Translation of "detention house" to French language:
Dictionary English-French
Detention - translation : Detention house - translation : House - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Detention centres are used to house | Les Maisons de sûreté reçoivent |
Military camps contain detention centres exclusively used to house political detainees. | Les camps militaires contiennent des centres de détention exclusivement réservés aux détenus politiques. |
Recent reports suggest that detention at the quot Westphalia quot coffee house may have stopped. | Selon des informations récentes, les détentions au café quot Westphalia quot auraient cessé. |
Then I planned on putting them all in a house of detention until after the trial. | J'avais prévu ensuite de les mettre en détention jusqu'au procès. |
One of the consequences when Liu Xia speaks is that I have to be under house detention. | Quand Liu Xia s'exprime, je suis assigné à résidence. |
Article 140 of the draft transitional code of criminal procedure would provide for alternatives to pre trial detention, including house detention and other forms of community supervision of the suspect. | L'article 140 du Projet de code transitoire de procédure pénale envisage des solutions autres que la détention provisoire, y compris l'arrestation domiciliaire et d'autres formes de supervision du suspect dans la communauté. |
The police detained Ms. Qiu and took her to Detention House No. 1 of the Suzhou Public Security Bureau, located in Lumuzhen, Xiangcheng District of Suzhou, where she remains in detention. | La police l'a arrêtée et emmenée au Centre de détention n 1 du Bureau des services de sécurité de Suzhou, situé à Lumuzhen, dans le district de Xiangcheng de Suzhou, où elle est encore détenue. |
This year a special security hospital was opened to house mentally ill criminal offenders who have been sentenced to detention. | Cette année, un hôpital spécial de sécurité a été ouvert pour accueillir les délinquants malades mentaux qui ont été condamnés à des peines privatives de liberté. |
On 5 August they were transferred to the Huis van Bewaring (House of Detention), an overcrowded prison on the Weteringschans. | Le 5 août ils furent transférés à la Huis van Bewaring (maison de détention), une prison surpeuplée sur le Weteringschans. |
Detention | Article 6 |
Illegal detention | Détention illégale |
Preventative Detention | Détention préventive |
Pretrial detention | Pretrial detention |
Arbitrary detention | 2005 28 Détention arbitraire 12 |
Arbitrary detention | 2005 28 Détention arbitraire |
1.4.6 Detention | 1.4.6 La détention |
4.1.2.3 Detention | 4.1.2.3 La détention |
4.9 Detention | 4.9 La détention |
Please provide updated information in regard to pre trial detention number of remand orders place and conditions of detention average period of detention and compensation for unlawful detention. | Veuillez fournir des informations actualisées sur la détention avant jugement nombre des ordonnances de mise en détention provisoire, lieux et conditions de la détention, durée moyenne des détentions provisoires et indemnisation des personnes qui ont été détenues à tort. |
Detention before and during trial takes place in provincial detention centres. | La détention avant et pendant le procès a lieu dans les centres de détention provinciaux. |
Where there are no local detention facilities, women accused of crimes are also placed in private detention , usually in the house of the head of a village, where they are treated as prisoners and forced to work for the family. | En outre, lorsqu'il n'y a pas de centre de détention local, les femmes accusées de crimes sont placées dans des centres de détention privés, situés le plus souvent au domicile du chef de village, où elles sont traitées comme des prisonnières et forcées à travailler pour la famille. |
Where there are no local detention facilities, women accused of crimes have reportedly been placed in private detention , usually in the house of the head of a village, where they are treated as prisoners and forced to work for the family. | Lorsque les locaux de détention font défaut, les femmes accusées de crimes sont, paraît il, placées en détention privée , d'ordinaire chez un chef de village où elles sont traitées en prisonnières et obligées de travailler pour sa famille. |
arrest and detention | l apos arrestation et la détention arbitraires |
Deaths in detention | Décès en détention |
