Translation of "un autre cas" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Un autre cas | Another case |
Voici un autre cas. | Here's another case. |
Voici un autre cas de violence. | Here's another violent case. |
Voilà un autre cas à traiter. | There's another mental case right there. |
Voici un autre cas, une attaque au couteau. | Here's another case, a knifing. |
Voici un autre cas que je trouve intéressant. | Here's another case that I think is interesting. |
Dans un cas, il provenait d'un autre continent. | And in one case, it originated on another continent. |
Il y a un autre élément dans notre cas. | There's another factor in our case. |
Mais le cas des territoires palestiniens est un autre problème. | The case of the Palestinian Territories, however, is different. |
Mais j'ai un autre cas à résoudre tout de suite. | But first I have to take care of another case. Thank you! |
Dans le cas d'Eurodac, un vote véritablement antiraciste aurait amené un autre résultat. | There would have been a different outcome if the vote on Eurodac had been truly anti racist. |
Dans un autre cas, la victime était âgée de 15 ans. | In another case, the victim was 15 years old. |
Enfin, je cite un autre cas, Monsieur le Président, très rapidement. | Gama vice to the European Community that he has been giving for so many years. |
Si c'est le cas, il y en aura un autre après. | What if it should? There will be another. |
Dans le cas contraire, un autre nombre est choisi au hasard. | If not, then a new number is selected randomly. |
Nous avons le cas de M. Gregorii Pasko et déjà un autre cas, celui de M. Igor Soutiagin, un cas plus ou moins identique. | The two cases involving Grigori Pasko and Igor Sutyagin are more or less identical. |
Activez le LASER indiqué par un marqueur pour voir un autre cas de réflexion. | Shoot the marked laser to see another backward reflection case. |
Dans ces cas, ils doivent diriger le patient vers un autre thérapeute. | Another person swims nearby and he also is in need of this plank. |
Dans ce cas, un autre système de vision indirecte n'est pas requis. | In this case an other device for indirect vision is not requested. |
Si l un ou l autre cas est observé, jetez le vaccin. | In the event of either being observed, discard the vaccine. |
Dans l un ou l autre de ces cas, jeter le vaccin. | In the event of either being observed, discard the vaccine. |
Dans l un ou l autre de ces cas, jetez le récipient. | In the event of either being observed, discard the container. |
Dans l un ou l autre de ces cas, jeter le récipient. | In the event of either being observed, discard the container. |
Dans les deux cas, l' un ne va pas sans l' autre. | In both cases, one very much relies on the other. |
(b) dans tout autre cas, | (b) in any other case, |
Sister Anber ( Anber姐姐蔚) a déniché un autre cas à Xian | Sister Anber ( Anber姐姐蔚) also detected a case in Xian |
Dans l apos un et l apos autre cas, une rémunération est versée. | For both duties a fee shall be paid. |
Dans tous ces autres cas, chaque facteur est jumelé avec un autre numéro. | In all of these other cases, every factor is paired with another number. |
Ne le donnez jamais à quelqu un d autre, même en cas de | It may harm them, even |
un autre groupe concerne les sanctions à appliquer dans le cas d'infractions précises | another group concerns sanctions for specific infringements |
un autre groupe, concernant les sanctions à appliquer dans le cas d'infractions précises, | another group concerns sanctions for specific infringements |
Et il y a encore un autre grand avantage dans ce cas particulier. | Let us have a bit of law and order in international affairs too. |
En 2010, Global Voices avait signalé un autre cas d'agression contre un étudiant de Guinée Bissau. | In 2010, Global Voices reported on another case of aggression against a student from Guinea Bissau. |
Un autre cas où des gens sont parfois trompé par connaissance fausse ou connaissance incertaine est le cas de Poe. | Another way that people are sometimes misled by false knowledge or uncertain knowledge, has to do with Poe. |
Un autre cas Les dernières élections, je suivais Mitt Romney dans le New Hampshire. | Another case Last election cycle, I was following Mitt Romney around New Hampshire, |
Et nous le comparons avec un autre cas où en réalité tout est pareil. | And we can compare that to another case, where everything in the real world is the same. |
Si c'est le cas, vous posez votre verre, vous allez dans un autre bar. | If it does, you put the glass down, you go to a different bar. |
Dans un autre cas de surdosage important, le patient a également survécu et guéri. | 5 In another case of a large overdose, the patient also survived and recovered. |
Dans un autre cas de surdosage important, le patient a également survécu et guéri. | 13 In another case of a large overdose, the patient also survived and recovered. |
Dans un autre cas de surdosage important, le patient a également survécu et guéri. | In another case of a large overdose, the patient also survived and recovered. |
Dans un autre cas de surdosage important, le patient a également survécu et guéri. | 20 In another case of a large overdose, the patient also survived and recovered. |
Si l un ou l autre cas est observé, ne pas utiliser le vaccin. | In the event of either being observed, discard the vaccine. |
Dans certains cas Renagel doit être administré en même temps qu un autre médicament. | In some cases where Renagel should be administered at the same time as another drug. |
Il ne mentionne dans aucun cas le bruit ou un autre type de pollution. | Nowhere does it mention noise or any other type of pollution. |
En cas de remplacement d un autre traitement antiglaucomateux ophtalmique par AZARGA, interrompre l autre médicament et commencer AZARGA le jour suivant. | When substituting another ophthalmic antiglaucoma agent with AZARGA, the other agent should be discontinued and AZARGA should be started the following day. |
Recherches associées : Dans Un Autre Cas - Tout Autre Cas - Un Autre - Un Autre - Un Autre - Un Autre - Un Autre - Un Autre - Un Autre - Un Autre - Un Autre - Un Autre - Un Autre - Un Autre