Translation of "a time conflict" to French language:
Dictionary English-French
A time conflict - translation : Conflict - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was a time of conflict for me. | C'était un moment conflictuel pour moi. |
He faced a new conflict, this time in Bigorre. | Mais il doit faire face à un nouveau conflit cette fois ci en Bigorre. |
Article 20 Protection in time of armed conflict | Article 20 Protection en période de conflit armé |
All of those questions arise each time the Organization intervenes in a given conflict. | Toutes ces questions sont à l apos ordre du jour à chaque intervention de l apos Organisation dans un conflit donné. |
In the former Yugoslavia, we were unable to prevent conflict for a long time. | Nous avons longtemps été incapables de prévenir les conflits dans l'ancienne Yougoslavie. |
International watercourses and installations in time of armed conflict | Cours d'eau internationaux et installations en période de conflit armé |
pointing out that this is the second time Testbiotech has criticised a conflict of interests. | C'est déjà la deuxième fois que Testbiotech dénonce un conflit d'intérêt. |
This conflict did not find a solution at the time it should have been solved. | La proposition présentée par la Commission en faveur du Fonds social et du Fonds régional a été bien accueillie. |
It is time to understand the new, emerging model of conflict. | Il est temps de comprendre le nouveau modèle de conflit en train d'émerger. |
Article 29 International watercourses and installations in time of armed conflict | Article 29 Cours d apos eau internationaux et installations en période de conflit armé |
The time has come for decisive action to extinguish the conflict. | Il est temps de prendre des mesures décisives pour mettre fin au conflit. |
Suddenly, the conflict already resolved for some time, seizes our mind again. and is, with Dr. Hamer's words, experienced for a second time in time lapse mode. | Soudain, le conflit déjà résolu depuis quelque temps, notre esprit saisit à nouveau. et est, avec des mots du Dr Hamer, expérimenté pour la deuxième fois en time lapse mode. |
quot that a crime of this nature could be committed not only in time of armed conflict, but also in time of peace ... | quot ... qu apos un crime de cette nature pouvait être commis non seulement en temps de conflit armé mais aussi en temps de paix... . |
At the same time there is a consensus in the doctrine on the basic character of the distinction between international armed conflict and non international armed conflict. | Dans le même temps, la doctrine est unanime quant au caractère fondamental de la distinction entre conflit armé international et conflit armé non international. |
Free of regulatory restrictions, the CSCE has been able in a relatively short period of time to elaborate a comprehensive set of political instruments for conflict prevention and conflict resolution. | Libérée de restrictions réglementaires, la CSCE a été en mesure d apos élaborer, dans un laps de temps relativement court, une série complète d apos instruments politiques pour la prévention et le règlement des conflits. |
Under international law, a maritime blockade is recognized as a legitimate tool be used at a time of international conflict. | En vertu du droit international, un blocus maritime est reconnu comme un outil légitime en temps de conflit international. |
It would not be the first time that a photo has led to trouble or imprisonment in a conflict. | Ce ne serait pas la première fois qu'une photo conduirait à des ennuis ou à une incarcération dans un conflit. |
At the same time, the biggest threat to the international order comes from failing, failed, post conflict, and conflict ridden states. | Parallèlement, la plus grande menace qui pèse sur l'ordre international vient de pays qui ont été récemment ou sont actuellement en déroute ou le théâtre d'un conflit. |
This time around, Reddit is also playing an important role in conflict. | Cette fois ci, le site et agrégateur de liens américain Reddit joue à son tour un rôle important dans le conflit. |
At the same time, the conflict gives them money, power, and glory. | En outre, le conflit leur apporte argent, pouvoir et gloire. |
Protection of indigenous peoples in time of conflict (resolution 2005 52) 217 | Médicaments dans le contexte de pandémies, telles que celles de VIH sida, de tuberculose et de paludisme (Accès aux) résolution 2005 23 98 |
time and so much conflict has been necessary to make this possible. | Marques Mendes propose d'assainir l'actuelle situation de crise fi nancière. |
To write a good story, three things are needed conflict, conflict and conflict. | Pour écrire une bonne histoire, il faut trois éléments du conflit, du conflit et du conflit. |
During that difficult time in El Alto, approximately 70 residents died during a conflict with the Armed Forces. | Lors de cette période difficile à El Alto, environ 70 habitants sont morts durant un conflit avec les forces armées. |
