Translation of "essential part" to French language:
Dictionary English-French
Essential - translation : Essential part - translation : Part - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Transparency is an essential part of the solution. | La transparence est un aspect essentiel de la solution. |
konqueror is part of the kdebase package which an essential part of kde . | konqueror fait partie du paquetage kdebase, qui est un composant essentiel de kde . |
Communications too formed an essential part of the preparations . | La communication a également été un élément essentiel de la préparation . |
That must be an essential part of any settlement. | Cela doit constituer un aspect essentiel de tout règlement. |
TV is now an essential part of daily life. | . La télé est l'objet incontournable du quotidien. |
Young farmers are an essential part of the farming future. | Les jeunes agriculteurs ont un rôle essentiel à jouer dans l'avenir de leur secteur. |
Access to documents forms an essential part of this transparency. | L'accès aux documents est une composante essentielle de cette transparence. |
Indigenous traditional knowledge is an essential part of indigenous health systems. | Les connaissances font partie des systèmes de santé autochtones. |
Thus, the budget is an essential part of a virtuous circle. | De cette façon, le budget constitue une partie essentielle d'un cercle vertueux. |
This report could play an essential part in bringing this about. | Dans cette optique, ce rapport peut apporter une excellente contribution. |
Privacy is not an obstacle, but an essential part of security. | La vie privée n'est pas une entrave, c'est un élément essentiel de la sécurité. |
The European Space Agency is an essential part of European integration. | L'Agence spatiale européenne est une composante essentielle de l'intégration européenne. |
The banks, however, are not just part of the problem, but an essential part of the solution. | Les banques ne sont toutefois pas seulement une partie du problème, mais également une partie essentielle de la solution. |
Now these things are an essential part of the money laundering parade, | Ces institutions constituent un rouage essentiel de la parade du blanchiment d'argent. |
Independent oversight is an essential part of any comprehensive system of accountability. | Un dispositif de responsabilisation ne saurait être complet sans une fonction de contrôle indépendante. |
It was essential that men should play their full part in childcare. | Il est essentiel que les hommes jouent pleinement leur rôle en matière de puériculture. |
And this dimension of security is an essential part of political cooperation. | Resterait il à se tourner les pouces, ne réagirait il pas et ne retirerait il pas son ambassadeur en poste dans la capitale de ce petit pays ? |
Jordan is not outside the peace process, but an essential part of it. | La Jordanie ne se tient pas en dehors du processus de paix, elle en est bien au contraire un acteur essentiel. |
Efficient external communication is an essential part of a central bank 's job . | 3.4 Une communication externe efficace constitue l' un des aspects essentiels |
As human beings are social animals, friendship is an essential part of life. | Comme les êtres humains sont des animaux sociaux, l'amitié est une partie essentielle de la vie. |
It's part of the essential vocabulary of Japanese girls and means cute,' sweet.' | Il appartient au vocabulaire indispensable à la survie des ados japonaises et signifie mignon, chou . |
Recommendations for improving policies and practices are an essential part of the programme. | Les recommandations visant à améliorer les politiques et les pratiques représentent un volet essentiel du programme. |
2.3 Equally, transport activities are clearly an essential part of the European economy. | 2.3 Aussi les activités de transport sont naturellement un élément essentiel de l économie européenne. |
2.5 Equally, transport activities are clearly an essential part of the European economy. | 2.5 Aussi les activités de transport sont naturellement un élément essentiel de l économie européenne. |
Also, solidarity between generations, people, regions was an essential part of a policy. | De même, la solidarité entre les générations, les peuples et les régions est une composante essentielle de toute politique. |
It must be an essential, strategic commitment on the part of the Community. | Il doit y avoir un engagement essentiel, stratégique, de la Communauté. |
This proposal forms an essential part of the follow up to that judgment. | La présente proposition constitue un élément essentiel des suites qu'il faut donner à cet arrêt. |
Presentation is an essential part of any political process, and it s the part where the European Commission is least competent. | La présentation est une composante essentielle de tout processus politique et c est là que la Commission européenne est la moins compétente. |
You requested to remove a package which is an essential part of your system. | Vous avez demandé à supprimer un paquet essentiel au fonctionnement du système. |
Criticizing institutions is as essential a part of democracy as protecting enumerated legal rights. | La critique des institutions est aussi vitale à la démocratie que la protection des droits légaux inscrits. |
Monitoring was an essential part of any set of rules, no matter how flawless. | Le contrôle est en effet un élément fondamental de tout ensemble de règles, aussi parfaites qu apos elles soient. |
This part, built on essential and non speculative elements, will not contain any recommendations. | Cette partie, qui s'appuie sur des éléments essentiels et des données concrètes, ne contiendra aucune recommandation. |
A strong and high performing industry is an essential part of the European economy. | Une industrie forte et hautement performante est un rouage essentiel de l économie européenne. |
Time and again, women have played a constructive and essential part in peace processes. | Les femmes ont joué à maintes reprises un rôle constructif et essentiel dans les processus de paix. |
In all transitional situations, rebuilding the judiciary was an essential part of rebuilding institutions. | Dans toutes les situations de transition, la reconstruction du système judiciaire constitue une partie importante de la remise en place des institutions. |
2.3 Studies show that business services are an essential part in the European economy. | 2.3 Des études montrent que les services aux entreprises sont une composante essentielle de l'économie européenne. |
An essential part of the proposal involves appointing a Management Committee for the sector. | L utilisation d un comité de gestion pour ce secteur est un des éléments essentiels de la proposition. |
The back up policies are an essential part of any economic and employment policy. | C'est là un des avantages, difficile à évaluer mais incontestable, que les régions européennes retirent à présent du FEDER. |
For us, the preservation of Article 3 is an essential part of this reform. | La préservation de l'article 3 constitue à nos yeux un élément essentiel de cette réforme. |
A single, transparent framework for clearing and settlement is part of these essential rules. | Un cadre unique et transparent pour la compensation et le règlement livraison fait partie de ces règles essentielles. |
That is an essential part of the liberty of discussion in a democratic assembly. | C'est un élément essentiel de la liberté d'expression dans une assemblée démocratique. |
I also agree that callback is an essential part of that right of scrutiny. | Je suis également d avis que le rappel est une composante importante de ce droit de regard. |
Nevertheless, if part of the essential requirements are covered by national rules because of | Néanmoins, si les exigences essentielles sont en partie couvertes par des règles nationales, en vertu |
Nevertheless, where part of the essential requirements are satisfied by national rules, because of | Néanmoins, lorsque les exigences essentielles sont en partie satisfaites par des règles nationales, en vertu |
Nevertheless, where part of the essential requirements are satisfied by National Rules, because of | Néanmoins, lorsque les exigences essentielles sont en partie satisfaites par des règles nationales, en vertu |
Related searches : A Essential Part - An Essential Part - Most Essential Part - Essential Nature - Not Essential - Essential Facility - Essential Guide - Essential Condition - An Essential - Essential Ingredient - Essential Features - Essential Characteristics