Translation of "a essential part" to French language:
Dictionary English-French
A essential part - translation : Essential - translation : Part - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thus, the budget is an essential part of a virtuous circle. | De cette façon, le budget constitue une partie essentielle d'un cercle vertueux. |
Transparency is an essential part of the solution. | La transparence est un aspect essentiel de la solution. |
konqueror is part of the kdebase package which an essential part of kde . | konqueror fait partie du paquetage kdebase, qui est un composant essentiel de kde . |
Efficient external communication is an essential part of a central bank 's job . | 3.4 Une communication externe efficace constitue l' un des aspects essentiels |
Also, solidarity between generations, people, regions was an essential part of a policy. | De même, la solidarité entre les générations, les peuples et les régions est une composante essentielle de toute politique. |
Communications too formed an essential part of the preparations . | La communication a également été un élément essentiel de la préparation . |
That must be an essential part of any settlement. | Cela doit constituer un aspect essentiel de tout règlement. |
TV is now an essential part of daily life. | . La télé est l'objet incontournable du quotidien. |
You requested to remove a package which is an essential part of your system. | Vous avez demandé à supprimer un paquet essentiel au fonctionnement du système. |
Criticizing institutions is as essential a part of democracy as protecting enumerated legal rights. | La critique des institutions est aussi vitale à la démocratie que la protection des droits légaux inscrits. |
A strong and high performing industry is an essential part of the European economy. | Une industrie forte et hautement performante est un rouage essentiel de l économie européenne. |
Time and again, women have played a constructive and essential part in peace processes. | Les femmes ont joué à maintes reprises un rôle constructif et essentiel dans les processus de paix. |
An essential part of the proposal involves appointing a Management Committee for the sector. | L utilisation d un comité de gestion pour ce secteur est un des éléments essentiels de la proposition. |
A single, transparent framework for clearing and settlement is part of these essential rules. | Un cadre unique et transparent pour la compensation et le règlement livraison fait partie de ces règles essentielles. |
That is an essential part of the liberty of discussion in a democratic assembly. | C'est un élément essentiel de la liberté d'expression dans une assemblée démocratique. |
Young farmers are an essential part of the farming future. | Les jeunes agriculteurs ont un rôle essentiel à jouer dans l'avenir de leur secteur. |
Access to documents forms an essential part of this transparency. | L'accès aux documents est une composante essentielle de cette transparence. |
Why should a European food authority be an essential part of that structure of change? | Pourquoi une autorité européenne alimentaire devrait elle constituer un volet essentiel de cette structure de changement ? |
As a result, mankind as a whole loses an essential part of the heritage of its civilization. | Ce faisant, c apos est chaque homme qui perd un élément essentiel de l apos héritage de sa civilisation. |
Like many of my fellow Members, I, for my part, feel that a precise legal framework is essential to protect and facilitate the development of public services in Europe as an essential part of citizenship. | Comme beaucoup de mes collègues, je pense pour ma part qu'un cadre juridique précis est indispensable, qui protège et permette de développer les services publics en Europe en tant qu'éléments essentiels de la citoyenneté. |
A requirement for employee participation is an essential part of any successful system of business management. | L'implication obligatoire de ces derniers est un critère décisif d'une bonne gestion d'entreprise. |
A requirement for employee participation is an essential part of any successful system of business management. | La participation obligatoire de ces derniers est un critère décisif d'une bonne gestion d'entreprise. |
Indigenous traditional knowledge is an essential part of indigenous health systems. | Les connaissances font partie des systèmes de santé autochtones. |
This report could play an essential part in bringing this about. | Dans cette optique, ce rapport peut apporter une excellente contribution. |
Privacy is not an obstacle, but an essential part of security. | La vie privée n'est pas une entrave, c'est un élément essentiel de la sécurité. |
The European Space Agency is an essential part of European integration. | L'Agence spatiale européenne est une composante essentielle de l'intégration européenne. |
The banks, however, are not just part of the problem, but an essential part of the solution. | Les banques ne sont toutefois pas seulement une partie du problème, mais également une partie essentielle de la solution. |
(b) Human resource development is an essential part of a country apos s industrial structural adjustment process. | b) La mise en valeur des ressources humaines est un aspect essentiel de l apos ajustement des structures industrielles d apos un pays. |
It is essential that the Presidency make human rights a core part of all dialogue with China. | Il est essentiel que la présidence fasse des droits de l'homme un élément clé de l'ensemble du dialogue avec la Chine. |
For that reason, a degree of participation on the part of fishermen and their associations is essential. | C'est pourquoi il est essentiel d'obtenir une certaine participation des pêcheurs et de leurs associations. |
Now these things are an essential part of the money laundering parade, | Ces institutions constituent un rouage essentiel de la parade du blanchiment d'argent. |
Independent oversight is an essential part of any comprehensive system of accountability. | Un dispositif de responsabilisation ne saurait être complet sans une fonction de contrôle indépendante. |
It was essential that men should play their full part in childcare. | Il est essentiel que les hommes jouent pleinement leur rôle en matière de puériculture. |
And this dimension of security is an essential part of political cooperation. | Resterait il à se tourner les pouces, ne réagirait il pas et ne retirerait il pas son ambassadeur en poste dans la capitale de ce petit pays ? |
5.8.6.2 Scientific knowledge is also an essential part of training the mind and instilling a clear world view. | 5.8.6.2 Des connaissances en sciences naturelles sont également indispensables pour exercer la réflexion et se forger une idée claire du monde. |
Jordan is not outside the peace process, but an essential part of it. | La Jordanie ne se tient pas en dehors du processus de paix, elle en est bien au contraire un acteur essentiel. |
As human beings are social animals, friendship is an essential part of life. | Comme les êtres humains sont des animaux sociaux, l'amitié est une partie essentielle de la vie. |
It's part of the essential vocabulary of Japanese girls and means cute,' sweet.' | Il appartient au vocabulaire indispensable à la survie des ados japonaises et signifie mignon, chou . |
Recommendations for improving policies and practices are an essential part of the programme. | Les recommandations visant à améliorer les politiques et les pratiques représentent un volet essentiel du programme. |
2.3 Equally, transport activities are clearly an essential part of the European economy. | 2.3 Aussi les activités de transport sont naturellement un élément essentiel de l économie européenne. |
2.5 Equally, transport activities are clearly an essential part of the European economy. | 2.5 Aussi les activités de transport sont naturellement un élément essentiel de l économie européenne. |
It must be an essential, strategic commitment on the part of the Community. | Il doit y avoir un engagement essentiel, stratégique, de la Communauté. |
This proposal forms an essential part of the follow up to that judgment. | La présente proposition constitue un élément essentiel des suites qu'il faut donner à cet arrêt. |
Presentation is an essential part of any political process, and it s the part where the European Commission is least competent. | La présentation est une composante essentielle de tout processus politique et c est là que la Commission européenne est la moins compétente. |
Mr President, the Commission approved a communication a moment ago which forms an essential part of the financial services action plan. | Monsieur le Président, la Commission vient d'adopter une communication constituant une partie essentielle du plan d'action en matière de services financiers. |
Related searches : Essential Part - Most Essential Part - Constitutes A Part - A Natural Part - Has A Part - A Part De - Share A Part - Constitute A Part - Only A Part - Plays A Part - A Main Part - A Certain Part