Translation of "about its business" to French language:


  Dictionary English-French

About - translation :
Sur

About its business - translation : Business - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

About business.
Sur les affaires.
It is important that business is clear about its obligations to provide information on promotions.
Il importe que les entreprises connaissent clairement leurs obligations en matière d'information sur les promotions.
Let's talk about business.
Parlons affaires.
Let's talk about business.
Alors parlons affaires.
Go about your business.
Retournez a vos affaires.
It's not about revenge, okay? It's about business.
C'est pas une question de revenche, C'est par rapport au business.
Go about your business, Panchito.
Va travailler, Panchito.
This business about missing money, let's forget about it.
Cette histoire d'argent qui disparaît... n'en parlons plus. C'est oublié !
As Lucius leaves with his family, the shops are open as the population goes about its business.
Alors que Lucius quitte sa famille, les boutiques sont ouvertes tandis que la population vaque à ses occupations.
Consequently, Russia has been strict about the terms of its financial assistance to Belarus, pressing its government to open up its economy to Russian business.
Par conséquent, la Russie a posé de strictes conditions en apportant son aide financière à la Biélorussie, en pressant son gouvernement d'ouvrir son économie aux entreprises russes.
I hate to be so blunt about it, but business is business.
Je déteste être si brutal, mais les affaires sont les affaires.
Eyad wonders about the business logic
Eyad s'interroge sur la logique économique d'une telle décision
What about this dangerous neighborhood business?
C'est quoi ça, un quartier dangereux ?
Business leaders are sceptical about this.
Les dirigeants d'entreprise sont sceptiques à ce sujet.
Ok, let's talk about business then.
D'accord, alors parlons affaires.
Yeah, nigga I'm about my business
Ouais je fais mon business
He forgot about the business again.
Il a oublié de nouveau l'entreprise.
So I went about my business
Et j'ai continué mon activité,
Can we just talk about business?
Ne pouvonsnous pas parler du boulot?
You go ahead about your business.
Continue à travailler.
I'm sort of worried about business.
Je m'inquiète pour des questions d'affaires.
What's this business about the foreheads?
Que fontiIs avec leurs fronts ?
Uh, business about last bond issue.
Euh, affaire concerne justement, dernière émission d'obligations.
We're going about our own business.
On s'occupe de nos oignons.
You must not bother about business.
Ne vous occupez pas des affaires.
And Citibank s hefty buildup of its financial trading business raises doubts about whether it is controlling risk properly.
Et l intensification des activités de négociation financière de la CityBank soulève des doutes sur son contrôle approprié des risques.
Google's Jolly Good Fellow, Chade Meng Tan, talks about how the company practices compassion in its everyday business and its bold side projects.
Le chic type de Google, Chade Meng Tan, raconte comment la compagnie pratique la compassion dans son activité quotidienne et nous parle de ses audacieux projets parallèles.
Its business is the Sale and Acquisition of Business Jets .
Brokerage, achat et vente de business jets.
So let's move away from thinking about business here and philanthropy there, and let's start thinking about doing good business.
Alors cessons de penser business d'un côté et philanthropie de l'autre, et commençons à penser à faire du bon business.
Grandpa, please talk about something else. Ask Mr. Kirby about business.
Grandpère, parle affaires avec M. Kirby.
Because of the problems of the property financing business in the past, there were doubts about its future success.
Vu les problèmes du financement immobilier dans le passé, ses perspectives de succès sont, elles aussi, sujettes à caution.
Don't talk about business while we're dining.
Ne parle pas affaires tant que nous dînons.
He himself thinks only about his business.
Lui, il pense à ses affaires.
Decisions about business investment are even starker.
Les décisions relatives aux investissements commerciaux sont encore plus difficiles.
It was also about a business opportunity.
Il s'agissait aussi d'une opportunité de business.
Today, I came to talk about business.
Aujourd'hui, je suis venu parler affaires.
He gave me orders about the business.
Il m'a donné ordres concernant l'entreprise.
Kuzey doesn't know anything about the business.
Kuzey ne sait rien au sujet de l'entreprise.
But you don't know anything about business.
Mais vous êtes nul en affaires.
I'm really sorry about my business appointment.
Je suis navrée de ce rendezvous.
How do you know about our business?
Mais comment saistu le faire ?
I've heard that its good business to keep business people waiting.
On m'a dit qu'il était bon de faire attendre les gens !
We must define clearer environmental parameters within which the market can go about its business and manufacturers can make choices.
Nous devons définir des limites environnementales plus nettes. Le marché peut faire son travail et les producteurs peuvent poser des choix au sein de ces limites.
You must set about your business in earnest.
Tu devrais te mettre au boulot sérieusement.
She prefers to talk about business right now.
Elle préfère parler affaires maintenant.

 

Related searches : Its Business - About Business - Perform Its Business - Runs Its Business - Started Its Business - Build Its Business - Expanding Its Business - Operate Its Business - Run Its Business - Conduct Its Business - Conducting Its Business - Conducts Its Business - Operates Its Business - Its Business Model