Translation of "tu devrais visiter" to English language:
Dictionary French-English
Tu devrais visiter - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Tu devrais visiter Kyoto. | You should visit Kyoto. |
Je devrais visiter Kyoto. | I should visit Kyoto. |
Tu devrais visiter Kyoto, qui est célèbre pour ses anciens temples et ses sanctuaires. | You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. |
Tu devrais rougir. Tu devrais t'étouffer de la honte. | Yes, you should blush for very shame. |
Tu me fais visiter ? | Want to show me around? |
Tu devrais... | I think you should... |
Tu devrais. | No. You should. |
Tu devrais. | You oughta be. |
Vas tu visiter d'autres pays ? | Are you going to visit any other countries? |
Tu aurais dû visiter Kyoto. | You should have visited Kyoto. |
Tu peux me faire visiter? | Can you show me around? |
Quels musées aimerais tu visiter ? | What museums would you like to visit? |
Tu pourras visiter leurs usines. | Whenever you want to visit their plants, they are open to you. |
Tu nous le feras visiter. | Will you show us the town between shows? |
Tu devrais t'excuser. | You should apologize. |
Tu devrais réfléchir. | You should know better. |
Tu devrais partir. | You should go. |
Tu devrais manger. | You should eat. |
Tu devrais m'écouter. | You should listen to me. |
Tu devrais t'asseoir. | You should sit down. |
Tu devrais l'appeler. | You should call her. |
Tu devrais essayer. | You should try it. |
Tu devrais l'essayer ! | You should try it on. |
Tu devrais dormir. | You should go to sleep. |
Tu devrais dormir. | You should sleep. |
Oui, tu devrais. | Yes, you should. |
Tu devrais rentrer. | I think you need to go home. |
Tu devrais rentrer. | I guess you'd better go home. |
Tu devrais dormir ! | Why aren't you in bed? |
Tu devrais m'oublier. | You better forget about me. |
Tu devrais t'habiller. | Don't you think you'd better get dressed? |
Tu devrais pourtant ! | That won't do. |
Tu devrais débarquer. | That's the last call. You'd better get ashore. |
Tu devrais t'amuser. | You're supposed to be enjoying yourself. |
Tu devrais accepter. | Maybe you better take it. |
Tu devrais I'essayer. | You ought to try her. |
Tu devrais monter. | You should go up now. |
Tu devrais dormir. | You gotta get some sleep. |
Tu devrais l'accepter. | You oughtn't to mind. |
Tu devrais m'éviter. | Perhaps you shouldn't be seeing me. |
Tu ne devrais pas étudier toute la journée. Tu devrais sortir et t'amuser. | You shouldn't study all day long. You should go out and have some fun. |
Aimerais tu visiter les États Unis ? | Would you like to visit the United States? |
Quel endroit d'Europe voudrais tu visiter ? | Where in Europe would you like to visit? |
Quels pays étrangers aimerais tu visiter ? | What foreign countries would you like to visit? |
Tu devrais le remercier. | You ought to thank him. |
Recherches associées : Tu Devrais - Devrais-tu - Tu Devrais Aussi - Tu Devrais Savoir - Tu Devrais Obtenir - Tu Devrais Voir - Tu Devrais Venir - Tu Devrais Utiliser - Tu Devrais Essayer - Tu Devrais éviter - Tu Devrais Prendre - Donc Tu Devrais - Tu Ne Devrais Pas - Tu Ne Devrais Pas