Translation of "a significant proportion" to French language:


  Dictionary English-French

A significant proportion - translation : Proportion - translation : Significant - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(22) A significant proportion of waste is hazardous.
(22) La proportion de déchets dangereux est importante.
Debt servicing represents a significant proportion of government expenditure.
Le service de la dette représente une part importante des dépenses publiques.
Incomplete vehicles constitute a significant proportion of N1 vehicles.
Les véhicules incomplets constituent une proportion sensible des véhicules N1.
(9) Incomplete vehicles constitute a significant proportion of N1 vehicles.
(9) Les véhicules incomplets constituent une proportion sensible des véhicules N1.
Agriculture employs a significant proportion of the working population, predominantly women.
L'agriculture occupe une frange importante de la population active, avec une prédominance des femmes sur les hommes.
A significant proportion of total pensions expenditure is funded through public budgets.
Une part importante des dépenses totales de pensions est financée par les budgets publics.
A significant proportion of total pensions expenditure is funded through public budgets.
Une partie importante des dépenses totales pour les retraites est financée par les budgets publics.
9.1 A significant proportion of international migrants are skilled or highly qualified workers.
9.1 Une grande partie des migrants internationaux sont des travailleurs qualifiés ou hautement qualifiés.
A significant proportion of Slovak koruna cash in circulation was recovered before the changeover.
Un pourcentage significatif de couronnes slovaques ont été retirées de la circulation avant le basculement.
A significant proportion of income for the inhabitants is ensured by the manufacturing sector.
Une proportion importante des revenus des habitants est assurée par le secteur manufacturier.
Consequently, a significant proportion of that population, of different generations, originates from neighbouring countries.
En conséquence, une partie importante de cette population, sur plusieurs générations, est issue des pays voisins.
This provision requires beneficiary companies to pay a significant proportion of the national tax.
En vertu de cette disposition, les entreprises doivent payer une partie significative de la taxe nationale.
As a result, a significant proportion of past sector investments have not resulted in lasting benefits.
De ce fait, une grande partie des investissements sectoriels antérieurs n'a pas donné lieu à des bénéfices durables.
Drug users constitute a significant proportion of the prison population in several, probably many, countries.
Nombreux sont les pays où les usagers de drogues consti tuent une proportion importante de la population carcérale.
Drug users constitute a significant proportion of the prison population in several, probably many, countries.
Toutes choses égales par ailleurs, des prix stables ou qui baissent signifient qu'il n'y a pas de réduction de l'offre par rapport à la demande.
The Commission therefore cannot conclude that undertakings pay a significant proportion of the national tax.
Par conséquent, la Commission ne peut conclure que les entreprises paient une partie significative de la taxe nationale.
A Commission statement will be attached to clarify what is meant by a significant proportion of products .
Il sera joint une déclaration de la Commission précisant ce que signifie une proportion importante de produits .
A significant proportion of employment aid was earmarked for the rehabilitation of working persons with disabilities.
Une part considérable des aides à l emploi avaient pour objet la réinsertion professionnelle des travailleurs atteints d un handicap.
A significant proportion of the buildings surveyed after the earthquake were found to be entirely unsafe.
Une grande partie des bâtiments inspectés après le séisme ont été jugés totalement dangereux.
A significant proportion of the population have short insurance careers or with very low insured earnings.
Une proportion importante de la population n a pas cotisé longtemps ou n a cotisé que pour un revenu assuré très bas.
A significant proportion of OFDI from Singapore, however, originates from Singapore based affiliates of foreign TNCs.
Toutefois, une part appréciable de cet investissement vient des filiales à Singapour de sociétés transnationales étrangères.
(d) Malnutrition remains one of the most common health problems affecting a significant proportion of children
d) La malnutrition reste un des problèmes de santé les plus fréquents chez un nombre considérable d'enfants
2.4.10.1 A significant proportion of cases of domestic violence affect women and children from migrant backgrounds.
2.4.10.1 Un nombre considérable de cas de violences domestiques concerne des femmes et des enfants qui ont vécu une expérience d'immigration.
For example, a significant proportion of HIV infections are due to activities involved in drug use.
Ainsi, une part importante des infections par le VIH résulte d'activités liées à la consommation de drogues.
We want a significant proportion of the contract price to be devoted to buying fishing rights.
Nous voulons qu une part considérable du prix du contrat soit destinée à l achat de droits de pêche.
Point 51.1.b second indent requires beneficiaries to pay a significant proportion of the national tax.
