Translation of "Detention" to French language:


  Dictionary English-French

Detention - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Detention
Article 6
Illegal detention
Détention illégale
Preventative Detention
Détention préventive
Pretrial detention
Pretrial detention
Arbitrary detention
2005 28 Détention arbitraire 12
Arbitrary detention
2005 28 Détention arbitraire
1.4.6 Detention
1.4.6 La détention
4.1.2.3 Detention
4.1.2.3 La détention
4.9 Detention
4.9 La détention
Please provide updated information in regard to pre trial detention number of remand orders place and conditions of detention average period of detention and compensation for unlawful detention.
Veuillez fournir des informations actualisées sur la détention avant jugement nombre des ordonnances de mise en détention provisoire, lieux et conditions de la détention, durée moyenne des détentions provisoires et indemnisation des personnes qui ont été détenues à tort.
Detention before and during trial takes place in provincial detention centres.
La détention avant et pendant le procès a lieu dans les centres de détention provinciaux.
arrest and detention
l apos arrestation et la détention arbitraires
Deaths in detention
Décès en détention
B. Pretrial detention
S'agissant des personnes qui sont placées dans des centres de rétention administrative ou dans des zones d'attente des aéroports, les États parties devraient veiller à ce qu'elles jouissent de conditions de vie suffisamment décentes.
Arbitrary detention 114
Les disparitions forcées ou involontaires 114
2005 Arbitrary detention
2005 Détention arbitraire
Detention of minors
Détention des mineurs
Detention of minors
Détention de mineurs
Still in detention
Encore en détention
(iv) Administrative detention
iv) Détention administrative
(b) detention facilities.
b) dans les centres de rétention.
4.7 Detention centres
4.7 Centres de rétention
Paragraph 2 (Detention)
Article 6.3
It did not say whether they could order detention or pre trial detention.
Il n apos indique pas non plus si ces tribunaux peuvent ordonner la détention ou la garde à vue.
It prohibits secret detention places, solitary confinement or other similar forms of detention.
Elle interdit les lieux secrets de détention, le régime cellulaire ou toute autre forme de détention similaire.
The facts of the detention must be published within one month of the detention.
Les circonstances de la mise en détention doivent être publiées dans un délai d apos un mois.
UNHCR should help States implement its revised guidelines on detention and combat arbitrary detention.
Le HCR devrait aider les États à appliquer ses directives révisées sur la détention et combattre les formes arbitraires de détention.
Detention is intentionally punitive.
La détention est intentionnellement répressive.
A. Arbitrary detention . 5
A. Détention arbitraire 6
A. Arbitrary detention . 17
A. Détentions arbitraires 19
quot A. Arbitrary detention
quot A. Détention arbitraire
B. Detention without trial
B. Détention sans procès
D. Conditions of detention
D. Conditions de détention
arbitrary arrest and detention
et la détention arbitraires
Article 10 Detention system
Article 10 Système de détention
C. Children in detention
Les enfants en détention
Detention in police custody
Garde à vue
Detention in psychiatric hospitals
Internement psychiatrique
Legal framework of detention
Cadre juridique de la détention
Detention under immigration law
Détention dans le contexte de l'immigration
Detention under security certificates
Détention au titre des certificats de sécurité
Arbitrary detention 11 114
c) La liberté d'expression
Detention of the personnel
Détenir le personnel
Detention of suspects Sentenced
Incarcération des auteurs présumés
(a) arrest or detention
(a) arrestation ou détention

 

Related searches : Incommunicado Detention - Detention Fee - Unlawful Detention - Container Detention - Detention Home - Detention House - Detention Cell - Detention Centre - Preventive Detention - Ship Detention - Official Detention - Detention Area - Detention Regime - Detention Pond