Translation of "a lieu" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Bac Lieu | Bạ c Liêuvietnam. kgm |
Probablement sa mort ne devra avoir lieu que dans plusieurs mois, mais elle aura lieu. | Probably his death will occur only in several months' time, but it shall occur. |
Il y a lieu d' y ajouter la forme dématérialisée . | Il y a lieu d' y ajouter la forme dématérialisée . |
Two children count off her times in lieu of a stopwatch. | Deux gamins comptent ses temps en guise de chronomètre. |
L archevêque a protesté qu aucune recommandation de ce genre n avait eu lieu. | The Archbishop protested that no recommendation of that sort had been made. |
Fougères mexicaines, catalogue méthodique (sans lieu, 1858). | Fougères mexicaines, catalogue méthodique (sans lieu, 1858). |
Valya Peeva (in lieu of Tudor Constantinescu) | Secrétariat de la Charte de l'énergie Valya Peeva (en lieu et place de Tudor Constantinescu) |
Dmitry Rogozin is orbiting the Earth in lieu of a GPS satellite. | Dmitri Rogozine en orbite, en guise de satellite GPS. |
After the French revolution, Pouancé became the chef lieu of a canton. | Le Canton de Pouancé en compte alors plus de . |
Bas Lieu is a commune in the Nord department in northern France. | Bas Lieu est une commune française, située dans le département du Nord en région Nord Pas de Calais. |
Lieu Saint Amand is a commune in the Nord department in northern France. | Lieu Saint Amand est une commune française située dans le département du Nord en région Nord Pas de Calais. |
From 1794 to 1814, Bernkastel was a cantonal chef lieu under French rule. | De 1794 à 1814, sous le régime français, Bernkastel est chef lieu de canton. |
Every district also has a city nominated as chef lieu and each has a prefect. | Chaque district possède une ville centrale nommée chef lieu de district et un préfet. |
Villiers en Lieu is a commune in the Haute Marne department in north eastern France. | Villiers en Lieu est une commune française, située dans le département de la Haute Marne en région Champagne Ardenne. |
Temporarily chef lieu of the canton during the French Revolution. | Temporaire chef lieu de canton sous la Révolution. |
Saint Philbert de Grand Lieu is a commune in the Loire Atlantique department in western France. | Liste des communes de la Loire Atlantique). |
I want to do something in lieu of announcing my arrival. | J'ai quelque chose à faire avant tout. |
Ce fut huit jours après qu eut lieu le mariage de la sœur du marquis Crescenzi, où la duchesse commit une énorme imprudence dont nous rendrons compte en son lieu. | It was a week after this that the marriage of the Marchese Crescenzi's sister was celebrated, when the Duchessa was guilty of an enormously rash action of which we shall give an account in its proper place. |
Stéphanie Manfroid, Une femme entre deux utopies Léonie La Fontaine (1857 1949), dans Utopies du lieu commun, le mythe comme lieu commun de la tradition et de la création. | Stéphanie Manfroid, Une femme entre deux utopies Léonie La Fontaine (1857 1949), dans Utopies du lieu commun, le mythe comme lieu commun de la tradition et de la création. |
Its highest point is in the lieu dit Le Patau (707 m.). | Son point culminant se trouve au lieu dit Le Patau (). |
a pecuniary charge by the customs authorities, including a settlement applied in place of and in lieu of a criminal penalty | une charge pécuniaire imposée par les autorités douanières, dont le règlement tient lieu de sanction pénale |
After a brief interval as chef lieu of its district, it was attached to the district of Coiron. | Elle fut également érigée en chef lieu de district mais fut très vite rattachée au district du Coiron. |
En second lieu, je n ai jamais cru rester ministre dix ans de suite. | In the second place, I never expected to remain Minister for ten years in succession. |
Since then, journalists have often pushed for potential candidates to give a Sherman pledge in lieu of a less definitive answer. | Dès lors, les journalistes ont souvent poussé les candidats potentiels à prononcer le serment de Sherman au lieu d'une réponse plus évasive. |
The Organization accepted a letter of credit in lieu of a performance bond and the retainage of funds from the contractor. | Au lieu d'exiger une garantie de bonne fin ou de constituer une retenue de garantie, l'Organisation a accepté que l'entrepreneur lui remette une lettre de crédit. |
If one of these days falls on a Saturday or Sunday, the Director may designate another day in lieu. | Si l'un de ces jours tombe un samedi ou un dimanche, le directeur peut décider qu'un autre jour sera chômé et non décompté. |
