Translation of "trop cool" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Trop cool. | So cool. |
C était trop cool ! | That was too cool! |
C'est trop cool. | That's so cool. |
Trop cool, hein ? | Pretty cool, huh? |
C'est trop cool ! | You know, it's pretty cool. |
C'est trop cool! | Do you have Winning Eleven? |
Ça serait trop cool. | That would be amazing. |
Hyung, tu es trop cool ! | Hyung, you're so cool! |
Je suis trop cool, je me sens trop bien | Im too damn cool, my mojo too dope |
La fête de Max va être trop cool, Whitney. | Max's party is going to be so cool, Whitney. |
Tu sais que je suis trop cool pour toi | You know I'm way too cool for you |
Fille La fête de Max va être trop cool, Whitney. | Girl Max's party is going to be so cool, Whitney. |
Ça serait trop cool si je pouvais parler dix langues ! | It would be so cool if I could speak ten languages! |
C'est trop cool. (Rires) Et, en réalité, pas si difficile. | Those are super fun, and, actually, not that hard. |
Yeah I feel so cool cool cool cool cool cool cool cool cool ! | Yeah I feel so cool cool cool cool cool cool cool cool ! |
Yeah I feel so cool cool cool cool cool cool cool cool cool ! | Yeah I feel so cool cool cool cool cool cool cool cool cool ! |
Elles sont trop fougueuses....J'ai besoin de quelqu un de cool, posé et calme . | They're just too feisty...I need someone cool, calm and collected . |
On ne va pas s'intéresser aux valses. On est trop cool pour ça! | We're not looking at waltzes we're way too cool for that. |
...mes compliments pour l'emplacement ! trop cool ! la terasse de la maison des démons | ..my compliments for the location, really cool demon's house's terrace. |
Cool, cool. | (J.T.) It's pretty cool. |
Est ce que je peux prendre une photo avec toi? ça serait trop cool. | Can I get my picture taken with you? That would be awesome! |
Cool le truc cool tout est cool. | Cool the cool thing everything's cool. |
Etre chaude n'est rien comparé à être Cool cool cool ! | Being hot is nothing compared to being, Cool cool cool ! |
Cool Cool Cool Il n'y a aucune autre fille comme moi | Cool Cool Cool There's no other girl like me |
Tu te crois trop cool parce que tu es la seule d'entre tes amis qui parle plus de trois langues ? Détends toi. Sur Tatoeba nous ne te trouverons pas cool. | Feeling too cool 'cause you're the only one amongst your friends who speaks more than three languages? Fear not. On Tatoeba, we won't think you're cool. |
Yeah I feel so cool cool ! | Yeah I feel so cool cool ! |
Ah High so cool we're cool | Ah High so cool we're cool |
Ils sont trop cool et trop branchés, et ils sont amis les uns avec les autres, et il y a beaucoup de mariages mixtes maintenant. | They are way too cool and way too hip, and they re friends with each other, lots of intermarrying going on now. |
Cool Cool Cool, Il n'y aura plus de filles comme moi (One Two Three, Go!) | Cool Cool Cool, There won't be a girl like me (One Two Three, Go!) |
Cool. | Cool. |
Cool ! | Damn. |
Cool | Widdows. Great. |
Cool. | Sweet. man |
Cool. | Nice. |
Cool ! | Cool! |
Cool ! | Cool. |
Cool | Cool |
Hé, regardez le mec cool avec son chapeau cool! | Hey, check out the cool kid with the cool hat! |
Qu'est ce qui est plus cool que d'être cool ? | Now what's cooler than bein' cool? (ICE COLD!) |
Vraiment cool. | Really cool. |
'C'est cool' | 'It's cool' |
C'est cool ! | They are cool! |
Reste cool. | Take it easy. |
Cool, Raoul ! | Take it easy! |
C'est cool. | That's cool. |
Recherches associées : Cool - Cool Mec - Homme Cool - Vraiment Cool - Facteur Cool - Assez Cool - C'est Cool - Cool Attitude - Totallement Cool - Pas Cool