Translation of "very much needed" to French language:


  Dictionary English-French

Much - translation : Needed - translation : Very - translation : Very much needed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A national reconciliation process is very much needed.
Haïti a le plus grand besoin d'un processus de réconciliation nationale.
Yet, this control is very much needed under the present circumstances.
Ce contrôle est toutefois impératif dans les conditions actuelles.
All the rest of the equipment is very much needed in the country.
Elles pourraient toutefois demeurer dans le pays, où tout le reste du matériel serait aussi extrêmement utile.
Public confidence, which is very much needed, will also increase as a result.
La confiance des citoyens s' accroîtra par le fait même et cela nous viendra bien à point.
We needed blood, much, much blood.
De beaucoup, beaucoup de sang.
A strong line is very much needed because Soviet expansionism is increasingly becoming a perma nent feature.
Une position ferme est d'autant plus né cessaire que l'expansionnisme soviétique se fait de plus en plus constant.
Much water is needed.
On a besoin de beaucoup d'eau.
Much water is needed.
Beaucoup d'eau est nécessaire.
Much water is needed.
Il faut beaucoup d'eau.
It is much needed.
Elle est tout à fait nécessaire.
Very much apologize, very much.
Beaucoup excuses.
In this scenario, concessioned trade is very much needed to produce anything like a level playing field.
Dans ce contexte, un commerce assorti de conditions de faveur est indispensable pour créer les conditions nous permettant d apos entrer dans le jeu.
Of course, fisheries by their very nature create much needed jobs in coastal regions of the Union.
Bien entendu, les pêcheries créent, de par leur nature, des emplois très précieux dans les régions côtières de l'Union.
But much more is needed.
Mais beaucoup reste à faire par ailleurs.
Globalisation provides much needed solutions .
La mondialisation est porteuse de solutions dont nous avons grandement besoin .
You pay very much, very much tough.
Vous payez bien, on est bien durs.
Very, very much.
Tres heureuse !
Very, very much.
Vraiment.
Rains are very much needed now in the northern island of Luzon where the capital, Metro Manila, is located.
La pluie est très nécessaire à l heure actuelle dans l île de Luzon, au Nord, où la capitale Manille est située.
I needed to say this because as I'm speaking now, something is very much feeling the space again, somehow.
Ainsi quelque chose a été... j'ai eu simplement besoin de dire tout cela parce que comme je parle en ce moment, quelque chose ressent fortement l'espace à nouveau, je ne sais comment.
I very much want to put on record once again the important part Parliament and the Commission played in helping the peace process at a time when this help was very much needed.
Je tiens à ce que soit à nouveau mentionné le rôle primordial joué par le Parlement et la Commission dans le soutien au processus de paix au moment où cette aide était vraiment indispensable.
I never needed that much money.
Je n'ai jamais eu besoin d'autant d'argent.
How much time would be needed?
Combien de temps nous faudrait il?
LP Thank you very much. Thank you very much.
Lewis Pugh merci beaucoup. Merci beaucoup.
Oh, very, very much.
Infiniment.
With the exception of two mobile control towers, the rest of the equipment is very much needed in the country.
A l apos exception de deux tours de contrôle mobile, tout le reste du matériel serait extrêmement utile dans le pays.
As regards those persons who go from his area to do very worthwhile and much needed work in the region,
Je voudrais simplement dire que, à notre avis, les négociations pour le renouvellement de l'arrange
We are not denying that this aid is useful and very important, but it is much less than is needed.
C'est une aide utile, très importante, nous ne le nions pas, mais elle est nettement inférieure à ce qui serait nécessaire.
HA Thank you very much. DM Thank you very much.
HA Merci beaucoup.
A much broader technological basis is needed.
Un projet de cet ordre exige une base technologique beaucoup plus large.
Very much.
Beaucoup.
Very much.
Beaucoup, répondis je.
Very much.
Beaucoup.
Very much.
Beaucoup.
Very much.
Très volontiers.
Very much.
Tout à fait.
Very much.
Très bien.
Very much.
Oh oui.
Very much?
Vraiment ?
Very much.
Avec plaisir.
The background well known to everybody, however, is a monarchy punised by scandals and very much needed of an urgent renovation.
Le contexte connu de tout un chacun est cependant une monarchie criblée de scandales et en grand besoin de rénovation urgente.
Knowledgeable officials believe that joint efforts are very much needed to develop effective guidance for future work with non governmental organizations.
Certains responsables avisés sont d apos avis que l apos on gagnerait énormément à s apos efforcer de définir ensemble une orientation rationnelle aux fins de la collaboration future avec les ONG.
Foreign aid will thus be very much needed to accompany the process of reform and ease the worst of the pain.
C'est la raison pour laquelle l'aide étrangère est une nécessité impérieuse, si l'on veut soutenir les réformes et en atténuer les aspects les plus pénibles.
Thank you very, very much!
Merci beaucoup, vraiment !
Thank you very, very much.
Je vous remercie très, très bien.

 

Related searches : Much Needed - Very Very Much - Much Needed Rest - Much Needed Relief - Is Much Needed - Much Needed Support - So Much Needed - Much-needed Reforms - Very Urgently Needed - Very Much Thanks - Very Much Excited - Very Much Keen - Very Much Resembles