Translation of "Animals" to French language:
Dictionary English-French
Animals - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
animals other than farmed animals and wild animals, including in particular pet animals, zoo animals and circus animals, | les animaux autres que les animaux d élevage et les animaux sauvages, tels que les animaux familiers, les animaux de zoo et les animaux de cirque, |
animals other than farmed and wild animals, including in particular pet animals, zoo animals and circus animals | les animaux autres que les animaux d'élevage et les animaux sauvages, tels que les animaux familiers, les animaux de zoo et les animaux de cirque, |
'animals' means live vertebrate animals | animaux les animaux vertébrés vivants |
11.7 Mio animals 371,000 animals | 11,7 Mio animaux 371 000 animaux |
animals means live vertebrate animals | animaux les animaux vertébrés vivants |
tied animals from untied animals. | d'animaux attachés et d'animaux non attachés. |
We're social animals, not rational animals. | Nous sommes des animaux sociaux, pas des animaux rationnels. |
We live like animals. Scared animals. | On vit comme des animaux, des animaux qui ont peur. |
O Other animals (including zoo animals) 3 | O Autres animaux (y compris animaux de zoos) 3 |
O Other animals (including zoo animals) 4 | O Autres animaux (y compris animaux de zoos) 4 |
Live bovine animals pure bred breeding animals | Autres que froment (blé) dur autre que de semence |
animals with horns from animals without horns | d'animaux à cornes et d'animaux sans cornes |
Animals, | les animaux, |
Animals | Animaux |
(Animals) | (D'animaux) |
Animals. | les animaux. |
'animals' | animaux |
animals | animaux |
Animals | Consommation animale |
ANIMALS | ELEVAGES |
Animals | Les animaux |
Animals. | Des animaux ! |
But the small animals that eat insects are being eaten by larger animals, still larger animals. | Mais les petits animaux qui mangent des insectes sont mangés par des animaux plus grands, et des animaux encore plus grands. |
What you keep us here like animals, like animals? | Vous empêchez les Grecs de sortir, et ils vont crier Pourquoi vous nous enfermez comme des animaux, des animaux ? |
The classification of animals as farm animals, breeding animals and pets is not an arbitrary one, after all. | La classification des animaux en animaux de rapport, animaux d'élevage ou animaux de compagnie n'est pas un hasard. |
All horses are animals, but not all animals are horses. | Tous les chevaux sont des animaux, toutefois les animaux ne sont pas tous des chevaux. |
Forty thousand animals annually are forty thousand animals too many. | Quarante mille animaux par an, c'est quarante mille de trop. |
Animals too. | Des animaux aussi. |
Inhumane animals.. | Des animaux... |
They're animals. | Ce sont des animaux. |
Animals run. | Les animaux courent. |
Respect animals. | Respecte les animaux. |
Live animals | Animaux vivants |
Category Animals | Catégorie Animaux |
such animals. | Page 43 94 |
And animals. | Et les animaux. |
Some animals. | Certains animaux. |
Farmed animals. | D'animaux d'élevage. |
199.000 animals | 199 000 animaux |
500.000 animals | 500 000 animaux |
950.000 animals | 950 000 animaux |
Little animals. | De petits animaux . |
Animals, indeed. | Des animaux ! |
Aquaculture animals | Animaux d'aquaculture |
Bovine animals | Bovins |
Related searches : Aquatic Animals - Game Animals - Bovine Animals - Animals Which - Marine Animals - Laboratory Animals - Grazing Animals - Domesticated Animals - Farmed Animals - Endangered Animals - Breeding Animals - Animals Who - Dangerous Animals - Rear Animals