Translation of "union agriculteurs" to English language:


  Dictionary French-English

Union agriculteurs - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Union des Agriculteurs et éleveurs d'Aragon (UAGA)
Aragon Union of Farmers and Livestock Breeders (UAGA)
Les agriculteurs sont la seule partie de la population européenne dont le niveau de revenu soit dicté directement par l' Union européenne.
Farmers are the only section of the population in Europe whose income levels are determined directly by the EU.
0 Responsable d'arrondissement de la Fédération des agriculteurs bavarois (depuis 1972) président de l'Union bavaroise des diplômés d'instituts agricoles (depuis 1973) président de ('Union fédérale des diplômés d'Instituts agricoles (VLF) (depuis 1984) membre du presidium de la Fédération des agriculteurs bavarois membre du presidium de la Fédération alle mande des agriculteurs.
0 District Chairman of the Bavarian Farmers' Association (since 1972) Chairman of the Association of Agricultural College Graduates in Bavaria (since 1973) Chairman of the Federal Association of Agricultural College Graduates (VLF) (since 1984) member of the Executive Committee of the Bavarian Farmers Association member of the Executive Committee of the German Farmers' Association
Ces terres sont de plus en plus désertées et l'importante dépense agricole de l' Union européenne ne répond pas suffisamment aux besoins des agriculteurs.
This land is increasingly being abandoned and the European Union' s vast expenditure does not go far enough towards meeting the needs of the farmers.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il est question dans le rapport Parish de l' avenir des jeunes agriculteurs au sein de l' Union européenne.
Mr President, ladies and gentlemen, the subject of the Parish report is the future of young farmers in the European Union.
Les propositions concernant les fruits et légumes s'inscrivent dans le cadre plus général de la politique anti agricole dans lequel agit l' Union européenne, les agriculteurs étant pourchassés.
The proposals for fruit and vegetables are part of the more general, anti farming direction which the EU is taking, now that it has decided to persecute farmers.
Selon le syndicat national des agriculteurs (National Farmers' Union), le Royaume Uni tire seulement 630 millions de livres par an des exportations de viande et de produits laitiers.
According to the National Farmers' Union the UK earns just GBP 630 million a year from meat and dairy exports.
L'installation des jeunes agriculteurs ou des agriculteurs tout court est à encourager.
Young people, indeed people of any age, should be encouraged to take up farming.
Les agriculteurs manifestent.
The farmer protests.
aa)  agriculteurs mariés.
aa) married farmers.
h) Les agriculteurs.
h. Farmers.
Contribution des agriculteurs
Contribution by farmers
Âge des agriculteurs
Age of farmers
Aides aux agriculteurs
Aid to farmers
DROITS DES AGRICULTEURS
FARMERS' RIGHTS
Droits des agriculteurs
Farmers' rights
Aides aux agriculteurs
Aid to farmers
(Installation de jeunes agriculteurs) Nombre de jeunes agriculteurs installés ayant bénéficié d'une aide
(Setting up of young farmers) Number of assisted young farmers installed
D'abord, les agriculteurs, surtout les petits agriculteurs, sont décontenancés par l'excessive paperasserie administrative.
This complex system disrupts the free movement of agricultural produce and to the ordinary citizen of Europe is in direct conflict with the objective of creating a single market.
Monsieur le Président, la première partie de la résolution proposée par le rapport reprend les constats habituels sur la situation et les perspectives déplorables des jeunes agriculteurs dans l' Union européenne.
Mr President, the first part of the motion for a resolution in the report repeats the now familiar findings on the poor situation and prospects of young farmers in the European Union.
À ces aides spécifiques pour les jeunes agriculteurs s'ajoutent naturellement toutes les aides auxquelles les jeunes agriculteurs ont droit comme tous les autres agriculteurs.
Apart from this specific aid for young farmers, there are, of course, all the other forms of aid which young farmers can claim just as any other farmer can.
Tout comme les agriculteurs du monde entier, les agriculteurs irakiens doutent de leur gouvernement.
Like farmers all over the world, Iraqi farmers mistrust their government.
Jeunes Agriculteurs) (SÁNCHEZ MIGUEL)
(Mrs Sánchez Miguel)
Les agriculteurs veulent travailler.
Farmers want to work.
Situation des jeunes agriculteurs
Young farmers in the Union
Installation de jeunes agriculteurs
Setting up of young farmers
installation de jeunes agriculteurs
start up assistance for young farmers
Régime des petits agriculteurs
Small farmers' scheme
installation de jeunes agriculteurs
Start up assistance for young farmers
l'installation de jeunes agriculteurs,
setting up of young farmers
AGRICULTEURS PRODUISANT DU TABAC
FARMERS PRODUCING TOBACCO
Ceux qui pensent que les grands agriculteurs sont des agriculteurs efficaces se font des illusions.
It is an illusion in the minds of many people that big farmers are efficient farmers.
Il ne s'agit pas d'opposer agriculteurs et environnementalistes, d'opposer agriculteurs et protecteurs de la santé.
The aim is not to pit farmers and environmentalists or farmers and health specialists against one another.
Dans mon pays, cent agriculteurs les cent plus grands perçoivent plus que 60 des agriculteurs.
In my own country, one hundred farmers the one hundred largest receive more than 60 of farmers in my country do.
Cela devrait nous inciter à réfléchir, parce que beaucoup de nos agriculteurs craignent également d'être tous entraînés dans leur chute par cette union, étant donné que ce sont tous des pays agricoles éprouvés.
That should give us food for thought, because so many of our farmers are afraid that, if we unify, we shall all go under because they are all fully paid up agricultural economies.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais tout d' abord vous remercier, Monsieur Parish, pour le rapport engagé sur la situation et les perspectives des jeunes agriculteurs de l' Union européenne.
Mr President, honourable Members, I should like to start by thanking you, Mr Parish, for your earnest report on the situation and perspectives of young farmers in the European Union.
Les agriculteurs sèment les champs.
The farmers were scattering seed on the fields.
Belle opportunité pour petits agriculteurs
A Big Chance for Small Farmers
Ce sont principalement nos agriculteurs,
Who will see it? They are mainly farmers,
Quatre personnes étaient encore agriculteurs.
Four people were still farmers.
Les agriculteurs ont des dettes!
The farmers are in debt!
Ses ancêtres étaient des agriculteurs.
His part of my ancestry has been farmers.
4.2 Inclusion de petits agriculteurs
4.2 Inclusion of the Smallholder Farmers
Objet Aides nationales aux agriculteurs
Subject National aid to farmers
Qu'on laisse les agriculteurs produire.
We should let the farmers grow their crops and give the surplus to cattle.

 

Recherches associées : Union Nationale Des Agriculteurs - Petits Agriculteurs - Agriculteurs Familiaux - Jeunes Agriculteurs - Fromage Agriculteurs - Petits Agriculteurs - Les Agriculteurs - Organisation Agriculteurs - Maison Agriculteurs - Terre Agriculteurs - Agriculteurs Sédentaires - Les Agriculteurs Locaux - Petits Agriculteurs Détiennent - Régime Jeunes Agriculteurs