Translation of "a tiny minority" to French language:
Dictionary English-French
A tiny minority - translation : Minority - translation : Tiny - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In fact, the latter are a tiny minority. | En fait, ces combattants ne représentent qu'une faible minorité. |
Those who voted affirmatively were only a tiny minority. | Ceux qui ont voté amp 160 ouiamp 160 représentaient seulement une minuscule minorité. |
He and his fellow dissidents were a tiny minority, too. | Lui et les autres dissidents constituaient aussi une minuscule minorité. |
It is an anarchic spasm of violence by a tiny minority. | C'est un spasme anarchique de violence dû à une toute petite minorité. |
A tiny minority of such men might lash out in desperation. | Une toute petite minorité de ces jeunes hommes pourrait être tentée par un geste désespéré. |
Of course, Iran not only represents only a tiny minority of Muslims Iranians are not Arabs. | Et si l Iran ne représente qu une petite minorité des musulmans, les Iraniens, en outre, ne sont pas des Arabes. |
Recently, even Irish, spoken at home by only a tiny minority, was granted full official status. | Même le gaélique, qui n'est parlé en Irlande que par une petite minorité, s'est récemment vu octroyer ce statut officiel. |
In both the unions and the employers' organisations women in leadership roles are in a tiny minority. | Aussi bien dans les organisations syndicales que dans les organisations patronales, les femmes occupant des positions clés constituent une minorité déjà presque radicale. |
All of these policies have been very beneficial to a tiny minority of the people in these countries. | Toutes ces politiques ont été très bénéfiques à une minuscule minorité des gens de ces pays. |
All of these policies have been very beneficial to a tiny minority of the people in these countries. | Toutes ces politiques ont été très bénéfique a une minuscule minorité des gens des ces pays. |
Predictions are used to test only the tiny minority of explanations that survive these criteria. | Les prédictions ne sont utilisées que pour tester l infime minorité d explications qui survivent à ces critères. |
More importantly, they were members of a tiny minority that had been educated in the written heritage of Islam. | Ils faisaient surtout partie d'une petite élite instruite dans la tradition écrite de leur religion. |
Of course, only a minority of zealous Muslims espouses political violence, and only a tiny number of Muslim professionals set off bombs. | Bien sûr, seule une fraction de musulmans fervents adhère à la violence politique, et une fraction plus infime encore de médecins ou d ingénieurs pose des bombes. |
It's a tiny, tiny thing. | C'est une toute petite chose. |
But within that group, a tiny, smaller group, a minority within a minority within a minority, were coming up with a new and dangerous conception of jihad, and in time this group would come to be led by Osama bin Laden, and he refined the idea. | Mais à l'intérieur même de ce groupe, un plus petit groupe encore, une minorité dans la minorité dans la minorité, est apparu avec une nouvelle et dangereuse conception du djihad, et c'est à cette époque que ce groupe allait être mené par Oussama Ben Laden, qui a affiné le concept. |
So, tiny, tiny, tiny solutions that made a huge amount of impact. | De toutes petites idées ont donc un impact important. |
But nevertheless, this bias towards cross border issues must not mean the great majority of citizens is penalised for the benefit of a tiny minority. | Mais il ne faudrait tout de même pas que ce biais en faveur du transfrontalier aboutisse à pénaliser la grande majorité des citoyens au profit d'une toute petite minorité. |
Gaining a few Indian computer specialists is a bad reason for allowing green card access, if only because such migrants are likely to remain a tiny minority of newcomers. | S'arroger quelques spécialistes informatiques indiens n'est pas une bonne raison pour distribuer quelques permis de travail, puisque de tels migrants ne représenteront jamais qu'une infime minorité des nouveaux arrivants. |
Mirrors, technically speaking, are just a tiny, tiny, little bit ... green. | Les miroirs, d'un point de vue technique, sont juste un tout petit peu verts. |
In fact, many Africans believe that inequalities are becoming more marked A tiny minority is getting richer while the lines of poor people grow out the door. | De nombreux Africains estiment en effet que les inégalités s accentuent, une infime minorité s enrichissant alors que les rangs des pauvres ne cessent d augmenter. |
Economic growth without social justice merely prolongs the denial of decent living conditions to the majority of Africa s people for the benefit of a tiny rich minority. | Car la croissance économique sans la justice sociale ne fait qu'entériner les conditions de vie misérables de la majorité des Africains, au bénéfice d'une petite minorité riche. |
Is the Commission satisfied looking deep into its heart for the truth that these numbers are known to anything more than a tiny minority of the public? | Est elle consciente, en son for intérieur, que ces numéros ne sont connus que d'une petite minorité du public ? |
This has been a missed opportunity, but let coming generations realize that it is only a tiny minority that is in favour of continuing with nuclear energy in Europe. | Alors, laissons, je vous prie, les agriculteurs décider ce qu'il veulent! |
What happens when you say, Here's a tiny gift, a tiny bit of chocolate. | Que se passe t il quand vous dites Voici un petit cadeau, un tout petit peu de chocolat. |
It s a tiny market. | C est un petit marché. |
A very tiny feature. | Une petite trace à analyser. |
Just a tiny blastocyst | Qu'un petit blastocyste |
A man. A tiny man. | Un homme, un petit homme. |
A tiny, tiny part of this promise has been kept elections have been held. | Une infime partie de cette promesse a été tenue des élections ont eu lieu. |
Where for a tiny kiss | Où pour un baiser trop petit |
That is a tiny amount. | C'est une quantité minuscule. |
Behind the tiny minority of people who go to space, there are many hundreds and thousands of others who are working to make it possible. | Derrière l infime minorité d individus qui vont dans l espace, il y a plusieurs dizaines de milliers d autres qui travaillent à ce que cela soit possible. |
Will they discover that the pro Israel bloggers outnumber the anti Israel bloggers, and that J Street speaks not for the silent majority, but for a tiny minority of Jews? | De découvrir que les blogueurs qui soutiennent Israël sont beaucoup plus nombreux que les anti Israël, et que le blog J Street ne parle pas au nom de la majorité silencieuse mais au nom d'une infime minorité de juifs ? |
Tiny | Très petit |
tiny | tout petit |
Tiny | Petite |
If it is true, as the report states, that we have seen a return to growth, then it is all the more appalling that, throughout Europe, only a tiny minority benefits from it. | S'il est vrai, comme l'affirme le rapport, que la croissance est revenue, il est d'autant plus révoltant que n'en profite, partout en Europe, qu'une petite minorité. |
A tiny voice, rather like a child's. | Une voix faible, comme celle d'un enfant. |
She got me a tiny toy. | Elle m'a acheté un petit jouet. |
Add a tiny pinch of salt. | Ajoute une toute petite pincée de sel. |
Add a tiny pinch of salt. | Ajoute une pointe de sel. |
Add a tiny pinch of salt. | Ajoutez une pointe de sel. |
Tom lives in a tiny house. | Tom vit dans une toute petite maison. |
Tom lives in a tiny house. | Tom vit dans une micro maison. |
Tom's house has a tiny kitchen. | La maison de Tom a une toute petite cuisine. |
Related searches : Tiny Minority - A Tiny - A Minority - Tiny Tiny - A Tiny Fraction - A Tiny Bit - A Tiny Hole - Constitute A Minority - Only A Minority - Form A Minority - In A Minority