Translation of "accounts for percent" to French language:
Dictionary English-French
Accounts - translation : Accounts for percent - translation : Percent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Oil accounts for 90 percent of Nigeria's exports and over 80 percent of government revenue. | Le pétrole constitue 90 pour cent des exportations du Nigeria et 80 pour cent des revenus du gouvernement. |
That accounts for more than 70 percent of employment, 50 percent of investment and 60 percent of the Union' s wealth. | Celles ci représentent plus de 70 de l' emploi, 50 des investissements et 60 de la richesse de l' Union. |
While the continent represents just 4 percent of total air traffic worldwide, it accounts for 25 percent of the accidents. | Même si le continent ne représente que 4 du trafic aérien mondial, il représente 25 des accidents . |
The Pacific bluefin tuna accounts for about 70 percent of the world's bluefin catch. | Le thon rouge du Pacifique représente environ 70 du volume de la pêche mondiale de thon rouge. |
Of the total violence recorded during one year, domestic violence accounts for 72.6 percent, and within this rate, 98.6 percent involves physical violence. | Sur la totalité des violences enregistrées en une année, 72,6 concernent la violence domestique et parmi ça 98,6 de violences physiques. |
20 percent of the merchandise accounts for 80 percent of the revenue, 20 percent of the users use 80 percent of the resources this is the shape people are talking about when that happens. | 20 pour cent des marchandises comptent pour 80 pour cent des revenus, 20 pour cent des utilisateurs consomment 80 pour cent des ressources ceci est la forme de ce dont les gens parlent lorsque cela arrive. |
Under current regulations, the reserve requirement against most transaction accounts is 10 percent . | la réserve exigée pour la plupart des comptes transactionnels est de 10 . |
In South Africa, coal accounts for a huge 94 percent of supply, with most of the rest from nuclear. | En Afrique du Sud, le charbon compte pour 94 de la production et la majeure partie du reste est d'origine nucléaire. |
And what really intrigued me was when I saw that diet accounts for 30 to 35 percent of environmentally caused cancers. | Et ce qui m'a beaucoup intrigué, c'est quand j'ai vu que le régime alimentaire compte pour 30 à 35 pourcent des cancers dont les causes sont environnementales. |
And what really intrigued me, was when I saw that diet accounts for 30 to 35 percent of environmentally caused cancers. | Et ce qui m'a beaucoup intrigué, c'est quand j'ai vu que le régime alimentaire compte pour 30 à 35 pourcent des cancers dont les causes sont environnementales. |
If it's so clear that these savings accounts are good for the environment and for people, why don't we have 20, 50 percent of the ocean? | S'il est si évident que ces comptes épargne sont bons pour l'environnement et pour les gens, pourquoi n'a t on pas 20, 50 pour cent des océans? |
Pre election surveys put Putin's approval rating above 70 percent, and by all accounts, most Russians revere him. | Les études pré électorales plaçaient la cote de confiance de Poutine au dessus de 70 , et tout montre que la plupart des Russes le révèrent. |
Agriculture accounts for at least 20 percent of Indian greenhouse gas emissions, mainly methane emission from paddy fields and cattle and nitrous oxides from fertilisers. | L'agriculture est responsable d'au moins 20 des émissions de gaz à effet de serre de l'Inde, surtout des émissions de méthane par les rizières et le bétail, et d'oxydes d'ammoniac des engrais. |
The ongoing fire disaster is also expected to affect Indonesia s oil supply since Riau accounts for 30 to 40 percent of the national oil production. | On s'attend à ce que la catastrophe en cours affecte aussi l'approvisionnement de l'Indonésie en pétrole. Riau représente de 30 à 40 de la production pétrolière nationale. |
The report blamed police for 50 percent of human rights abuses, the military 28 percent, government officials 10 percent, court officials 6 percent and foreign agents 6 percent. | Le rapport met en cause la police dans 50 des affaires, l armée dans 28 , des agents du gouvernement 10 , des fonctionnaires de la justice 6 , et des agents étrangers 6 . |
Malaria accounts for roughly three percent of the world's disease burden but attracts just one sixth of one percent of global R D outlays in biomedical research, largely because most malaria victims are impoverished and therefore ignored by private industry. | La malaria représente environ trois pour cent du fardeau des maladies du monde, mais attire seulement un sixième d'un pour cent des dépenses mondiales en recherche et développement dans le domaine biomédical, en grande partie parce que la plupart des victimes de la malaria sont appauvris et par conséquent ignorés par le secteur privé. |
But assaults are notoriously underreported, and by the Pentagon's own estimate, that figure accounts for approximately 13.5 percent of the estimated 19,000 incidents that occurred that year. | Mais il est bien connu que le nombre d'agressions sexuelles est sous estimé. En effet, d'après la propre estimation du Pentagone, ce chiffre représente environ 13,5 des 19,000 incidents survenus cette année là. |
Renewable energy is 27 percent of our total, going for 100 percent. | L'énergie renouvelable constitue 27 pour cent du total, et nous visons les 100 pour cent. |
Accounts for what? | Quoi? |
