Translation of "a much needed service" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
A new customs service is collecting much needed revenues for the Kosovo budget. | Un nouveau service douanier collecte des recettes bienvenues pour le budget du Kosovo. |
In so doing, they would also do Europe what I think is a currently much needed service. | Ce faisant, Monsieur le Président, ils rendraient aussi service à l' Europe qui, je pense, en a présentement grand besoin. |
With their immediate availability and minimal fees, kleva provide a much needed service where there is no doctor or nurse. | Étant donné leur disponibilité immédiate et leurs honoraires abordables, les klevas assure un service tout à fait nécessaire lorsqu'il y a ni médecins ni infirmiers. |
However, I am concerned that, by adopting the regulation, we may have severely damaged a much needed community service, without realising it. | Toutefois, je crains qu'en adoptant ce règlement, nous ne nuisions sérieusement à un service local essentiel sans nous en rendre compte. |
We needed blood, much, much blood. | De beaucoup, beaucoup de sang. |
A much broader technological basis is needed. | Un projet de cet ordre exige une base technologique beaucoup plus large. |
In most cases the projects have proven successful, and have provided much needed telephone service to previously unserved areas. | La plupart des projets ont donné de bons résultats et, grâce à eux, le téléphone a pu être amené dans des régions qui n apos étaient pas desservies jusqu apos alors et qui en avaient grand besoin. |
A national reconciliation process is very much needed. | Haïti a le plus grand besoin d'un processus de réconciliation nationale. |
Much water is needed. | On a besoin de beaucoup d'eau. |
Much water is needed. | Beaucoup d'eau est nécessaire. |
Much water is needed. | Il faut beaucoup d'eau. |
It is much needed. | Elle est tout à fait nécessaire. |
A more friendly and less bureaucratic customer service is needed. | Plus d'amabilité et moins de formalisme bureaucratique dans les services à la clientèle sont nécessaires. |
They needed a higher education or a service record of three years. | Il leur fallait une formation supérieure ou trois années d'expérience. |
But a much more profound re think is needed. | Mais il est impératif de procéder à une véritable refonte. |
But much more is needed. | Mais beaucoup reste à faire par ailleurs. |
Globalisation provides much needed solutions . | La mondialisation est porteuse de solutions dont nous avons grandement besoin . |
That is a good proposal, and a much needed step forward. | C'est bien, c'est un progrès nécessaire. |
Much, much more is needed in order to achieve a real breakthrough for sustainable development. | Pour obtenir une véritable rupture de tendance dans le sens du développement durable, il faudra beaucoup, beaucoup plus. |
I never needed that much money. | Je n'ai jamais eu besoin d'autant d'argent. |
How much time would be needed? | Combien de temps nous faudrait il? |
According to him, a complete overhaul of the land related laws and the current mechanism of service delivery is needed, as the current system is pretty much archaic. | D'après lui, une révision complète des lois sur la propriété foncière ainsi que du mécanisme actuel de fonctionnement du service est nécessaire, car le système actuel est plutôt archaïque. |
A volunteer system would be a great advance, introducing much needed flexibility. | Un système basé sur le volontariat représenterait un grand progrès car il apporterait la souplesse qui fait tant défaut. |
A much more simple and clear but reliable approach is needed. | Il y a lieu d'opter pour une solution beaucoup plus simple, claire et fiable. |
(d) To provide an activity or service not needed on a long term basis | d) Les activités ou services à externaliser ne sont pas de longue durée |
(iv) To provide an activity or service not needed on a long term basis | iv) Les activités ou services à externaliser ne sont pas de longue durée |
A better quality of service is needed, as the Cashman report rightly points out. | Une plus grande qualité de service est nécessaire, comme le souligne à juste titre le rapport Cashman. |
Venetia (1837) was a minor work, written to raise much needed cash. | Venetia (1837) fut une œuvre mineure écrite pour obtenir rapidement de l'argent. |
A pool of staff with diverse backgrounds and experiences was much needed. | Un personnel avec des expériences professionnelles et des compétences variées s'avère indispensable. |
A comprehensive and much needed review of the judicial system is underway. | Un examen complet, bien nécessaire, du système actuel est en cours. |
Then I shall take myself to Nice for a much needed rest. | Ensuite, j'irai enfin à Nice pour un repos bien mérité. |
Kept me indoors too much. Doc decided I needed a sea trip. | Mon médecin m'a prescrit une croisière. |
It brought much, much needed medical care to people who wouldn't get it. | Cela a apporté des soins médicaux terriblement nécessaires à des gens qui n'en avaient pas. |
any applications for authorisation needed to exercise his service activities. | les demandes d autorisation nécessaires à l exercice de ses activités de service. |
any applications for authorisation needed to exercise his service activities. | les demandes d autorisation nécessaires à l exercice de ses activités de services. |
This has brought the region much needed stability. | Ce qui a apporté à la région la stabilité dont elle avait bien besoin. |
Much patience, resilience and strength will be needed. | Il faudra beaucoup de patience, de ténacité et de force. |
You also know how much labor is needed. | On connaît aussi la quantité de travail nécessaire. |
By all means, but much more is needed. | Mais je dois dire |
The result has been a dangerously rapid diminution of much needed Western support. | Et la conséquence est un relâchement dangereusement rapide du si nécessaire soutien occidental. |
Thus, it would provide a much needed boost to these countries struggling economies. | Ainsi, cela donnerait l'implusion 160 nécessaire à l'économie de ces pays en difficulté. |
Thus, it would provide a much needed boost to these countries struggling economies. | Ainsi, cela donnerait l'implusion nécessaire à l'économie de ces pays en difficulté. |
Public confidence, which is very much needed, will also increase as a result. | La confiance des citoyens s' accroîtra par le fait même et cela nous viendra bien à point. |
A change in judicial culture is needed towards an increased focus on delivering a service for citizens. | Il est nécessaire que la culture judiciaire évolue pour se mettre davantage au service des citoyens. |
A bride price or dowry can also be a much needed windfall for desperate families. | La dot que les parents reçoivent en échange de la main de leur fille peut également représenter une source de revenus salutaire pour les familles dans le besoin. |
Related searches : A Much-needed Service - Much Needed - Much Needed Rest - Much Needed Relief - Very Much Needed - Is Much Needed - Much Needed Support - So Much Needed - Much-needed Reforms - Much(a) - A Bit Much - A Much Lower