Translation of "a substantial proportion" to French language:


  Dictionary English-French

A substantial proportion - translation : Proportion - translation : Substantial - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Recruitment accounted for a substantial proportion of work.
Une fraction Importante de l'activité a été consacrée au recrutement.
A substantial proportion of the public is defined as 10 .
La partie importante du public y est fixée à 10 .
A substantial proportion of payments go to trade and industry.
Or, une part considérable des paiements va au commerce et à l'industrie.
Women currently constitute a substantial proportion of Ministry of Justice staff (43 ).
À l'heure actuelle, les femmes constituent une proportion importante du personnel du Ministère de la justice (43  ).
A substantial proportion of field vegetable farming is also undertaken by APCs.
Une part considérable de la culture horticole est assurée par les coopératives de production agricole.
According to German legislation, a third of households constitutes a substantial proportion of the public .
Selon la législation allemande, un tiers des foyers constitue une partie importante du public .
(5) Whereas that Directive does not cover a substantial proportion of the radio equipment market
(5) considérant que cette directive ne couvre pas une part importante du marché des équipements hertziens
For one thing, regionalized data are available for a substantial proportion of structural policy operations.
Cette question devra être démontrée à nouveau lors du commentaire des résultats.
This is why a substantial proportion of the proposed modulation should reinforce this second pillar.
C'est pourquoi une part importante de la modulation proposée doit viser au renforcement de ce deuxième pilier.
As indicated in the following section, a substantial proportion of these countries executed offenders quite rarely.
Comme l'indique la section suivante, une proportion notable de ces pays exécutent très rarement les condamnés.
A substantial proportion of European consumers encounter problems when buying goods and services in the internal market.
Une grande proportion des consommateurs européens rencontre des problèmes lors de l achat de marchandises et de services dans le marché intérieur.
L98,11.4.1989), a substantial proportion of which will be accounted for by research in the textile and clothing industry.
Les nombreuses questions écrites adressées par les députés à la Commission sur les dispositions discriminatoires contenues dans les lois nationales sur les médias ont conduit la Commission à engager des procédures en vertu de l'article 169 du Traité instituant la CEE.
Preserving domestic financial stability required limiting taxation of large deposits, because a substantial proportion belonged to foreign account holders.
La préservation de la stabilité financière intérieure impliquait de limiter la taxation des dépôts importants parce qu une proportion substantielle de ces dépôts était détenue par des étrangers.
1. A substantial proportion of development aid be devoted to efforts aimed at ethnobiological inventory, conservation, and management programmes
1. Une partie importante de l apos aide au développement doit être consacrée à un inventaire des ressources ethnobiologique, à des mesures de conservation et à des programmes de gestion
A substantial proportion of Euratom sector research activities could well be allocated to small and medium sized entities too.
En effet, dans le secteur EURATOM, une part importante des activités de recherche peut être confiée également à des entités petites et moyennes.
A substantial proportion of health inequalities are avoidable and amenable to policies which can be influenced by EU policy.
Une proportion importante des inégalités de santé est évitable et dépend de politiques qui peuvent être influencées par la politique européenne.
A substantial proportion of prescriptions for sinusitis in clinical practice may be empirical and without confirmation of bacterial origin.
Une proportion substantielle de prescriptions pour des sinusites en clinique pratique peut être empirique et sans confirmation de l origine bactérienne.
'tigers of the South East', which account for a substantial proportion of world exports, should be excluded from concertation.
Chanterie (PPE), rapporteur et président de la commission des pétitions. (NL) Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à remercier tous les groupes de la contribution qu'ils ont apportée aux travaux de la commission des pétitions.
A substantial proportion of Europe's freshwaters are at risk of not achieving a good status by 2015Error Reference source not found.
Une part substantielle des eaux douces européennes risque de ne pas atteindre un bon état d'ici à 2015Error Reference source not found.
A substantial proportion of the procedure B budget of the programme should be reserved for projects with a clear sectoral dimension.
Une part substantielle du budget au titre de la procédure B du programme devrait être réservée à des projets ayant une dimension sectorielle claire.
A substantial proportion of these employment opportunities will arise in the Atlantic coastal areas, which currently suffer from high unemployment.
Ces nouveaux emplois bénéficieront en grande partie aux zones côtières de l Atlantique, qui souffrent actuellement d'un taux de chômage élevé.
Negotiations must embrace all parties, including the ANC who clearly represent a substantial proportion of black voters in South Africa.
L'histoire portera un jugement très dur sur l'attitude du Conseil de ministres et des membres de la Communauté.
We are all aware that financial conglomerates own a substantial proportion of the domestic financial markets of many Member States.
Nous sommes tous conscients du fait que les conglomérats financiers détiennent une part substantielle des marchés financiers domestiques de nombreux États membres.
The Government also continues to allocate a substantial proportion of its budget to social sectors, especially for education and social welfare.
Le Gouvernement continue de consacrer une part non négligeable de son budget aux questions sociales, en particulier à l'éducation et à la protection sociale.
However, it was also assumed that the substantial proportion of non respon dents would have a higher prevalence of drug use.