According to the U.S. Census of 2010, 97.2 percent of the Indianapolis population was reported as one race 61.8 percent White, 27.5 percent Black or African American, 2.1 percent Asian (0.4 percent Burmese, 0.4 percent Indian, 0.3 percent Chinese, 0.3 percent Filipino, 0.1 percent Korean, 0.1 percent Vietnamese, 0.1 percent Japanese, 0.1 percent Thai, 0.1 percent other Asian) .3 percent American Indian, and 5.5 percent as other. | Sur les foyers 22,7 , ont des enfants de moins de 18 ans, 41,2 composés des couples mariés vivant ensemble, 10,8 constitués d'une famille monoparentale, et 39,4 de célibataires. |
With regards to the type of food aid offered concludes Coldiretti the cheeses account for about 28 percent of the total value, followed by pasta and pastina for children and adults, who account for 18 percent of the costs, milk at 14 percent, biscuits (12 percent), rice (8 percent), sunflower oil (6 percent), tomato pulp (4 percent) and, finally, vegetables, jams and flour. | Pour ce qui concerne le type d'aide alimentaire proposé, la Coldiretti apporte les précisions suivantes les fromages représentent près de 28 en valeur, suivi des pâtes et de la pastina (petites pâtes) pour les enfants et les vieux qui représentent 18 , le lait avec 14 , les biscottes 12 du coût, le riz 8 , l'huile de tournesols 6 , les jus de fruits 4 , et pour finir les légumes, la confiture et la farine. |
The city's Hispanic or Latino community comprised 9.4 percent of the city's population in the U.S. Census for 2010 6.9 percent Mexican, .4 percent Puerto Rican, .1 percent Cuban, and 2 percent as other. | 39,3 des foyers étaient composés de célibataires et 9,4 d'une personne vivant seule et qui était âgée de 65 ans ou plus. |
10 percent. 10 percent. | 10 pour cent. 10 pour cent. |
Percent of Percent of | Pourcentage de Pourcentage de |
Percent of Percent of | Pourcentage de Pourcentage de patients avec un patients avec un |
For example, the low income rate for seniors has decreased from 9.8 percent in 1996 to 6.8 percent in 2003, and for children, the low income rate went down from 18.6 percent in 1996 to 12.4 percent in 2003. | Par exemple, le taux de faible revenu pour les aînés a diminué de 9,8 en 1996 à 6,8 en 2003, et pour les enfants, le taux de faible revenu est passé de 18,6 en 1996 à 12,4 en 2003. |
This is ten percent luck, twenty percent skill Fifteen percent concentrated power of will Five percent pleasure, fifty percent pain | C'est 10 de chance, 20 de compétences, 15 de puissance concentrée de volonté 5 de plaisir, 50 de douleur et la raison à 100 de se rappeler du nom |
Accounts for own resources | Comptabilisation des ressources propres |
0 for holding accounts | 0 pour les comptes de dépôt |
Agriculture is still the major form of employment absorbing 44 percent of the workforce in 2001, compared with 19 percent for industry and 37 percent for services. | C'est dans l'agriculture qu'il sévit le plus, touchant 44 de la main d'œuvre en 2001, alors qu'il est de 19 dans l'industrie, et de 37 dans le secteur des services. |
Went four percent there, went one percent there, one percent there and three percent there. | A quatre pour cent, est allé un pour cent, un pour cent Il et de trois pour cent. |
Six percent for heart disease, seven percent for type 2 diabetes, which is what my father died of. | Six pour cent pour les maladies cardio vasculaires, Sept pour cent pour les diabètes de type 2, ce dont est mort mon père. |
Within Trade, Hotels and Restaurants industry, Trade accounted for 8.9 percent, Hotels and restaurants accounted for 2.6 percent. | Dans le secteur du commerce, des hôtels et des restaurants, la part du commerce est de 8,9 et celle des hôtels et des restaurants de 2,6 . |
We've stockpiled enough for 30 percent. | Nous avons assez de stocks pour 30 de notre population. |
Instructions for determining the percent radioincorporation. | Instructions pour la détermination de la pureté radiochimique (en pourcentage). |
You get about 80 percent of the way there, for one percent of the cost. | Mais on y est à 80 pour 1 du prix. Mais on y est à 80 pour 1 du prix. |
As for those who did vote, 3.86 percent of the votes were left blank, spoilt votes made up 2.95 percent, and the votes for independent candidates reached 6.66 percent. | Et quant aux votants, 3,86 des bulletins étaient blancs, 2,95 étaient nuls et les votes pour les candidats indépendants ont atteint 6,66 . |
While 39 percent of Russians smoke, the figure rises to 60 percent among Russian men (for comparison, the figure is about 21 percent for both sexes in the UK). | Si 39 des Russes fument , le chiffre grimpe à 60 chez les hommes (en comparaison, le chiffre est d'environ 34 en France, le taux chez les femmes approchant celui des hommes). |
If you go down to five percent, you're still accounting for 60 percent of the photos. | Si vous descendez à 5 pour cent, vous comptabilisez toujours 60 pour cent des photos. |
Financial accounts The implementation package stated a need for quarterly financial accounts statistics , | nécessaires dans la zone euro et ce , en vue de leur éventuelle participation à l' Union monétaire . |
What accounts for this divergence? | Comment expliquer ces divergences ? |
Audited Annual Accounts for 2006 | Audited Annual Accounts for 2006 |
What accounts for this paradox? | Comment expliquer un tel paradoxe ? |
Receiving options for IMAP accounts. | Options de réception pour les comptes IMAP . |
Receiving options for POP accounts. | Options de réception pour les comptes POP. |
Related searches : Accounts For - Accounting For Percent - Accounted For Percent - Account For Percent - Accounts For Both - Accounts For Over - Market Accounts For - Also Accounts For - Accounts For All - Accounts For About - Accounts For Only - Which Accounts For - That Accounts For