All of these institutions have successfully mediated political conflict during a time of great adversity in advanced countries. | L ensemble de ces institutions est parvenu à arbitrer des conflits politiques dans une période de grande adversité dans les pays avancés. |
Specifically and regrettably, in a conflict like the Israeli or Palestinian conflict, everything ends up being politicised if appropriate measures are not taken in time to prevent this happening. | En définitive, dans un conflit tel que celui qui oppose Israël et la Palestine, tout finit malheureusement par être politisé si on ne prend pas à temps des mesures adéquates pour éviter cette politisation. |
This is a time of transition, but now is the time to realize the simple truth We can choose either painful compromise or perpetual conflict. | Nous sommes en période de transition, mais le moment est venu de se rendre à l apos évidence qu apos il faut choisir entre un compromis douloureux et un perpétuel conflit. |
Or is the conflict so complicated that reaching peace requires much more time? | Ou le conflit est il si complexe qu'il faudra davantage de temps pour instaurer la paix? |
Your time as President in Office is over and the Basque conflict remains. | Votre temps en tant que président en exercice est fini et le conflit basque demeure. |
Mr. A develops a liver hyperfunction with subsequent cell proliferation, if the conflict remains active for an extended period of time. | M. A développe une hyperfonction du foie à la prolifération cellulaire ultérieure, si le conflit reste actif pendant une période prolongée de temps. |
Other wise, a local conflict can turn into a conflict on a wider scale. | Sinon, ce qui est un conflit local peut dégénérer en conflit plus élargi. |
Matters were subsequently complicated by a separate conflict this time between Muslims over resources in the western Darfur region. | La situation a été ensuite compliquée par un conflit parallèle cette fois entre musulmans autour des ressources de la région occidentale du Darfour. |
Was post conflict peace building the best use of the Council's time and resources? | La consolidation de la paix après les conflits correspondait elle à un usage optimal du temps et des ressources du Conseil? |
Time is running out for the victims of the conflict in Bosnia and Herzegovina. | Pour les victimes du conflit en Bosnie Herzégovine, le temps manque. |
Without a change of course, the outcome could easily be further conflict and a new wave of uprisings this time not peaceful. | Si le cours des choses n évolue pas, nous pouvons nous attendre à voir éclater de nouveaux conflits, et surgir une nouvelle vague de soulèvements cette fois beaucoup moins pacifique. |
This is a time when we truly need such solidarity and compassion a time when the lack of security and stability has caused many problems and much conflict among nations. | L'heure est véritablement à la solidarité et à la compassion, alors que l'insécurité et l'instabilité ont engendré tant de problèmes et de conflits entre nations. |
A premature exit from conflict areas courts a disastrous slide back into conflict. | Un retrait prématuré des zones de conflit présente le risque d'une reprise désastreuse du conflit. |
There are many stages to a conflict and many dimensions to a conflict. | Il y a beaucoup de phases et de dimensions dans un conflit. |
The effect of armed conflict on the girl child has been a grave concern in Sri Lanka for some time. | Les conséquences des conflits armés sur les petites filles sont depuis longtemps une grande préoccupation à Sri Lanka. |
A number of authorities recognize this type of instrument as being unqualified for termination in time of an armed conflict. | Pour certains auteurs, ce type d'instrument ne peut être abrogé en temps de conflit armé. |
The expectation of conflict can itself become a cause of conflict. | Le fait d envisager un conflit peut en soit être source d un conflit. |
Mr President, like the Northern Ireland conflict, the conflict in Indonesia is far from being a religious conflict. | Monsieur le Président, le conflit en Indonésie est aussi peu un conflit religieux que celui d'Irlande du Nord. |
We have called on them time and again not to underestimate the simmering ethnic conflict and to do everything to prevent such conflict from breaking out. | Nous les avons exhortés encore et encore à ne pas sous estimer le conflit interethnique latent et de tout faire pour éviter que de tels conflits n' éclatent. |
skipping, not a conflict | sauté, n'est pas un conflit |
A KAOS binary conflict | Conflit binaire |
Related searches : Time Conflict - A Conflict - Start A Conflict - Pose A Conflict - Mitigate A Conflict - Fuel A Conflict - Have A Conflict - Settle A Conflict - Solve A Conflict - Face A Conflict - Manage A Conflict - Create A Conflict - Raise A Conflict - Resolve A Conflict