Translation of "a further challenge" to French language:
Dictionary English-French
A further challenge - translation : Challenge - translation : Further - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lastly, enlargement is a further challenge for our farmers. | L'élargissement, enfin, est un défi de plus pour nos agriculteurs. |
A further challenge is maintaining a critical mass for the sector. | Un autre défi consiste à préserver une masse critique suffisante dans ce secteur. |
A further challenge consists in developing a competitive environment on the supply side. | Il y a enfin le problème de la mise en place d'un cadre concurrentiel du côté de l'offre. |
The HIV AIDS epidemic poses a further severe challenge to the country. | L'épidémie de VIH sida constitue un défi supplémentaire pour le pays. |
As mentioned above , a decline in growth rates could pose a further challenge to consolidation . | Comme mentionné ci dessus , un recul des taux de croissance pourrait imposer un nouveau défi à la consolidation . |
A further challenge lay in capacity building, or capacity development, which nothing could replace. | Un autre défi tient au renforcement ou au développement des capacités, que rien ne saurait remplacer. |
A step further must be taken when pooling of resources is necessary to address a challenge. | Lorsque la mise en commun des ressources s'avère nécessaire pour relever un défi, il convient de franchir une étape. |
A further challenge is the comparisons, and confusions, for customers of other best practice websites | Il existe une difficulté supplémentaire, qui pourrait être une chance, à savoir les comparaisons avec d'autres sites Internet consacrés aux bonnes pratiques, et le fait que cela soit source de confusion pour les utilisateurs |
These questions, together with those raised in the preceding section, present a challenge to further deliberations. | Ces questions, ainsi que celles évoquées dans la section précédente, poseront une gageure dans les prochaines délibérations. |
A further challenge is to improve the management and maintenance of existing transport and communications infrastructure. | Un autre problème consiste à améliorer la gestion et l apos entretien des infrastructures existantes en matière de transport et de communication. |
In addition, a further challenge is that formal peace processes rarely take gender perspectives into account. | Il faut également corriger cette réalité voulant que les processus de paix officiels tiennent rarement compte des perspectives sexospécifiques. |
A further challenge is to improve the management and maintenance of existing transport and communications infrastructure. | Ils devront aussi améliorer la gestion et l apos entretien des moyens de transport et de communication existants. |
A further major challenge was the concentrating of power in the hands of large scale distributors. | Un autre grand défi est la concentration des pouvoirs entre les mains de la grande distribution. |
Nonetheless, the challenge posed by Russia does not allow any further procrastination. | Le défi que pose la Russie ne permet plus néanmoins de perpétuel ajournement. |
A further challenge was that of generating funds for needs based programmes while addressing broad donor priorities. | Un autre défi est de générer des fonds pour des programmes fondés sur les besoins tout en tenant compte des priorités des donateurs. |
A further challenge would be to prove convincingly to all concerned the unique value of subregional offices. | Il faudra en outre convaincre tous les intéressés de l'utilité spécifique des bureaux sous régionaux. |
A further challenge consists of enhancing competition to lower the relatively high consumer price level in Denmark. | Il conviendrait également d'augmenter la concurrence afin de diminuer le niveau relativement élevé des prix à la consommation au Danemark. |
A further challenge is to monitor the uptake of the Dialogue s results in EU and national policy. | Un autre défi consiste à suivre la prise en considération des résultats du dialogue dans les politiques menées au niveau national et de l UE. |
A further challenge is limiting indicators to a few strategic ones that are also meaningful for decision making purposes. | Un autre défi limite les indicateurs à quelques indicateurs stratégiques qui présentent aussi un intérêt pour la prise de décisions. |
A further challenge, and potential opportunity, is the comparisons, and confusions, for customers of other best practice websites | Il existe une difficulté supplémentaire, qui pourrait être une chance, à savoir les comparaisons avec d'autres sites Internet consacrés aux bonnes pratiques, et le fait que cela soit source de confusion pour les utilisateurs |
