Translation of "a special twist" to French language:


  Dictionary English-French

A special twist - translation : Special - translation : Twist - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What a twist.
Quelle dérision.
But there is a twist.
Mais il y a un hic.
A little Twist of Consciousness
Une petite torsion de la Conscience.
They are stories with a twist.
Ce sont des histoires avec un coup de théâtre.
Ice cream, with a Japanese twist
Crème glacée, variante japonaise
Stop giving it a communal twist!
Cessez de donner une tournure de caste à l'incident !
I'll twist you into a knot!
Je vais t'en faire un nœud !
Oliver Twist
Oliver Twist
Monique, this isn't a twist and twirl.
Monique, c'est pas une pirouette ça, hein.
Now we got to pull a twist.
Il faut changer les choses.
Do not twist
Ne tournez
Do not twist
relâchez le
That's Navy Twist.
C'est du Navy Twist.
You better twist.
Ne le contrariez pas.
2D platform game with a slight rotational twist
Jeu de plates formes en 2D où il est possible de faire pivoter le décor
Today's episode features a pretty significant plot twist.
L'épisode d'aujourd'hui contient un revirement assez considérable de l'intrigue.
This was recently done with a neuroscientific twist.
Ça a été fait récemment avec une tournure neuroscientifique.
Zhu twist you and not too demanding a
Zhu vous tordre et pas trop exigeant une
They twist their bodies.
Ils tordent leur corps.
Do not twist it.
Ne pas tourner.
Do not twist it.
Retirer à présent le capuchon protecteur de l aiguille sans le tourner.
I'm gonna twist ya.
Je vais vous lessiver...
Can she twist them.
Elle sait bouger.
Funny twist, isn't it?
Quelle dérision, n'estce pas ?
Give it another twist.
Fais encore un tour.
There is a new twist to this unfolding story
Rebondissement dans l'affaire
The issue has, as expected, taken a political twist.
La question a, comme on pouvait le prévoir, pris une tournure politique.
Religion in the Sertão also has a unique twist.
La religion dans le Sertão a également une touche unique.
And what it is it's a twist on health.
Et c'est c'est une variation sur la santé.
Do not twist or bend!
Ne pas tordre ni plier !
3x3x3 Layer 3, Twist Corners
3x3x3 face 3, tourner les coins
Did you really twist it?
Tu te l'es vraiment foulée ?
Twist it the other way.
Tournela de l'autre côté.
bow or twist back often?
d effectuer des mouvements fréquents de torsion ou de flexion?
I just give it a little twist, make a wish, presto.
Je la tourne, je fais un voeu et hop ! Brad...
It's a twist on the old rural farmer's daughter joke.
C'est une version de la vieille blague rurale sur la fille du fermier.
You always twist what I say.
Tu détournes tout ce que je dis.
But it has an unexpected twist.
Mais il y a un rebondissement imprévu.
You twist the cap off this.
Vous suivrez le chemin de ceci.
His speculations about our government s attitude to Israel take a twist
Ses spéculations sur l'attitude australienne vis à vis d'Israël prennent un tour inédit
Oliver Twist is a 2005 drama film directed by Roman Polanski.
Oliver Twist est un film franco tchèco italo britannique réalisé par Roman Polanski, sorti en 2005.
Other yarn, single, with a twist exceeding 50 turns per metre
à lisières réelles
Of viscose rayon, with a twist exceeding 120 turns per metre
Tresses en pièces
Other yarn, single, with a twist exceeding 50 turns per m
Vêtements et accessoires du vêtement, en bonneterie, pour bébés
Of viscose rayon, with a twist exceeding 120 turns per m
autres collants (bas culottes)

 

Related searches : Special Twist - A Twist - Special(a) - A Little Twist - Have A Twist - Take A Twist - Give A Twist - A New Twist - Add A Twist - A Modern Twist - With A Twist - Using A Special - A Special One