Translation of "a bad news" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Representative, it's a bad news! | mauvaises nouvelles! |
Bad news! | Mauvaise nouvelle ! |
Bad news! | La tuile ! |
Bad news? | Des mauvaises nouvelles? |
Bad news? | Des mauvaises nouvelles? |
Bad news. | Quel ennui ! |
That's bad news. | Ce sont de mauvaises nouvelles. |
Bad news first? | La mauvaise d'abord ? |
Got bad news? | Vous avez de mauvaises nouvelles ? |
Bad News Press. | Bad News Press. |
That's bad news. | Ce n'est pas une bonne nouvelle. |
The bad news? | La mauvaise? Pas de doute. |
What bad news? | Quelles mauvaises nouvelles? |
Bad news, Doc? | Mauvaise nouvelle, Doc? |
More bad news. | C'est de pire en pire. |
Bad news, Coach. | Mauvaises nouvelles, entraîneur. |
Bad news, huh? | Mauvaises nouvelles, hein? |
Every morning bad news and then in the evening even more bad news. | Chaque matin, de mauvaises nouvelles, et le soir, plus de mauvaises nouvelles. |
I have good news and bad news. | J'ai une bonne et une mauvaise nouvelle. |
But apparently bad news makes better news. | Mais les messages négatifs ont apparemment beaucoup plus de succès. |
I have good news and bad news | J'ai une bonne et une mauvaise nouvelle. |
Bad news travels fast. | Les mauvaises nouvelles ont des ailes. |
Bad news travels fast. | Les mauvaises nouvelles vont vite. |
Bad news travels quickly. | Les mauvaises nouvelles vont vite. |
Bad news travels quickly. | Les mauvaises nouvelles voyagent rapidement. |
I've got bad news. | J'ai de mauvaises nouvelles. |
This is bad news. | Ce sont de mauvaises nouvelles. |
Bad news travels quickly. | Les mauvaises nouveIIes voyagent vite. |
The bad news first. | D'abord les mauvaises nouvelles. |
What's the bad news? | Quelles sont les mauvaises nouvelles ? |
That's the bad news. | C'est la mauvaise nouvelle. |
I have bad news. | J'ai une mauvaise nouvelle pour toi. |
Bad news for you. | J'ai de mauvaises nouvelles. |
I got bad news. | J'ai de mauvaises nouvelles. |
Bad news, I hope? | Une mauvaise nouvelle, j'espère ? |
Bad news, I'm afraid. | Une mauvaise nouvelle. |
Bad news, go away | Bad news go 'way ! |
Good news or bad? | Bonnes ou mauvaises nouvelles ? |
So, it's another good news bad news story. | Donc, c'est encore une histoire de bonne et de mauvaise nouvelles. |
So I have good news and bad news. | J'ai une bonne et une mauvaise nouvelles. |
And so, it's like, good news or bad news? | C'était plutôt bonnes nouvelles ou mauvaises nouvelles ? |
I have some good news and some bad news. | J'ai une bonne nouvelle et une mauvaise nouvelle. |
Bad news succeeded one another. | Les mauvaises nouvelles se sont succédé. |
Good News in Bad Times | De bonnes nouvelles dans une mauvaise passe |
That is the bad news. | Il s agit là de la mauvaise nouvelle. |
Related searches : Bad News - Giving Bad News - Really Bad News - No Bad News - Some Bad News - Delivering Bad News - Bad News For - Bad News About - Bring Bad News - These Bad News - Break Bad News - Such Bad News - Was Bad News - Breaking Bad News