A poisonous challenge some say, a fascinating challenge others. | Un cadeau empoisonné pour certains, un défi passionnant pour d'autres. |
A further challenge for railway undertakings that want to carry out international services can be the customs transit procedures. | Les régimes de transit douanier peuvent également constituer un problème pour les entreprises ferroviaires souhaitant exploiter des services internationaux. |
3.2 Building on the Green Paper, the Action Plan provides a further analysis of the nature of Europe s entrepreneurial challenge. | 3.2 Sur base du livre vert, le plan d'action apporte une analyse complémentaire concernant la nature du défi que représente l'esprit d'entreprise pour l'Europe. |
3.2 Building on the Green Paper, the Action Plan provides a further analysis of the nature of Europe s entrepreneurial challenge. | 3.2 Sur base du livre vert, le plan d'action apporte une analyse complémentaire de la nature du défi que représente l'esprit d'entreprise pour l'Europe. |
5.30 Winning public acceptance of energy choices poses a further energy challenge (nuclear, CCS, wind farms, high voltage lines, etc.). | 5.30 L'acceptation par l'opinion publique des choix énergétiques constitue un défi supplémentaire (nucléaire, CSC, parcs éoliens, lignes à haute tension etc.). |
5.32 Winning public acceptance of energy choices poses a further energy challenge (nuclear, CCS, wind farms, high voltage lines, etc.). | 5.32 L'acceptation par l'opinion publique des choix énergétiques constitue un défi supplémentaire (nucléaire, CSC, parcs éoliens, lignes à haute tension etc.). |
A further challenge on the horizon for the textile and clothing sector is posed by the EU s new chemicals policy. | Un nouveau défi se profilant à l'horizon pour le secteur textile et habillement est représenté par la nouvelle politique chimique de l'UE. |
This is certainly the right decision and was undoubtedly a tremendous challenge, and there will have to be a great many further amendments. | C'est, en tous les cas, une bonne décision le défi était certainement imposant, et il doit y avoir encore beaucoup d'apports. |
He further enjoyed all the guarantees of a fair trial and was able to challenge all the evidence submitted against him. | L'auteur a également bénéficié de toutes les garanties d'une procédure équitable et a eu la possibilité de réfuter tous les éléments de preuve à charge présentés contre lui. |
Providing energy to the poor without destroying the planet any further is this century's biggest challenge. | Fournir de l'énergie aux pauvres sans continuer à détruire la planète est le plus grand défi de ce siècle. |
A Multidimensional Challenge | Un défi sur plusieurs fronts |
A serious challenge | Une question épineuse |
It's a challenge. | C'est un défi. |
Like a challenge? | Vous aimez les défis ? |
A critical challenge | Un défi majeur |
A key challenge for agriculture is to be able to feed 9 billion people by 2050 without further degrading and polluting land. | Un des grands défis pour l'agriculture consiste à parvenir à nourrir 9 milliards de personnes d'ici 2050 sans dégrader et polluer davantage les sols. |
This is a challenge, but it is a challenge which must be met. | C'est un défi que nous devons pouvoir relever. |
The challenge for Egyptian leaders is to persuade Hamas to settle on lesser terms without further fighting. | Le défi pour les dirigeants égyptiens consiste à persuader le Hamas d accepter le compromis sans davantage de violence. |
The follow up discussions to the United Nations 2005 World Summit would present a challenge to all to further increase and pool resources. | Les discussions sur la suite donnée au Sommet mondial de 2005 représenteront pour tous une gageure en ce qu'elles imposeront d'accroître encore les ressources, qu'il faudra davantage mettre en commun. |
A further challenge facing the UK is the concentration of poverty within geographical areas (inner cities, social housing estates and some rural areas). | Le Royaume Uni doit également faire face à la concentration de la pauvreté dans certaines zones géographiques (les centre villes, les grands ensembles sociaux et certaines zones rurales). |
Is this a challenge? | S'agit il d'un défi ? |
Is that a challenge? | S'agit il d'un défi ? |
I love a challenge. | J'adore les défis. |
I want a challenge. | Je veux un défi. |
I enjoy a challenge. | J'apprécie un défi. |
Related searches : A Challenge - Further, A - Further(a) - A Further - Accept A Challenge - Challenge A Position - Meeting A Challenge - Accomplish A Challenge - Receive A Challenge - Creates A Challenge - Throw A Challenge - Hear A Challenge - Posing A Challenge - Embrace A Challenge