B. Pretrial detention | S'agissant des personnes qui sont placées dans des centres de rétention administrative ou dans des zones d'attente des aéroports, les États parties devraient veiller à ce qu'elles jouissent de conditions de vie suffisamment décentes. |
Arbitrary detention 114 | Les disparitions forcées ou involontaires 114 |
2005 Arbitrary detention | 2005 Détention arbitraire |
Detention of minors | Détention des mineurs |
Detention of minors | Détention de mineurs |
Still in detention | Encore en détention |
(iv) Administrative detention | iv) Détention administrative |
(b) detention facilities. | b) dans les centres de rétention. |
4.7 Detention centres | 4.7 Centres de rétention |
Paragraph 2 (Detention) | Article 6.3 |
It did not say whether they could order detention or pre trial detention. | Il n apos indique pas non plus si ces tribunaux peuvent ordonner la détention ou la garde à vue. |
It prohibits secret detention places, solitary confinement or other similar forms of detention. | Elle interdit les lieux secrets de détention, le régime cellulaire ou toute autre forme de détention similaire. |
The bill also regulates the enforcement of sentences not involving deprivation of liberty, such as community service, weekend detention, house arrest and the imposition of fines. | De même, il réglemente l apos exécution de peines non privatives de liberté comme la prestation de services d apos intérêt général, la détention de week end, l apos assignation à domicile et la mise à l apos amende. |
The facts of the detention must be published within one month of the detention. | Les circonstances de la mise en détention doivent être publiées dans un délai d apos un mois. |
UNHCR should help States implement its revised guidelines on detention and combat arbitrary detention. | Le HCR devrait aider les États à appliquer ses directives révisées sur la détention et combattre les formes arbitraires de détention. |
(b) The detention and the house arrest of Daw Aung San Suu Kyi and the persistent denial of her human rights and fundamental freedoms, including freedom of movement, as well as the continued detention of other senior leaders of the National League for Democracy | b) La détention et l'assignation à domicile de Daw Aung San Suu Kyi, qui est systématiquement privée de ses droits et libertés fondamentaux, notamment la liberté de mouvement, ainsi que le maintien en détention des autres principaux responsables de la Ligue nationale pour la démocratie |
102. On 18 November 1993 inmates at the San Francisco Gotera detention centre, used to house more dangerous prisoners, instigated a violent riot that led to the selective murder of 27 of the 130 prisoners housed in the first of the detention centre compounds. | 102. Le 18 novembre 1993, les détenus du centre pénal de San Francisco Gotera, où l apos on envoie les prisonniers les plus dangereux, ont déclenché une violente mutinerie qui a débouché sur le meurtre sélectif de 27 des 130 détenus qui se trouvaient dans la première enceinte du centre. |
Lavinia to be taken to Boossa detention camp by Police for their safety after a mob stormed their UN safe house. Azzam Ameen ( AzzamAmeen) September 26, 2017 | Lavinia vont être emmenés par la police au camp de détention de Boossa pour leur sécurité après que des émeutiers ont assailli leur refuge de l'ONU. |
Furthermore, Daw Aung San Suu Kyi not only remains under house arrest, but along with her deputy has also had her detention extended for a further year. | En outre, non seulement Daw Aung San Suu Kyi continue d'être assignée à résidence, mais elle et son adjoint ont vu leur maintien en détention prolongé d'une année supplémentaire. |
Protestant churches have been threatened with demolition and pastors, particularly those engaged in evangelistic and youth work, have been subject to interrogation, house searches, arrest and detention. | Les églises protestantes ont été me nacées de démolition, et les pasteurs, en particulier ceux qui sont actifs dans le domaine de l'évangélisation et de la jeunesse, ont été soumis à des interrogatoires, des perquisitions, des arrestations et des détentions. |
Detention is intentionally punitive. | La détention est intentionnellement répressive. |
Related searches : House Of Detention - Incommunicado Detention - Detention Fee - Unlawful Detention - Container Detention - Detention Home - Detention Cell - Detention Centre - Preventive Detention - Ship Detention - Official Detention - Detention Area - Detention Regime