free of charge enjoy the same facility with EPOQUE.
Les journalistes accrédités qui disposent d'un accès gratuit à EPISTEL ont également un accès gratuit à EPOQUE.
LT Auditor's report must be prepared in conjunction with an auditor accredited to practice in Lithuania.
AT Non consolidé, sauf pour les services d'aménagement.
LT Auditor's report must be prepared in conjunction with an auditor accredited to practice in Lithuania
Location d'aéronefs avec équipage (CPC 734)
An auditor's report must be prepared in conjunction with an auditor accredited to practice in Lithuania.
Toute autre activité commerciale menée depuis un navire
LT Auditor's report must be prepared in conjunction with an auditor accredited to practice in Lithuania.
Location de navires avec équipage
He's an accredited representative of the Canadian government.
Il est représentant accrédité du gouvernement canadien.
He's an accredited representative of the Canadian government.
C'est un représentant accrédité du gouvernement canadien.
Some 8,700 journalists were accredited to the Conference.
Quelque 8 700 journalistes étaient accrédités à la Conférence.
Accredited in house technical services of the manufacturer
Services techniques internes accrédités du constructeur
include an accredited non state higher education institution
ayant pour objectif d'élaborer des manuels modernes incluant un élément de formation linguistique introduisant de nouvelles méthodes d'enseignement incluant une institution d'enseignement supérieur privée et accréditée.
SAUDI ARABIA AMBASSADOR ACCREDITED TO THE EC T1214
PRESIDENT DE L'ORCHESTRE DES JEUNES DE LA CEE T1710
They are two fully accredited human rights workers.
Ce sont deux personnes ?uvrant pour les droits de l'homme et dûment mandatés pour leurs activités.
Nevertheless, we are accredited per head with this enormous expenditure and told that makes us better off.
Ces faits attestent l'urgence et l'importance de la décision du sommet extraordinaire de Bruxelles de doubler les ressources des fonds structurels d'ici à la fin de 1993.
LT With respect to auditing services, auditor's report must be prepared in conjunction with an auditor accredited to practice in Lithuania.
Conformément à l'article 54 du TFUE, ces filiales sont considérées comme des personnes morales de l'Union européenne.
The house was accredited as a museum in 1988.
La Maison Blanche obtient le statut de musée en 1988.
A room has been reserved for accredited media correspondents.
Une salle est réservée aux correspondants accrédités des médias.

 

Related searches : Accredited Laboratory - Accredited Body - Fully Accredited - Accredited Expert - Accredited Education - Accredited University - Accredited Provider - Accredited Member - Accredited Test - Accredited Learning - Accredited Mediator - Accredited Observers - Accredited Status