If one of these days falls on a Saturday or Sunday, the Director may designate another day in lieu. | Si l'un de ces jours fériés tombe un samedi ou un dimanche, le directeur peut décider qu'un autre jour sera chômé et non décompté. |
1997 1988 L'Esprit de sérail, mythes et pratiques sexuelles au Maghreb , Lieu commun, Éd. | 1997 1988 L'Esprit de sérail, mythes et pratiques sexuelles au Maghreb , Lieu commun, Éd. |
The chef lieu is the atoll of Rangiroa and the chief town is Avatoru. | Le chef lieu de cette dernière est Rangiroa. |
SNCF will not act in lieu of Geodis to cover Sernam s working capital requirement. | la SNCF ne se substituera pas à Geodis pour la couverture du besoin en fonds de roulement de Sernam. |
The draft legislation also provides for a court order for treatment and rehabilitation in lieu of a penal sentence, in appropriate cases. | Le projet de loi prévoit également, dans les cas pertinents, une décision judiciaire imposant traitement et réadaptation au lieu d apos une sentence. |
For this reason, it is not something that any international organization can even suggest in lieu of a country s voters. | Une organisation internationale ne peut donc pas se substituer aux électeurs. |
Les Miracles n'ont lieu qu'une fois (Miracles Only Happen Once) is a 1951 Franco Italian film, directed by Yves Allégret. | Les miracles n'ont lieu qu'une fois est un film franco italien réalisé par Yves Allégret, sorti en 1951. |
Lake Ter is a small lake at Le Lieu, in the Vallée de Joux of the canton of Vaud, Switzerland. | Le lac Ter est un petit lac situé dans la Vallée de Joux, dans le canton de Vaud, en Suisse. |
Il se croyait un petit Machiavel, de dire si bien Teulier au lieu de Meunier. | He fancied himself a little Machiavelli to be saying Teulier so naturally instead of Meunier. |
Oh, qu'est t'll arrivé pour autant effacer toutes les pensées de paix de ce lieu? | Oh, qu'est t'il arrivé pour autant effacer toutes les pensées de paix de ce lieu? |
In Switzerland The term chef lieu is applied to the capital of each Swiss canton. | Suisse En Suisse le terme chef lieu est également utilisé pour désigner la capitale d'un canton. |
1997 1986 Le livre des séductions suivi de Dix Aphorismes sur l'amour , Lieu commun, Éd. | 1997 1986 Le livre des séductions suivi de Dix Aphorismes sur l'amour , Lieu commun, Éd. |
In the case of the President , an official residence owned by the ECB is provided in lieu of a residence allowance . | Pour ce qui concerne le président , un logement de fonction appartenant à la BCE est mis à sa disposition , à la place de l' indemnité de résidence . |
Trois Rivières is a commune in the overseas department of Guadeloupe, and the chef lieu of the Canton of Trois Rivières. | Trois Rivières (en créole Twarivyè ) est une commune française située dans le département région de la Guadeloupe. |
As far as introducing a general grassland premium in lieu of a beef premium is concerned, we discussed this in connection with Agenda 2000. | S'agissant de l'introduction d'une prime générale au pâturage au lieu d'une prime à la viande bovine, nous avons eu une discussion à ce sujet dans le cadre de l'Agenda 2000. |
(vii) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu thereof, notwithstanding rule 109.3 | iii) Que l'on compte, d'une part, que l'intéressé restera en poste dans la région de la mission plus de six mois à compter du commencement du voyage des membres de sa famille et, d'autre part, que ceux ci resteront dans cette région pendant la plus grande partie de la durée de l'affectation de l'intéressé |
Time off in lieu of unpaid work periods and travel time are not regarded as overtime. | Les heures récupérées et le temps de trajet ne sont pas considérés comme heures supplémentaires. |
Furthermore, in lieu of expensive commercial services, air traffic controller and fire and rescue personnel were provided by a contributing Government on a contingent basis. | Par ailleurs, un gouvernement a fourni, à titre provisoire, des contrôleurs aériens, des sapeurs pompiers et des secouristes permettant ainsi d apos éviter de s apos attacher les services coûteux d apos entreprises privées. |
Patrimoine, culture et associations Patrimoine civil Le château Poulit date du XIXe siècle Ferme de 1631 au lieu dit Laborde de Garat Batiment de 1706 au quartier Saint Jean La maison dite Dufrene du lieu dit Saint Jean date de 1608. | Patrimoine, culture et associations Patrimoine civil Le château Poulit date du Ferme de 1631 au lieu dit Laborde de Garat Bâtiment de 1706 au quartier Saint Jean La maison dite Dufrene du lieu dit Saint Jean date de 1608. |
Related searches : Lieu Of - En Lieu - I Lieu - In Lieu - N Lieu Of - Provided In Lieu - Lieu Of Flowers - Compensation In Lieu - Consent In Lieu - Statement In Lieu - In Lieu For - Pay In Lieu - Lieu Of Notice