Translation of "a larger proportion" to French language:


  Dictionary English-French

A larger proportion - translation : Larger - translation : Proportion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The larger sharks take a greater proportion of cephalopods.
Les requins les plus grands mangent une plus grande proportion de céphalopodes.
The proportion of women in larger political parties
Pourcentage de femmes au sein des grands partis politiques
Compared to biologists, the ranks of medical doctors include a much larger proportion of creationists.
Comparés aux biologistes, les rangs des médecins comptent une proportion bien plus élevée de créationnistes.
In my opinion, the private sector, in particular, needs a larger proportion of the spectrum.
Selon moi, nous avons besoin de beaucoup plus de spectre dans le secteur privé surtout.
As a result, a larger proportion of traffic will be handled on the United Nations network and a smaller proportion will be subject to commercial charges.
De ce fait, la majeure partie du trafic serait acheminée sur le réseau des Nations Unies et le reste serait soumis aux tarifs commerciaux.
Many suggested reintroducing a much larger fixed proportion of basic votes and establishing a double weighted voting system.
Beaucoup ont suggéré le rétablissement d'une proportion fixe des voix de base beaucoup plus importante et l'établissement et la mise en place d'un système de vote à double pondération.
Some delegations urged that a larger proportion of regular resources should be allocated to this focus area.
Certaines délégations ont préconisé qu'une part plus importante des ressources de base soit affectée à ce domaine d'activité.
A larger proportion of society, and hence a larger potential transport service consumer group, will in the future have some form of reduced mobility, due to old age or a disability.
Cela veut dire qu'il y aura de plus en plus de personnes, et donc d'utilisateurs des moyens de transport, qui auront des problèmes de mobilité dus à leur âge ou à des déficiences physiques.
As compared to men a larger proportion of women are working as officials and as service or sales staff.
En comparaison des hommes, un plus grand nombre de femmes occupe des postes de fonctionnaire ou d'employé dans le domaine des services ou de la vente.
Why was there a larger proportion of young boys than young girls? Was it due to death or infanticide?
Notant que les petits garçons sont plus nombreux que les petites filles, elle demande si cela est dû à une mortalité naturellement élevée ou à la pratique de l'infanticide.
9.1.5 The decline in employment levels in the sector has coincided with a shift towards a greater proportion of employees in high skilled occupations and a larger proportion of employees with a tertiary education.
9.1.5 Le déclin du taux d'emploi dans l'industrie chimique s'est accompagné d'une augmentation de la proportion de salariés exerçant des professions hautement qualifiées et de salariés diplômés de l'enseignement supérieur.
In addition, the Essen projects have devoured a larger proportion of the Union' s funding for transport than was agreed.
En outre, les projets d' Essen engloutiraient une plus grande proportion du financement des transports de l' UE que ce qui a été convenu.
The sectors of industry it covers account for a large proportion of emissions in Finland, larger than in other countries.
Les secteurs de l'industrie qu'elle couvre représentent une large proportion (plus large que dans d'autres pays) des émissions en Finlande.
Black women workers form a slightly larger proportion of this income level 65 are white women and 70 are black women.
Les travailleuses noires en forment une proportion légèrement plus forte 65  sont des femmes blanches et 70  des noires.
9.1.6 Changing employee characteristics The decline in employment levels in the sector has coincided with a shift towards a greater proportion of employees in high skilled occupations and a larger proportion of employees with a tertiary education.
9.1.6 Modification du profil des salariés le déclin du taux d'emploi dans l'industrie chimique s'est accompagné d'une augmentation de la proportion de salariés exerçant des professions hautement qualifiées et de salariés diplômés de l'enseignement supérieur.
Illegal flows as a proportion of the population are about 25 larger in Europe than in the US at the same time, legal flows are roughly 25 larger in the US than in Europe.
Les flux illégaux calculés au regard de la population sont supérieurs d environ 25 en Europe par rapport aux États Unis et, par ailleurs, les flux légaux sont supérieurs d environ 25 aux États Unis par rapport à l Europe.
According to the World Bank, half of all children under five experience delayed growth, a larger proportion than in any other country in Africa.
50 des enfants moins de cinq ans ont des retards de croissance, une plus grande proportion que dans tout autre pays africain.
Yet the number of no votes was smaller than before, not larger, and so in this regard we should retain a sense of proportion.
Le nombre d'électeurs ayant choisi le non a pourtant bel et bien diminué, et non augmenté nous devrions relativiser ce résultat.
(However, the figure of a total of 539,000 such holdings in 1997 is exaggerated since a large proportion of smaller holdings lease land to larger holdings.)
(Les statistiques, qui comptabilisaient, au total, 539.000 exploitations de ce type en 1997, sont toutefois exagérées dans la mesure où une part significative des petites fermes donnent des terres à bail aux exploitations plus importantes.)
Despite this, the prescribing of devices for an ever larger proportion of road transport is only part of the solution.
Imposer des appareils pour une part toujours plus importante de la circulation n' est toutefois qu' un élément de la solution.
It takes up a much larger proportion of the brain for primates than for other species, and an especially large fraction of the human brain.
Histologie Le tissu cérébral est composé de deux types de cellules, les neurones et les cellules gliales.
The proportion of inter ethnic marriages is fairly high in Uzbekistan (as high as 20 per cent in the larger cities).
Le pourcentage des mariages entre des personnes membres de groupes nationaux différents est assez élevé en Ouzbékistan (il atteint 20  dans les grandes villes).7
Acids occur in larger amounts in the centre of the berry while the sugars are in greater proportion at the periphery.
Les acides sont en quantité plus importante au centre de la baie, alors que les sucres sont en quantité supérieure en périphérie.
