Translation of "véritable éloge" to English language:


  Dictionary French-English

Éloge - traduction : éloge - traduction : Véritable - traduction : Véritable éloge - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Éloge
Citation
Éloge aux technocrates
Hail to the Technocrats
Éloge de Richelieu.
Éloge de Richelieu.
Éloge des déséquilibres mondiaux
In Praise of Global Imbalances
Pourquoi tout éloge économique?
Why all praises economic?
Éloge de la folie.
His birthday is celebrated on 28 October.
Pour éviter que cela ne ressemble trop à un véritable éloge à mon endroit, ne perdons pas de vue l'importance du sujet que nous évoquons.
That there are still bears in the Community is both normal and paradoxical.
Algérie Éloge du discours d'Obama
Algeria Praise for Obama'a Address Global Voices
Éloge de La Tour d'Auvergne.
Eloge de La Tour d'Auvergne.
Références Éloge funèbre de M.L.
Lévy was an officer of the Legion of Honor and of public instruction, and a member of the Academy of Sciences and of the Royal Academy of Sciences of Rome.
Malaisie Éloge du mystérieux homme masqué
Malaysia Praise for the mysterious masked man Global Voices
Inde Éloge du métro de Delhi
India All Hail The Delhi Metro Global Voices
Cet article est son éloge nécrologique.
this is John Markoff's obituary for him
Son professeur a fait son éloge.
Her teacher praised her.
Elle a vraiment fait votre éloge.
She gave you quite a buildup.
Un éloge professionnel, ça fait plaisir.
Professional compliments are always pleasing.
L'auteure marocaine Laila Lalami fait son éloge
And Moroccan writer Laila Lalami explains
Le magazine financier Caijing fait son éloge
(A screenshot from youku) Finance magazine Caijing praised her
Je ne peux faire assez son éloge.
I can't praise him enough.
M. de La Mole fit son éloge.
M. de La Mole sang his praises.
Dumas bilan remarquable suscite éloge et admiration.
DUMAS mines nor levels down workers' social rights.
Notre dernier éloge porte sur le GATT.
To follow on from what Mr Woltjer was saying, I have another criticism to make.
Il mérite, pour cela, un grand éloge.
This is something he should receive a lot of praise for.
Voilà un éloge qui me semble mérité.
That praise, I think, is due.
Les journaux ne font pas ton éloge.
The newspapers aren't friendly to you, as it is.
Il faut également faire l' éloge des commerçants.
Shopkeepers should also be praised.
Une mort de plus un éloge funèbre de plus.
Another death another obituary.
Plusieurs associations professionnelles en ont fait l apos éloge.
It has been honoured by several professional associations.
Jules Helbig, Éloge académique du Prince de Velbruck , 1881.
Jules Helbig, Éloge académique du Prince de Velbruck , 1881.
Frédéric Dubois d'Amiens Éloge de M. Magendie , Paris, impr.
See François Magendie, pioneer in experimental physiology ... .by Olmsted, J.M.D.
tololy Moubarak a fait son propre éloge dans son discours.
tololy Mubarak praised himself in speech.
Tyler admirait profondément Jefferson et son éloge funèbre fut bien reçue.
Tyler was deeply devoted to Jefferson, and his eloquent eulogy was well received.
Nous avons écouté Mme Charzat se lancer dans un éloge singulier
We shall therefore abstain from voting on the Charzat report.
J'avais cru, en vous entendant, que vous prononciez mon éloge funèbre.
My thanks, however, for your wishes for my speedy recovery.
Monsieur le Président, j'adresse moi aussi un vif éloge au rapporteur.
Mr President, I too would like to pay very warm tribute to the rapporteur.
Mr. Darcy répondit par un fraternel éloge du talent de sa sour.
Mr. Darcy spoke with affectionate praise of his sister's proficiency.
Sources Fontenelle, Éloge de Monsieur Homberg , Œuvres de Monsieur de Fontenelle , vol.
Works Fontenelle, Éloge de Monsieur Homberg , Œuvres de Monsieur de Fontenelle , vol.
Dans son rapport d' Helsinki, la Commission fait l' éloge du sport.
Sport is high on the agenda in the Commission' s Helsinki report.
Ne te fie pas aux gens qui font ton éloge en ta présence.
Don't trust people who praise you in your presence.
Ne vous fiez pas aux gens qui font votre éloge en votre présence.
Don't trust people who praise you in your presence.
Hein ? Vive le divorce, il faut promouvoir, éloge du divorce... etc, etc, voilà.
Divorce is a separation we're not going to say divorce is good , are we? Right? Long live divorce, we must promote and praise divorce... , etc., etc.
J'ai été heureux de lire un éloge de ces travaux dans le rapport.
This will entail action at Community and international level, as clearly set out in the report.
Le Rav Shlomo Zalman Auerbach, qui est lui même considéré comme un géant de la Torah, Talmid Chacham et posek, refuse de faire son éloge en disant Qui suis je pour faire son éloge?
Feinstein was held in such great esteem that Rabbi Shlomo Zalman Auerbach, who was himself regarded as a Torah giant, Talmid Chacham and posek, refused to eulogize him, saying Who am I to eulogize him?
Une introduction à la pensée des lettrés chinois , Seuil, 1989 Éloge de la fadeur.
Une introduction à la pensée des lettrés chinois , Seuil, 1989.
Haussonville, qui le remplaça à l'Académie française, fit son éloge le 31 mars 1870.
Joseph d'Haussonville, who replaced him at the Académie française, spoke his elogy on 31 March 1870.

 

Recherches associées : éloge De L'offre - Plus Bel éloge - Funérailles éloge Funèbre - éloge Et Le Blâme - éloge à Propos De - Véritable Entreprise - Véritable Signification - Véritable Défi - Véritable Produit - Véritable Litige - Véritable Intention