À X 1, on a obtenu uneestimation de 10000 personnes pour le nombre d usagers par voie intraveineuse.
Despite the reductions, this will still account for a substantial proportion of activi ties in precompetitive research and development in Europe.
Malgré les réductions intervenues, il s'agira là, encore et toujours, d'une part considérable des activités déployées en Europe, au titre de la recherche et du développement au stade préconcurrentiel.
The passage of a substantial proportion of these directives is therefore going to have to be secured under the French Presidency.
Donnons nous nous mêmes la liberté, la liberté d'agir! Notre Assemblée a le pouvoir qu'elle se donne.
A substantial proportion of Europe s freshwaters are at risk of not achieving the objectives of the EU Water Framework Directive by 2015.
Une part substantielle des eaux douces européennes risquent de ne pas respecter d'ici à 2015 les objectifs fixés par la directive cadre de l'UE relative à l'eau.
6.6 The Danish system is expensive for the state, which pays a substantial proportion of the wage replacement benefits to the unemployed.
6.6 Le système danois coûte cher à l'État, qui finance une bonne partie des indemnités chômage.
6.6 The Danish system is expensive for the state, which pays a substantial proportion of the wage replacement benefits to the unemployed.
6.6 Le système danois coûte cher à l'État, qui finance une bonne partie des indemnités de chômage.
7.5 The Danish model is expensive for the state, which pays a substantial proportion of the wage replacement benefits to the unemployed.
7.5 Le modèle danois coûte cher à l'État, qui finance une bonne partie des indemnités chômage.
A fairly substantial proportion of immigrant workers, those regarded as not having the proper papers, is being deprived of any legal existence.
Une fraction plus ou moins importante des travailleurs immigrés, ceux que l' on considère comme des sans papiers, est écartée de toute existence légale.
The lion's share of the technologies, know how, and a substantial proportion of the investment, needs to come from Europe and the USA.
L essentiel des technologies, du savoir faire et une partie substantielle de l investissement doivent provenir de l Europe et des Etats Unis d Amérique. 
The lion's share of the technologies, know how, and a substantial proportion of the investment, needs to come from Europe and the USA.
L essentiel des technologies, du savoir faire et une partie substantielle de l investissement doivent provenir de l Europe et des Etats Unis d Amérique.
agreements, decisions and concerted practices which may create discrimination or eliminate competition in respect of a substantial proportion of the products in question.
les accords, décisions et pratiques concertées qui peuvent créer des discriminations ou éliminer la concurrence pour une partie substantielle des produits en question.
VAN DER WAAL (NI). (NL) Mr President, publicworks contracts in their various forms account for a substantial proportion of the Member States' economies.
Newens (S). (EN) Pour une motion de procé dure.
Firstly, because the propo sal opens up a very substantial proportion of the insurance market for non life risks to cross frontier competition.
Dangereuse pour les PME, la nouvelle rédaction risque d'ouvrir le marché intérieur aux pays tiers sans contrepartie, ni réciprocité.
We fear that a substantial proportion of this sum will be used, despite any controls carried out, to strengthen the machinery of oppression.
Nous craignons fort qu' une grande partie de ces fonds servent, malgré les contrôles qui peuvent être opérés, à renforcer l' appareil répressif.
A substantial proportion of money should be earmarked for this. On behalf of my group, I welcome the relevant amendments with open arms.
Une partie importante je soutiens de tout cur, au nom de mon groupe, les amendements qui s'y rapportent doit y être consacrée.
The early industrial era economic accomplishments occurred despite the loss of a substantial proportion of national income to support a corrupt, decadent, and profligate aristocracy.
Les premiers succès économiques de l ère industrielle se sont produits malgré la perte d une grande part de revenu national dépensé pour entretenir une aristocratie décadente, corrompue et débauchée.
A substantial proportion (43 ) of participants consists of SMEs, with 16 having less than 10 employees and another 16 between 10 and 49 employees.
En effet, les PME représentent une proportion non négligeable (43 ) des participants 16 d'entre elles ont moins de 10 employés et 16 entre 10 et 49 employés.
A substantial proportion of Community funding has been earmarked for modernisation and reinforcement of economic sectors in order to help create or maintain businesses.
En effet, une partie substantielle des financements communautaires a été consacrée à la modernisation et au renforcement des secteurs productifs, en vue de contribuer à la création ou à la préservation d'emplois.
A substantial proportion of the income from work carried out for third parties should be allocated to the Institutes which carried out the work.
Une part substantielle des revenus provenant des travaux pour compte de tiers devrait être attribuée aux instituts qui ont effectué les travaux en question.
Therefore a much more substantial proportion of ERDF aid is urgently needed if we really want to bring economic revival to the rural areas.
C'est pourquoi une proportion beaucoup plus importante de l'aide du FEDER doit être affectée d'urgence aux régions rurales si nous vou lons que cellesci retrouvent leur essor économique.
A wide range of social services are currently delivered by these enterprises, who account for a very substantial proportion of all businesses providing care and support services.
Un grand nombre de services sociaux sont aujourd'hui fournis par ces entreprises, qui occupent une place extrêmement importante dans l'éventail des entreprises assurant des prestations d'assistance et de soins.

 

Related searches : Substantial Proportion - A Proportion - A High Proportion - A Certain Proportion - A Larger Proportion - A Small Proportion - A Considerable Proportion - A Greater Proportion - A Substantial Contribution - A Substantial Part - A Substantial Amount