4.5.5 Population ageing means senior citizens will make up a larger proportion of consumers and industrial production will have to cater for their different consumption pattern.
4.5.5 Le vieillissement de la population augmente la part que représentent les seniors parmi les consommateurs leurs habitudes de consommation étant différentes, la production industrielle doit s'y adapter.
Again this has a larger impact on women as the proportion of part time employment among women is 30.4 on average against just 6.6 for men.
Ici aussi, les femmes sont les premières touchées, le taux de travail à temps partiel étant en moyenne de 30,4 dans leur cas, contre seulement 6,6 pour les hommes.
To achieve this objective of putting a larger proportion of the overall volume of traffic back onto the railways, we need to create appropriate framework conditions.
Pour atteindre cet objectif augmenter la part du chemin de fer dans le volume total du transport , nous devons créer des conditions cadre rationnelles.
These lay down inter alia that the proportion of electricity generated from hydrocarbons should be reduced to less than 15 per cent in 1995, the larger proportion being generated from coal or nuclear energy.
Ceux ci précisent notamment qu'il convient de réduire la proportion d'électricité produite à partir d'hydrocarbures à moins de 15 en 1995, la majeure partie devant être produite à partir du charbon ou de l'énergie nucléaire.
The access provisions for buses and coaches as regards boarding by persons with reduced mobility will ensure that a larger proportion of our citizens use public transport.
Les dispositions en matière d'accès aux bus et aux cars relatives à l'embarquement de personnes à mobilité réduite permettront d'assurer qu'une plus grande proportion de nos citoyens pourra utiliser les transports en commun.
A larger proportion of States were monitoring illicit crop cultivation using various methodologies, such as ground surveys (41 States), aerial photography (24 States) and satellite imagery (11 States).
Les États étaient proportionnellement plus nombreux à surveiller les cultures illicites par diverses méthodes, telles que les levés au sol (41 pays), la photographie aérienne (24 pays) et les images satellite (11 pays).
Even as a proportion of the aggregate gross domestic product (GDP) of developing countries, the recent net inflow is larger than the one of the early 1980s. 5
Même mesuré en pourcentage du produit intérieur brut global des pays en développement, le transfert net est plus important qu apos au début des années 805.
I'll get larger a little bit the number a little bit larger.
Allons y un peu plus rapidement pour comprendre ce que nous faisons encore mieux
A larger workforce.
Élargir la main d œuvre.
The cerebellum is a bit larger in reptiles, considerably larger in birds, and larger yet in mammals.
Le cervelet est un peu plus gros chez les reptiles, nettement plus important chez les oiseaux et plus important encore chez les mammifères.
Latin America, which led the list in 1992, still has the highest proportion of finalized NPAs, while Asia, because of the population preponderance of its larger countries, leads in the proportion of children covered with 99 per cent.
L apos Amérique latine, qui venait en tête de liste l apos année dernière, demeure la région où le plus grand nombre de programmes d apos action nationaux ont été arrêtés définitivement tandis que l apos Asie, en raison de la forte densité de population des grands pays de la région, occupe la première place pour ce qui est du pourcentage d apos enfants visés par ces programmes (99 ).
A larger proportion of States were monitoring illicit crop cultivation using methodologies such as ground surveys (41 States), aerial photography (24 States) and satellite imagery (11 States) (see figure III).
Les États étaient proportionnellement plus nombreux à surveiller les cultures illicites par diverses méthodes telles que les levés au sol (pour 41 d'entre eux), la photographie aérienne (24) et les images satellite (11) (voir la figure III).
This is confirmed by data from selected OECD countries, which report a much larger proportion of businesses purchasing products and placing orders online than there were selling or receiving orders.
Ces chiffres sont confirmés par les données de certains pays de l'OCDE, qui montrent que les entreprises qui achètent des produits ou passent des commandes en ligne sont beaucoup plus nombreuses que les entreprises qui vendent ou reçoivent des commandes par ce biais.
As my country exports a much larger proportion of the food it produces than any other country, it stands to gain more from the completion of the market than our
En premier lieu, elle prévoit que les denrées alimentaires destinées à être exportées vers d'autres pays de la Communauté doivent être contrôlées exacte ment de la même manière que celles destinées à
A. Proportion of contributions
A Place des cotisations sociales dans les prélèvements obligatoires
In general, the more people who use a drug, the larger the number of problem users there will be (on the reasonable assumption that problem users comprise a fixed proportion of all users).
De manière générale, plus une drogue est consommée, plus il y a de consommateurs à problème (selon le raisonnement logique que les consommateurs à problème représentent une proportion fixe de tous les consommateurs).
a larger, ageing population,
accroissement et vieillissement de la population
a larger, ageing population,
accroissements et vieillissement de la population
He has further said that at that level the addition of these proteins which intended to sustain the holding capacity of a much larger proportion of water would therefore become unnecessary.
Il a encore ajouté qu'à ce niveau, l'ajout de ces protéines qui devaient renforcer la capacité de retenue d'une proportion d'eau largement supérieure deviendrait dès lors inutile.
In order to help the local economy and create jobs in the country itself, we have agreed that demersal fish trawlers must now land a larger proportion of their catches in Mauritania.
Afin de soutenir l'économie locale et de créer des emplois dans le pays lui même, nous avons décidé que les chalutiers de pêche démersale devaient à présent débarquer une part plus importante de leurs prises en Mauritanie.
A large proportion of G.L.S.P.
Les deux départements incluent des petits séminaires et des travaux dirigés.
This is a large proportion.
C'est beaucoup.

 

Related searches : Larger Proportion - A Proportion - A High Proportion - A Certain Proportion - A Substantial Proportion - A Large Proportion - A Significant Proportion - A Small Proportion - A Considerable Proportion - A Larger Amount - A Bit Larger