Translation of "trempage à travers" to English language:
Dictionary French-English
Trempage - traduction : Trempage - traduction : Trempage à travers - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Les planches sont de trempage. | The planks are soaking. |
trempage complet des litières et des matières fécales à l aide du désinfectant | a thorough soaking of bedding and litter, as well as faecal matter with the disinfectant |
trempage complet des litières et des matières fécales à l'aide du désinfectant | a thorough soaking of bedding and litter, as well as faecal matter, with the disinfectant |
laisser le WD 40 de trempage in tout en effectuant d'autres tâches | letting the WD 40 soak in while performing other tasks |
Après l infusion, tremper tous les trayons dans un produit de trempage désinfectant. | Following infusion, dip all teats with a disinfectant teat dip. |
Forgeage de grain fin... trempage délicat... Cannelures très bien dessinées... Lame altière à la fraîcheur d'une brise printanière. | The forging of fine grain... delicately moistened... very well drawn groves... a proud blade has the freshness of a spring breeze. and it's perfume. |
Au démoulage, le fromage est salé au sel sec (pas de trempage en saumure). | At demolding, the cheese is salted with dry salt (not soaking in brine). |
Elle peut être appliquée par pulvérisation, peinture ou trempage mais peut irriter les yeux. | It can be applied by spray, painting, or dipping. |
Après le trempage deux ans, puis couché haute six mois, il était parfaitement saine, bien gorgé d'eau de séchage passé. | After soaking two years and then lying high six months it was perfectly sound, though waterlogged past drying. |
Les échantillons qui ne présentent aucune coloration rouge après trois jours de trempage sont considérés comme ayant été convenablement fumigés. | Samples which show no red coloration after three days soaking are considered as having been adequately fumigated. |
les matériels de multiplication desséchés en totalité ou en partie, même lorsqu'ils ont subi un trempage dans l'eau après leur dessiccation | propagation material desiccated wholly or partly, even when it has been steeped in water after desiccation |
à travers | through |
Je vois à travers ces négros comme à travers du sequin | Swear, man I be seein through these niggas like sequins |
Qui regarde à travers tes yeux... à travers ces yeux là? | Who is looking through your eyes ...those eyes? |
À travers Dix | Ten Across |
À travers dix | Ten Across |
Passe à travers. | Cut them through. |
À Travers l'Univers | Across The Universe |
Brillant à travers | Shining through |
Travers à l'appareil. | Travers speaking. |
Vaniteux et indiscret, on voyait à travers lui comme à travers un cristal. | Vain and indiscreet, it was as easy to see through him as through a crystal. |
Ils vont tester cette confiance à travers les résultats, à travers nos accomplissements, | They will test this confidence through results, through achievements. |
Ce fil passe à travers les ministres, à travers Son Excellence le gouverneur, à travers tout le monde jusqu'à moi, jusqu'au dernier soldat. | And it comes on down through His Majesty's ministers, through His Excellency, the governor, and down through all the ranks, right down to me, and even the last soldier. |
Pouchain (Gérard), Asnelles à travers la presse (1808 1873), 2005 Asnelles à travers la presse (1874 1892), 2006 Asnelles à travers la presse (1893 1901), 2007, La Renaissance du Bessin, Bayeux, Asnelles à travers la presse (1902 1921), 2008 Asnelles à travers la presse (1922 1937), 2009 Asnelles à travers la presse (1938 1957), Diamen, Bayeux. | Pouchain (Gérard), Asnelles in the Press (1808 1873) , 2005 Asnelles in the Press (1874 1892) , 2006 Asnelles in the Press (1893 1901) , 2007, La Renaissance du Bessin, Bayeux, Asnelles in the Press (1902 1921) , 2008 Asnelles in the Press (1922 1937) , 2009 Asnelles in the Press (1938 1957) , Diamen, Bayeux. |
le soir, porter des vêtements les plus couvrants possible et, mieux encore, traités (par exemple avec Insect Ecran trempage) sur les parties découvertes, utiliser lotions ou crèmes répulsives efficaces. | In the evening, wear clothes that cover you as much as possible. If the clothes are medicated (for example, with an antimalarial fabric soak such as Insect Ecran ), even better. |
Elle coule vers le nord, à travers Dore, puis à travers la vallée d'Abbeydale (appelée ainsi à cause la présence de Beauchief Abbey) et à travers Heeley. | It flows northwards, past Dore, through the valley called Abbeydale (so named because of Beauchief Abbey, which overlooks it) and north of Heeley. |
Export à travers XSLT | Export through XSLT |
Communiquer à travers Internet | Talk to people over the Internet |
Talkin 'à travers elle! ... | Talkin' through it! ... |
À travers la région | Across the region |
À travers la tête. | Right through the head! |
À travers le mur. | Through the wall. |
À travers le mur? | Through the wall? |
À travers le gibet. | It has a gallows. |
À travers cet album, on retrouve le voyage du héros à travers sa vie antérieure. | He learns that she was murdered, and that he was Victoria in a past life. |
J'aimerais vous emmener en voyage à travers les continents et à travers le son même. | I would like to take you on a journey throughout the continents and throughout sound itself. |
Suggérant qu'IL ou ELLE s'exprime à travers l'impuissance, plutôt qu'à travers le pouvoir. | Suggesting that God expresses Himself or Herself through powerlessness, rather than power. |
Par les parcs, par les haies, A travers l'eau, à travers le feu. | Over park, over pale Through flood, through fire |
J'ai répété ça à travers toute l'Inde et puis à travers une grande partie du monde. | I repeated this all over India and then through a large part of the world. |
À pied à travers la lande ? | To walk across the moor? |
Souffle à travers moi à présent. | Blow right through me now. |
Pour ma part, j'en étais moins sûr, discernant les prémices de nouveaux troubles à travers les doléances, à travers les plaintes, à travers les appréhensions de la population. | I was less sure of that, glimpsing signs of further trouble in the complaints, grievances and fears voiced by the inhabitants of that country. |
Offensives à travers le pays | Attacks around the country |
Ils s'étendent à travers l'océan. | They stretch across the ocean. They're three or five |
On peut voler à travers. | We can fly around them. |
Recherches associées : Trempage à Froid - Trempage Humide - Trempage Profonde - Trempage Lumière - Baignoire Trempage - Par Trempage - Mode Trempage - à Travers - à Travers - à Travers - à Travers - à Travers