Selon ce second tiret, les bénéficiaires doivent payer une partie significative de la taxe nationale.
Women now make up an increasingly significant proportion of the police force.
En effet, les femmes constituent aujourd'hui une part de plus en plus importante des forces de police.
A list of the issuer's significant subsidiaries, including name, country of incorporation or residence, proportion of ownership interest and, if different, proportion of voting power held.
Dresser la liste des filiales importantes de l'émetteur, y compris leur nom, leur pays d'origine ou d'établissement ainsi que le pourcentage de capital et, s'il est différent, le pourcentage de droits de vote qui y sont détenus.
Where, after departure, a significant proportion of the services contracted for is not provided or the organizer perceives that he will be unable to procure a significant proportion of the services to be provided the consumer shall be entitled to
Lorsque, après le départ du consommateur, une part importante des services prévus par le contrat n'est pas fournie ou que l'organisateur constate qu'il ne pourra assurer une part importante des services prévus, le consommateur a droit
A significant proportion of our armed forces is at present engaged in United Nations peace keeping duties.
Une partie importante de nos forces armées est maintenant engagée dans des fonctions de maintien de la paix des Nations Unies.
In Central Africa, stock raising accounts for a significant proportion of GDP (10.4 per cent in 2002).
En Centrafrique, l'élevage participe de façon significative au PIB (10,4 ) en 2002.
A significant proportion of the Estonian kroon cash in circulation was retrieved from circulation before the changeover.
Un pourcentage significatif de couronnes estoniennes ont été retirées de la circulation avant le basculement.
In practice, there will be a significant proportion of impurity ions, which will then lower the ratio.
En pratique, il existe une proportion significative d ions d impuretés, qui vont faire diminuer le rapport.
(c) States a significant proportion of whose territory will disappear, with serious implications for the existing population.
c) Les États dont une partie importante du territoire disparaîtra, ce qui aura des conséquences graves pour la population.
What we need is more efficient civil spending which accounts for a higher and probably more significant by which I also mean materially significant proportion.
Ce dont nous avons besoin, c'est également d'une plus grande efficacité de nos dépenses civiles, qui constituent en effet une part plus élevée et probablement également plus importante, y compris dans leur contenu.
In addition, they were operating under a heavy burden of debt, representing a significant proportion of their total costs.
Par ailleurs, les producteurs norvégiens opéraient sous le poids d'une dette considérable, qui représente une part conséquente de leurs coûts totaux.
A significant proportion of spam consists of advertisements for pornography, some of it clearly illegal in all circumstances.
Un pourcentage important de ces communications non sollicitées est constitué de publicités à caractère pornographique, dont certaines sont en tout état de cause clairement illicites.
A significant proportion of the Commission s comments so far have related to the appropriateness of the remedies proposed.
Une proportion significative des commentaires de la Commission a jusqu à présent porté sur le caractère approprié des obligations proposées.
A significant proportion of the Latvian lat cash in circulation was retrieved from circulation already before the changeover.
Un pourcentage considérable de lats lettons a été retiré de la circulation avant le basculement fiduciaire.
A significant proportion of the Lithuanian litas cash in circulation was retrieved from circulation already before the changeover.
Un pourcentage considérable de litas a été retiré de la circulation dès avant le basculement à l'euro fiduciaire.
As we will see, a significant proportion of the U.S. longline fleet has been unprofitable in recent years.
Comme nous le verrons, une bonne partie de la flotte de palangriers des États Unis a été pendant longtemps peu rentable.
Developing countries' contributions to their own technical cooperation programmes now represented a significant proportion of the funding received.
La contribution des pays en développement à l'exécution de programmes de coopération technique en leur faveur représente désormais une part importante des financements reçus.
Other tourist services not ancillary to transport or accommodation and accounting for a significant proportion of the package.
autres services touristiques non accessoires au transport ou au logement représentant une part significative dans le forfait.
The Commission can, thus, conclude that the undertakings did not pay a significant proportion of the national tax.
La Commission peut donc conclure que les entreprises n ont pas payé une partie significative de la taxe nationale.
A significant proportion of the population was in open ended conscription, in some cases for up to 20 years.
Une proportion importante de la population était ainsi enrôlée pour une durée indéterminée, pouvant aller jusqu'à 20 ans...

 

Related searches : Significant Proportion - A Proportion - A Significant - A High Proportion - A Certain Proportion - A Larger Proportion - A Small Proportion - A Considerable Proportion - A Greater Proportion - A Significant Factor - A Significant Improvement