Translation of "animals who" to French language:


  Dictionary English-French

Animals - translation : Animals who - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We are the animals who eat cooked food.
Nous sommes les animaux qui mangeons de la nourriture cuite.
People who have been feeding the animals unknowingly contribute to the degradation of the animals health.
Les gens qui nourrissent les animaux contribuent sans le savoir à la dégradation de leur état de santé.
There is a big schism between the ones who make gospel animals and porn animals, but
Il y a un schisme majeur entre ceux qui font des animaux bibliques et ceux qui font des animaux pornos.
They're the first who didn't treat us like animals.'
Ils sont les premiers qui ne nous traitent pas comme des animaux.
Many villagers are farmers who raise alpaca animals for wool.
De nombreux villageois sont des fermiers qui élèvent les lamas pour leur laine.
Several countries stated that knowledge concerning animals and animals' needs, as well as training measures for people who deal with animals in their everyday work, are of crucial importance.
Plusieurs pays ont mis en avant l'importance capitale de connaître les animaux et leurs besoins, ainsi que les efforts de formation des personnes s'occupant des animaux dans leur travail quotidien.
animals other than farmed animals and wild animals, including in particular pet animals, zoo animals and circus animals,
les animaux autres que les animaux d élevage et les animaux sauvages, tels que les animaux familiers, les animaux de zoo et les animaux de cirque,
These monks who carried out the attacks are actually not monks, but animals.
Les moines qui ont mené ces attaques ne sont en réalité pas des moines, mais des animaux.
A man who has riches without understanding, is like the animals that perish.
(49 21) L homme qui est en honneur, et qui n a pas d intelligence, Est semblable aux bêtes que l on égorge.
animals other than farmed and wild animals, including in particular pet animals, zoo animals and circus animals
les animaux autres que les animaux d'élevage et les animaux sauvages, tels que les animaux familiers, les animaux de zoo et les animaux de cirque,
But anyone who has feelings will agree that the suffering unnecessarily afflicted on animals debases those who administer it.
Mais tout homme qui a du cœur conviendra que la souffrance apportée inutilement aux animaux dégrade ceux qui la leur infligent.
There are no side effects reported in animals who have been treated with Cortavance.
Aucun effet indésirable n a été signalé chez les animaux traités par Cortavance.
The farmers who farm with steers are discriminated against under this ban, as they cannot put back the hormones into the animals. The animals fatten more
Ces derniers engrais sant alors moins vite, l'utilisation de bœufs de vient économiquement moins rentable que celle de taureaux.
'animals' means live vertebrate animals
animaux les animaux vertébrés vivants
11.7 Mio animals 371,000 animals
11,7 Mio animaux 371 000 animaux
animals means live vertebrate animals
animaux les animaux vertébrés vivants
tied animals from untied animals.
d'animaux attachés et d'animaux non attachés.
The people who resort to this slow poisoning are not humans, but human like animals.
Ceux qui rajoutent même qu'une petite quantité de substances toxiques ne peuvent pas être considérés comme humains!
The industrial lobby has once again triumphed over the interests of animals who suffer unnecessarily.
Le lobby industriel l'a emporté une nouvelle fois au détriment de la souffrance inutile des animaux.
There is a big schism between the ones who make gospel animals and porn animals, but (Laughter) they do a lot of really cool stuff with balloons.
Il y a un schisme majeur entre ceux qui font des animaux bibliques et ceux qui font des animaux pornos. (rires) Mais ils font des tas de trucs vraiment cool avec des ballons gonflables.
We're social animals, not rational animals.
Nous sommes des animaux sociaux, pas des animaux rationnels.
We live like animals. Scared animals.
On vit comme des animaux, des animaux qui ont peur.
Is there a farmer who puts his animals out to pasture who can guarantee that they have not ingested wind borne GMOs?
Quel est l'agriculteur dont les animaux paissent à l'air libre et qui peut garantir que ces animaux n'ingèrent pas d'OGM disséminés par le vent ?
The worst of animals to God are the deaf and dumb those who do not reason.
Les pires des bêtes auprès d'Allah, sont, en vérité , les sourds muets qui ne raisonnent pas.
These great animals, which are four, are four kings, who shall arise out of the earth.
Ces quatre grands animaux, ce sont quatre rois qui s élèveront de la terre
People who are growing pasture raised animals are doing the right thing we should support them.
L'élevage d'animaux à l'herbe est une bonne chose qui doit être encouragée.
There are 10,000 species of ants that taxonomists people who describe and name animals have named.
Il y a 10.000 espèces de fourmis que les taxonomistes les gens qui décrivent et nomment les animaux ont nommé.
This does not discharge those who keep animals from their obligation of cleanliness and good order.
Les propriétaires d'animaux ne sont pas libérés de l'obligation du respect de l'ordre et de l'hygiène.
O Other animals (including zoo animals) 3
O Autres animaux (y compris animaux de zoos) 3
O Other animals (including zoo animals) 4
O Autres animaux (y compris animaux de zoos) 4
Live bovine animals pure bred breeding animals
Autres que froment (blé) dur autre que de semence
animals with horns from animals without horns
d'animaux à cornes et d'animaux sans cornes
Adrillabres siyofuerapresidente (If I were president) I would implement very severe laws against those who mistreat animals.
Adrillabres siyofuerapresidente je ferais des lois punissant sévèrement ceux qui maltraitent les animaux.
He Who created all the pairs and provided you with ships, and animals on which you ride.
Celui qui a créé les couples dans leur totalité et a fait pour vous, des vaisseaux et des bestiaux, des montures,
Surely the vilest of animals, in Allah's sight, are the deaf, the dumb, who do not understand.
Les pires des bêtes auprès d'Allah, sont, en vérité , les sourds muets qui ne raisonnent pas.
Surely the vilest of animals in Allah's sight are those who disbelieve, then they would not believe.
Les pires bêtes, auprès d'Allah, sont ceux qui ont été infidèles (dans le passé) et qui ne croient donc point (actuellement),
They're ocean based and scale animals who are communicating over much longer ranges than we had anticipated.
Ce sont des animaux centrés sur l'océan et à l'échelle de l'océan qui communiquent sur des distances beaucoup plus larges que ce que nous anticipions.
Animals,
les animaux,
Animals
Animaux
(Animals)
(D'animaux)
Animals.
les animaux.
'animals'
animaux
animals
animaux
Animals
Consommation animale
ANIMALS
ELEVAGES

 

Related searches : Who - Aquatic Animals - Game Animals - Bovine Animals - Marine Animals - Laboratory Animals - Grazing Animals - Domesticated Animals - Farmed Animals - Endangered Animals - Breeding Animals - Dangerous Animals