Translation of "a similar case" to French language:


  Dictionary English-French

A similar case - translation : Case - translation :
Cas

Similar - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A There was a similar case in Namibia.
R Il y a eu un cas similaire en Namibie.
Earlier this year, a similar case provoked a peaceful protest.
Il y a quelques mois, une affaire analogue avait provoqué une manifestation pacifique.
Indeed, a case similar to Unocal arose this summer.
Un cas similaire à celui d Unocal est d ailleurs apparu cet été.
A similar case for discussion and evaluation is Israel.
Israël représente un cas similaire à examiner et à évaluer.
Vietnam is another, similar case.
Débats du Parlement européen
I had a younger brother whose case was a similar one.
J'avais un frère cadet qui fut dans un cas semblable.
A similar situation applies in the case of laboratory examination costs.
Il en va de même pour les coûts des analyses en laboratoire.
There is a similar case going on in Belgium over Charleroi.
Une affaire similaire est en cours en Belgique au sujet de Charleroi.
Similar considerations apply to the second case.
Des considérations analogues sont également valables dans la seconde affaire.
A similar allegation has been made in the case of Eduardo Diolola.
Eduardo Diolola a fait l apos objet d apos une allégation analogue.
Case law in the United States of America follows a similar pattern.
La jurisprudence aux États Unis d'Amérique va dans le même sens.
A similar thing is also happening in the case of agricultural policy.
Il en va de même en matière de politique agricole.
In this case , the treatment would be similar .
Dans ce cas , le traitement serait similaire .
They are of similar functionalities in this case.
Ils ont dans ce cas des fonctionnalités similaires.
280. In the case of a crime, similar provisions are also laid down
280. En cas de crime, des dispositions analogues sont également prévues
A similar logic should apply in case of unforeseeable termination of commercial agreements.
Une logique similaire devrait s appliquer en cas de rupture imprévisible d accords commerciaux.
The case is similar with respect to capability deprivation.
Il en va de même de la privation des capacités.
This could be worst case experience involving similar products.
Ces informations pourraient être l'expérience de la pire éventualité acquise avec des produits similaires.
A similar case was reported four months back when a local jirga ordered the killing of four girls and two boys on similar allegations.
Un cas similaire a été signalé il y a quatre mois quand une jirga locale a ordonné le meurtre de quatre filles et deux garçons sur des allégations similaires.
The case for capital market integration, and then for a single currency, was similar.
Le cas de l'intégration du marché des capitaux, puis pour une monnaie unique, a été similaire.
There is a case for looking at similar financial compensation measures for these areas.
Il y a lieu d' envisager de prendre des mesures similaires de compensations financières pour ces régions.
We, in Scotland, recently in the case the Braer disaster suffered a similar misfortune.
En Écosse, nous avons récemment connu une mésaventure similaire avec le désastre du Braer.
I am picking up a similar case at the next station, but more complicated.
J'ai un cas similaire à la prochaine gare. Mais plus grave.
Similar problems have been reported in the case of NAFO.
Des problèmes comparables ont été signalés au sujet de l apos Organisation des pêches de l apos Atlantique Nord Ouest.
The case is an example of a superimposed pair, similar to NGC 2438 and M46.
Ce cas serait un exemple d'une paire superposée, semblable aux objets NGC 2438 et M46.
The Commission considers that a similar measure is necessary in the case of the NDA.
La Commission estime qu'une mesure similaire est nécessaire dans le cas de la NDA.
A similar case in 2000 also dealt with an appeal against a negative asylum decision and repatriation.
En 2000, une affaire analogue a été traitée concernant un recours contre une décision de refus d'asile et de rapatriement.
I m talking with my past experience to the similar case only.
Je parle avec seulement mon expérience passée de cas similaires.
93. Similar considerations apply in the case of highly migratory species.
93. Des considérations analogues s apos appliquent aux grands migrateurs.
The situation is similar in the case of self employed persons....
Les travailleurs indépendants sont eux aussi concernés, la formation professionnelle conditionnant ... .
4.5 Similar provisions will apply in the case of cheese production.
4.5 Il en va de même de la fabrication de fromage.
She admits, however, that similar devices may help in case of sudden attack by a pedophile.
Elle avoue tout de même que de tels appareils peuvent aider lors d'une agression non préparée par un pédophile.
A similar technique has been used in studying a case of conflict between Israeli and Palestinian Israeli students.
Une technique similaire a été utilisée pour étudier le cas d'un conflit entre des étudiants israéliens et palestiniens.
Very similar to what we did in the 3 by 3 case.
C'est comme on a fait avec la matrice 3x3.
That is clear. The case is very similar to that of Ireland.
C'est un cas fort semblable à celui de l'Irlande.
In this respect, the case is very similar to the case involving the aviation fuel pipeline in Athens 14 .
À cet égard, cette affaire est très proche de l affaire concernant l'oléoduc pour carburant pour avion à Athènes 14 .
In one respect, then, the dispute appears set to follow a path similar to the US Japan case.
Il semble donc que sur un point au moins, le conflit entre ces deux pays suive la même voie que le contentieux nippo américain.
A similar situation applies in the case of the collection and disposal of refuse, in particular hazardous waste.
Il en va de même concernant le ramassage et le traitement des déchets, en particulier pour les déchets spéciaux.
A similar case still pending before the High Court of Justice is H.C.J 5601 00 Ibrahim Dwiri v.
La Haute Cour de justice est actuellement saisie d'une affaire similaire portant la cote H.C.J. 5601 00 Ibrahim Dwiri c.
A similar case is that of Mariana Avelãs, who belongs to the movement Que se Lixe a Troika (Screw Troika) .
Affaire similaire, celle de Mariana Avelãs, qui fait partie du mouvement Que se Lixe a Troika (Que la Troïka aille se faire f...) .
Juridical procedures similar to our case are going to be instrumental in this.
Les procédures judiciaires semblables à la nôtre vont jouer un rôle déterminant en cela.
Similar visits had helped lead to the pending resolution of the Tokelau case.
De telles visites ont contribué à parvenir à la résolution en instance relative au cas des Tokélaou.
(Another case with similar consequences was Japan s value added tax increase in 1997, which precipitated a collapse of consumption).
(La hausse de la taxe sur la valeur ajoutée au Japon en 1997, qui avait précipité un effondrement de la consommation, est un autre cas aux conséquences similaires.)
In case a similar search is performed later, the engine will take results from the cache for faster performance.
Lorque deux requête seront similaires, il pourra retourner les résultats plus rapidement, sans recherche.
A similar guarantee should certainly apply to bananas from the Community itself, and in this case the Canary Islands.
Cette garantie se justifie à plus forte raison dans le cas de la production bananière de la Communauté, et notamment des îles Canaries.

 

Related searches : Similar Case - A Similar - A Case - Case A - A Similar Number - A Little Similar - A Similar Effect - A Similar Line - A Similar Situation - A Similar Product - A Similar One - A Similar Level - A Similar Scenario - A Similar Finding