Translation of "vendredi soir" to English language:
Dictionary French-English
Soir - traduction : Vendredi - traduction : Vendredi soir - traduction : Vendredi soir - traduction : Vendredi soir - traduction : Vendredi soir - traduction : Vendredi soir - traduction : Vendredi soir - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Vendredi soir ? | Friday night? He'll be there. |
C'est vendredi soir. | CODEX So it's Friday night. |
Es tu occupé vendredi soir ? | Are you busy Friday night? |
Es tu occupée vendredi soir ? | Are you busy Friday night? |
Êtes vous occupée vendredi soir ? | Are you busy Friday night? |
Êtes vous occupées vendredi soir ? | Are you busy Friday night? |
Êtes vous occupés vendredi soir ? | Are you busy Friday night? |
Êtes vous occupé vendredi soir ? | Are you busy Friday night? |
Que faites vous, vendredi soir ? | What are you doing Friday night? |
Jusqu'à vendredi soir, le téléphone marchait. | Until Friday evening, I could still call my home. |
Il est passé un vendredi soir. | It came in on a Friday night. |
Chaque vendredi soir sur Radio 538. | Every Friday night on Radio 538. |
Il fait son comeback vendredi soir. | He's staging a comeback Friday night. Yeah? |
Qu'est ce que tu fais, vendredi soir ? | What are you doing Friday night? |
Qu'est ce que vous faites, vendredi soir ? | What are you doing Friday night? |
Votre invitation reste fixée à vendredi soir? | Your invitation holds good for Friday night? |
Que pensezvous de vendredi soir? Très bien. | How about Friday evening? |
Vendredi à 20 heures. C'est ce soir. | 8 00 p.m. Friday. That's tonight. |
Tom et Mary organisent une fête vendredi soir. | Tom and Mary are giving a party on Friday night. |
Chaque vendredi soir ils allaient se bourrer la gueule. | Every Friday night they went and got liquored up. |
Il me déboutonne comme une chemise un vendredi soir | He Pressing Me Like Button Downs On A Friday Night Ha Ha |
Nous disons, tous, le vendredi soir à la synagogue | And another question |
N'oublie pas que tu as un combat vendredi soir. | Remember, you're fighting Friday night. |
Tatoeba Ne jouissez pas ici le vendredi soir, les enfants. | Tatoeba Don't cum here on Friday nights, kids. |
Nous nous levons le lundi matin, impatients d'être vendredi soir. | We get up on a Monday morning and can't wait for Friday evening. |
Menaçant et terrifiant c'est toi à l'Eagle chaque vendredi soir. | Menacing and creepy that you with the Eagle every Friday night. |
Et l'homme qu'on a trouvé vendredi soir près du quai ? | What about the man they found last Friday night, near the embankment? Pardon me. |
Ce vendredi soir à Bruxelles exigeait des décisions fermes et concrètes. | That Friday night in Brussels involved very real and tough decisions. |
Tom et ses amis jouent au poker presque chaque vendredi soir. | Tom and his friends play poker almost every Friday night. |
C'est ce qu'un fonctionnaire de la Commission a déclaré vendredi soir. | We want to cooperate in the disposal of these stocks, of that there is no doubt, we know that they are a disgrace, we know that the Commission is faced with this task and that the Commission must not be left to shoulder it alone. |
Il faut que je trouve quelqu'un pour garder les enfants vendredi soir. | I need to find somebody who can babysit on Friday nights. |
Le groupe apparaîtra de nouveau au Download Festival 2010 le vendredi soir. | The band headlined the second stage at the Download Festival 2010 on the Friday night. |
Alors, c'est ce qui se passe aux nations Unies chaque vendredi soir? | So, is this what happens at the UN every Friday night? |
Tout cela dure des jours et des jours, du lundi matin jusqu apos au vendredi soir parce qu apos à partir du vendredi soir ceux qui font les interrogatoires observent le Sabbat. | This would go on for days and days, from Monday morning unil Friday evening, because the interrogators begin the Sabbath on Friday evening. |
Tout cela dure des jours et des jours, du lundi matin jusqu apos au vendredi soir parce qu apos à partir du vendredi soir, ceux qui font les interrogatoires observent le sabbat. | This would go on for days and days, from Monday morning until Friday evening, because the interrogators begin the Sabbath on Friday evening. |
Et pour vendredi soir, on hésite entre le sexe dangereux et le bonheur. | And Friday night we're trying to decide between risky sex or happiness. |
Vendredi soir. J avais pensé écrire à la suite Je ne l ai pas revue. | 'Friday evening. I had thought to write, I have not seen her again. |
Leurs espoirs ce sont votre vendredi soir, votre montagne, vos tentes et vos plages. | Their hopes are in your Friday evening, your mountain, your tents and beaches. |
L'annonce de l'arrestation a été d'abord rapportée par le New York Times, vendredi soir. | News of the arrest was first reported by the New York Times Friday night. |
New World rempli d'espoir accouplement énorme violet affaire vendredi soir que vous avez envoyé | New World filled with hope huge purple mating Friday night affair sent you |
Appelez moi un vendredi soir à 22 00 au bureau, et je vous expliquerai. | Appelez moi un vendredi soir à 22 00 au bureau, et je vous expliquerai. |
Appelez moi un vendredi soir à 22 00 au bureau, et je vous expliquerai. | CALL ME ANY FRlDAY NlGHT IN MY OFFlCE AT 10 00, AND I'LL TELL YOU. FlND THE BEST IN EVERYBODY. |
Les exemplaires étaient copiés à la main et lus dans les baraques le vendredi soir. | The issues were then copied manually and read around the barracks on Friday night. |
Elle commence vendredi soir par un bal, elle continue le samedi après midi par un concours de pétanque et le soir un grand bal. | It begins on Friday evening with a ball then continues on Saturday afternoon with petanque competitions and, in the evening, a grand ball. |
L'émission a aussi changé d'heure de diffusion, passant du lundi soir au vendredi soir pour remplacer Friday Night With Jonathan Ross, après sa suspension. | The fourth series was rescheduled from Monday nights to Friday nights to replace Friday Night with Jonathan Ross after the Ross's suspension in the wake of the Sachsgate row. |
Recherches associées : Vendredi Soir Dernier - Jusqu'au Vendredi Soir - Vendredi Soir à - Vendredi Soir Sur - Du Vendredi - Avant Vendredi - Vendredi Prochain