Translation of "violer l'écart" to English language:
Dictionary French-English
Violer - traduction : Violer - traduction : Violer l'écart - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Les fils sont contraints de violer leurs mères, et les pères de violer leurs filles. | Sons were forced to rape their mothers, fathers were forced to rape daughters. |
Il a voulu me violer ! | He tried to make love to me, and I shot him. |
Ce type essayait de te violer? | Was that guy trying to rape you? |
Vous venez de violer la loi. | You've just broken a law. |
Nous serons obligés de les violer. | Or German, Spanish, Portuguese or Italian. |
Réduction forfaitaire appliquée à l'écart monétaire réel afin d'obtenir l'écart monétaire appliqué. | The actual rates of exchange of one national currency against another, as fixed in the currency markets. |
Les femmes en Bosnie se faisaient violer. | The women in Bosnia were being raped. |
Ou, Il n'arrête pas de me violer | Or, He won't stop raping me. |
Comment osezvous violer le sanctuaire du capitaine ? | How dare you invade the sanctity of the captain's quarters? |
violer les droits de l'homme d'autres personnes. | Transparency |
Reste à l'écart. | Stand aside. |
Restez à l'écart. | Stand aside. |
Quel est l'écart ? | What is the gap? |
reste à l'écart ! | Stayoutofourway! |
Restez à l'écart. | Here. Get back. |
Sont réputés violer ce principe les actes suivants | The commission of any of the following acts shall be deemed to constitute a breach thereof |
C'est où il a essayé de me violer. | This is where he tried to rape me. |
Quelle est l'écart moyen ? | What is the average difference here? |
Veuillez rester à l'écart. | Please stay away. |
C'est trop à l'écart. | It's too lonesome. |
Vous savez, à l'écart. | You know, seclusive. |
C'était absurde de sa part de violer cette loi. | It was foolish of him to trespass against the law. |
Utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits | Use of mercenaries as a means to violate human rights and to impede |
Utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits | The use of mercenaries as a means of violating human rights |
Mais si elle se fait violer par un homme | But if she gets raped by a man |
Aucun développement ne peut violer les droits de l'homme. | No development can violate human rights. |
Ne me forcez pas à violer mon serment ! Battezvous ! | Don't force me to break my oath! |
Il s'est tenu à l'écart. | He stood aloof. |
Sinon autant rester à l'écart. | If not, stay out. |
L'écart est donc très substantiel. | The difference is thus quite considerable. |
Je me tenais à l'écart. | I was just getting out of the way. |
Au moins, ils ne vont pas nous violer j'ai pensé. | At least, they aren't going to rape us, I thought. |
Laissez les kidnapper et violer les jeunes à la place. | Have them kidnap and rape the kids instead. ArabTyrantManual |
Violer la loi sur le droit d'auteur adaptée au numérique. | Break the Digital Millennium Copyright Act. |
Il y a plus de gens qui se font violer. | There are more people being raped. |
Le comportement des États membres peut violer une obligation différente. | The member States' conduct may be in breach of a different obligation. |
Israël continue à violer le droit international en toute impunité. | Israel continues to violate international law with complete impunity. |
Tom s'est senti mis a l'écart. | Tom felt a little left out. |
Restez à l'écart de mon chemin. | Stay out of my way. |
Restez à l'écart de cet endroit ! | Stay away from that place. |
Reste à l'écart de cet endroit ! | Stay away from that place. |
Ils voulaient me mettre à l'écart. | They wanted me out of the way. |
Restez à l'écart de ma femme ! | Stay away from my woman. |
N'importe. Il suffit de constater l'écart. | No matter it's enough to mention the error. |
L'autre a emmené Evelyn à l'écart. | The other one carried Evelyn aside. |
Recherches associées : Violer Contre - Sans Violer - Grossièrement Violer - Violer Contrat - Faire Violer - Violer L'interdiction - Violer Hypothèse - Semble Violer - Brancher L'écart - Rétrécir L'écart - Récupérer L'écart - L'écart Global