Translation of "praising" to French language:
Dictionary English-French
Praising - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Praising freedom of express | Il compare la liberté d expression entre l Iran et L Afghanistan. |
Bloggers Praising Farhat Rajhi | Les éloges des blogueurs à Farhat Rajhi |
I kept praising Barış to you. | I kept praising Barış to you. |
I warn against praising Mr Gorbachev. | Je mets une nouvelle fois en garde contre les louanges adressées à M. Gorbatchev. |
Mario pleased me by praising my job. | Mario m'a fait plaisir lorsqu'il m'a félicité pour ma création. |
Britsh Tories, stop praising the United States. | Cela est franchement insuffisant. |
The whole town is praising his name. | Toute la ville vante son nom. |
Tajikistan Singer Praising Putin Draws Anger Global Voices | Tadjikistan Un chanteur (des louanges de Poutine) qui énerve |
Nor cease to endeavour praising Him night and day. | Ils exaltent Sa Gloire nuit et jour et ne s'interrompent point. |
All the people saw him walking and praising God. | Tout le monde le vit marchant et louant Dieu. |
He was praising those few firefighting crews that were there. | Il faisait l'éloge des quelques pompiers qui étaient sur place. |
Twitter user petakopetako responded to his comment praising his specialty | L'internaute petakopetako répond à son commentaire en faisant l'éloge de sa spécialité |
The controversial campaign song praising Museveni is available on YouTube | La chanson de campagne controversée louant Museveni est disponible sur YouTube |
Candide could not help praising their beauty and graceful carriage. | Candide ne put s'empêcher de les louer sur leur beauté, sur leur bonne grâce, et sur leur adresse. |
And all the people saw him walking and praising God | Tout le monde le vit marchant et louant Dieu. |
Here we've got naive subjects praising the robot Voice Nice robot. | Alors là nous avons de simples cobayes félicitant le robot, Voix Gentil robot. |
A week later, he came back and started praising me profusely. | Une semaine plus tard, il était de retour et ne cessait de chanter des louanges à mon sujet. |
And Putler s media are praising the bombing during Kiselyov s brainwashing hour. | Et les médias de Putler dissertent dessus pendant les heures de lavage de cerveau de Kisselev . |
We take pleasure in praising them for their wisdom and diligence. | Nous avons plaisir à louer leur sagesse et leur diligence. |
and were continually in the temple, praising and blessing God. Amen. | et ils étaient continuellement dans le temple, louant et bénissant Dieu. |
And were continually in the temple, praising and blessing God. Amen. | et ils étaient continuellement dans le temple, louant et bénissant Dieu. |
Buckaro Thandi made a post praising Malawi's hard work against the Elephants | Buckaroo Thandi a écrit un billet louant le rude travail du Malawi face aux Eléphants . |
It started with praising the kingdom and wishing the King good health. | Le document commence par une louange du royaume et des vœux de bonne santé envoyés au roi. |
In Sina Weibo, many netizens are still praising Locke for his humble lifestyle. | Sur Sina Weibo, de nombreux internautes félicitent encore Locke pour son train de vie plein d'humilité. |
Praising Him are the seven heavens, and the earth, and everyone in them. | Les sept cieux et la terre et ceux qui s'y trouvent, célèbrent Sa gloire. |
I heard the song praising God and I just want to praise God.' | J'ai entendu des chants de louange à Dieu et je voulais juste prier Dieu. |
Madam President, I would add my voice to those praising Mrs Roth Behrendt. | Madame la Présidente, je m'associe aux louanges adressées à Mme Roth Behrendt. |
They have listened how life came back to me and gone away praising. | Ils ont entendu comment la vie m était revenue et ont chanté des louanges. |
Rubait Saimum cautioned netizens from praising the government's initiative before hearing the practical details | Rubait Saimum a mis en garde les internautes à propos des éloges sur l'initiative du gouvernement avant de connaitre les modalités pratiques |
He knows everyone's prayers and praising God has absolute knowledge of what they do. | Chacun, certes, a appris sa façon de L'adorer et de Le glorifier. Allah sait parfaitement ce qu'ils font. |
Blessed are those who dwell in your house. They are always praising you. Selah. | (84 5) Heureux ceux qui habitent ta maison! Ils peuvent te célébrer encore. Pause. |
To that extent the report was right in praising EUREKA for what it did. | Le groupe FAST, qui dépend de la Commission, s'inscrit également dans le contexte des efforts que nous avons entrepris en vue de déterminer, par le biais de scénarios socio économiques, ce que l'avenir nous réserve à longue échéance, à quel processus de transformation nous aurons à nous préparer et à quels risques nous serons confrontés. |
On the other hand, there are many comments praising Ayatollah Khamenei, which are not removed. | D'un autre côté, de nombreux commentaires font l'éloge de l'ayatollah Khamenei, et ne sont pas effacés. |
The post continued by praising the writer and pointing the way forward for African lesbians | Le billet a continué en faisant l'éloge de l'écrivain et en montrant la voie à suivre pour les lesbiennes africaines |
Right now I do not know whether he was complaining or praising his own work. | A présent je ne sais pas s'il se plaignait ou s'il se félicitait de son oeuvre. |
The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away. | Le roi en avait assez de ses courtisans le flattant toujours alors il les a renvoyés. |
The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away. | Le roi était las des flatteries de ses courtisans à son égard, alors il les renvoya. |
Blessed are they that dwell in thy house they will be still praising thee. Selah. | (84 5) Heureux ceux qui habitent ta maison! Ils peuvent te célébrer encore. Pause. |
There. The diversity of languages, again, praising variety la, la, la, all that stuff, great ! | La diversité des langues, encore une fois, éloge de la différence, tatati, tout ça, bref, super ! |
The New Yorker and The New York Times are, without any doubt, right in praising Navalny. | The New Yorker et le New York Times ont indubitablement raison de chanter les louanges de Navalny. |
Many Twitter users reacted to the news by praising the community that looked after the fish | De nombreux utilisateurs de Twitter ont réagi à l'information en félicitant la collectivité qui a pris soin du poisson |
Of all pleasures, the sweetest is to see oneself praised by those that everybody is praising. | De tous les plaisirs, le plaisir le plus doux, c'est de se voir loué de ceux que chacun loue. |
Rather than lambasting Cameron while lauding Obama, Krugman should be praising both countries for their recoveries. | Plutôt que de critiquer Cameron et de tresser des louanges à Obama, Krugman devrait féliciter les deux pays pour leur reprise économique. |
Suddenly, there was with the angel a multitude of the heavenly army praising God, and saying, | Et soudain il se joignit à l ange une multitude de l armée céleste, louant Dieu et disant |
IGN gave it an 8 out of 10, praising it as the second best GBA racer. | IGN a donné 8, le considérant comme le deuxième meilleur jeu de course de la GBA. |
Related searches : Praising Words