Translation of "trempage à travers" to English language:


  Dictionary French-English

Trempage - traduction : Trempage - traduction : Trempage à travers - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Les planches sont de trempage.
The planks are soaking.
trempage complet des litières et des matières fécales à l aide du désinfectant
a thorough soaking of bedding and litter, as well as faecal matter with the disinfectant
trempage complet des litières et des matières fécales à l'aide du désinfectant
a thorough soaking of bedding and litter, as well as faecal matter, with the disinfectant
laisser le WD 40 de trempage in tout en effectuant d'autres tâches
letting the WD 40 soak in while performing other tasks
Après l infusion, tremper tous les trayons dans un produit de trempage désinfectant.
Following infusion, dip all teats with a disinfectant teat dip.
Forgeage de grain fin... trempage délicat... Cannelures très bien dessinées... Lame altière à la fraîcheur d'une brise printanière.
The forging of fine grain... delicately moistened... very well drawn groves... a proud blade has the freshness of a spring breeze. and it's perfume.
Au démoulage, le fromage est salé au sel sec (pas de trempage en saumure).
At demolding, the cheese is salted with dry salt (not soaking in brine).
Elle peut être appliquée par pulvérisation, peinture ou trempage mais peut irriter les yeux.
It can be applied by spray, painting, or dipping.
Après le trempage deux ans, puis couché haute six mois, il était parfaitement saine, bien gorgé d'eau de séchage passé.
After soaking two years and then lying high six months it was perfectly sound, though waterlogged past drying.
Les échantillons qui ne présentent aucune coloration rouge après trois jours de trempage sont considérés comme ayant été convenablement fumigés.
Samples which show no red coloration after three days soaking are considered as having been adequately fumigated.
les matériels de multiplication desséchés en totalité ou en partie, même lorsqu'ils ont subi un trempage dans l'eau après leur dessiccation
propagation material desiccated wholly or partly, even when it has been steeped in water after desiccation
à travers
through
Je vois à travers ces négros comme à travers du sequin
Swear, man I be seein through these niggas like sequins
Qui regarde à travers tes yeux... à travers ces yeux là?
Who is looking through your eyes ...those eyes?
À travers Dix
Ten Across
À travers dix
Ten Across
Passe à travers.
Cut them through.
À Travers l'Univers
Across The Universe
Brillant à travers
Shining through
Travers à l'appareil.
Travers speaking.
Vaniteux et indiscret, on voyait à travers lui comme à travers un cristal.
Vain and indiscreet, it was as easy to see through him as through a crystal.
Ils vont tester cette confiance à travers les résultats, à travers nos accomplissements,
They will test this confidence through results, through achievements.
Ce fil passe à travers les ministres, à travers Son Excellence le gouverneur, à travers tout le monde jusqu'à moi, jusqu'au dernier soldat.
And it comes on down through His Majesty's ministers, through His Excellency, the governor, and down through all the ranks, right down to me, and even the last soldier.
Pouchain (Gérard), Asnelles à travers la presse (1808 1873), 2005 Asnelles à travers la presse (1874 1892), 2006 Asnelles à travers la presse (1893 1901), 2007, La Renaissance du Bessin, Bayeux, Asnelles à travers la presse (1902 1921), 2008 Asnelles à travers la presse (1922 1937), 2009 Asnelles à travers la presse (1938 1957), Diamen, Bayeux.
Pouchain (Gérard), Asnelles in the Press (1808 1873) , 2005 Asnelles in the Press (1874 1892) , 2006 Asnelles in the Press (1893 1901) , 2007, La Renaissance du Bessin, Bayeux, Asnelles in the Press (1902 1921) , 2008 Asnelles in the Press (1922 1937) , 2009 Asnelles in the Press (1938 1957) , Diamen, Bayeux.
le soir, porter des vêtements les plus couvrants possible et, mieux encore, traités (par exemple avec Insect Ecran trempage) sur les parties découvertes, utiliser lotions ou crèmes répulsives efficaces.
In the evening, wear clothes that cover you as much as possible. If the clothes are medicated (for example, with an antimalarial fabric soak such as Insect Ecran ), even better.
Elle coule vers le nord, à travers Dore, puis à travers la vallée d'Abbeydale (appelée ainsi à cause la présence de Beauchief Abbey) et à travers Heeley.
It flows northwards, past Dore, through the valley called Abbeydale (so named because of Beauchief Abbey, which overlooks it) and north of Heeley.
Export à travers XSLT
Export through XSLT
Communiquer à travers Internet
Talk to people over the Internet
Talkin 'à travers elle! ...
Talkin' through it! ...
À travers la région
Across the region
À travers la tête.
Right through the head!
À travers le mur.
Through the wall.
À travers le mur?
Through the wall?
À travers le gibet.
It has a gallows.
À travers cet album, on retrouve le voyage du héros à travers sa vie antérieure.
He learns that she was murdered, and that he was Victoria in a past life.
J'aimerais vous emmener en voyage à travers les continents et à travers le son même.
I would like to take you on a journey throughout the continents and throughout sound itself.
Suggérant qu'IL ou ELLE s'exprime à travers l'impuissance, plutôt qu'à travers le pouvoir.
Suggesting that God expresses Himself or Herself through powerlessness, rather than power.
Par les parcs, par les haies, A travers l'eau, à travers le feu.
Over park, over pale Through flood, through fire
J'ai répété ça à travers toute l'Inde et puis à travers une grande partie du monde.
I repeated this all over India and then through a large part of the world.
À pied à travers la lande ?
To walk across the moor?
Souffle à travers moi à présent.
Blow right through me now.
Pour ma part, j'en étais moins sûr, discernant les prémices de nouveaux troubles à travers les doléances, à travers les plaintes, à travers les appréhensions de la population.
I was less sure of that, glimpsing signs of further trouble in the complaints, grievances and fears voiced by the inhabitants of that country.
Offensives à travers le pays
Attacks around the country
Ils s'étendent à travers l'océan.
They stretch across the ocean. They're three or five
On peut voler à travers.
We can fly around them.

 

Recherches associées : Trempage à Froid - Trempage Humide - Trempage Profonde - Trempage Lumière - Baignoire Trempage - Par Trempage - Mode Trempage - à Travers - à Travers - à Travers - à Travers - à Travers