Translation of "traverse les doigts" to English language:


  Dictionary French-English

Traverse - traduction : Traverse - traduction : Traversé - traduction : Traverse - traduction : Traversé - traduction : Traversé - traduction : Traverse - traduction : Traverse - traduction : Traverse - traduction : Traversé - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Les doigts.
Fingers.
Les doigts! reprit le jésuite saint Pierre bénit avec les doigts.
The FINGERS, resumed the Jesuit, St. Peter blessed with the FINGERS.
Croisons les doigts.
Let s keep our fingers crossed.
Croisons les doigts.
Let's cross our fingers.
lèchent les doigts.
lick their fingers.
Croisez les doigts.
Wish me luck.
Entre les doigts.
Here, between the first two fingers.
On étouffe les cordes, on soulève les doigts, l'index remonte, on remet les doigts.
Muted, lift off the fingers, first finger up, put them back down again.
Il traverse les océans comme une hirondelle traverse les airs, ou un express les continents.
It crosses oceans like swallows cross the air or express trains continents.
Combien de doigts? Combien de doigts?
How many fingers?
On croise les doigts.
Fingers crossed.
Gardons les doigts croisés.
Let's keep our fingers crossed.
Elle claqua les doigts.
She snapped her fingers.
Tom croisa les doigts.
Tom crossed his fingers.
Je croiserai les doigts.
I will cross my fingers.
Je croisais les doigts.
I have my fingers crossed.
On croise les doigts !
Here's hoping!
Emplacements pour les doigts
Finger pads
Je croise les doigts.
I wish us luck.
J'ai les doigts gelés.
Here it is. I can't manage it, my fingers are frostbitten.
Je croise les doigts.
Got my fingers crossed.
Dans tous les doigts ?
In all of them? Mmhmm.
Croisez les doigts, Sheila.
Keep your fingers crossed, Sheila.
Je croisais les doigts.
I had my fingers crossed.
Gardons les doigts croisés.
Keep your fingers crossed.
Pas avec les doigts !
Nothing at all. I wish you wouldn't eat with your fingers.
La brise les traverse.
The breeze passes through them.
Elle traverse les cascades.
Straight through the waterfalls.
Les doigts marqués à l'encre
Ink stained fingers
Il se lécha les doigts.
He licked his fingers.
Il s'est léché les doigts.
He licked his fingers.
Elle a claqué les doigts.
She snapped her fingers.
Puis posez les autres doigts.
And then put your other fingers down.
Étude pour les Cinq Doigts !
Etude for Five Fingers!
Elle s'en mordra les doigts.
It won't do her any good.
Essayez de bouger les doigts.
Now, try to move your fingers.
Croise les doigts. Au revoir.
Keep your fingers crossed.
Croise les doigts pour moi.
Well, keep both fingers crossed for me.
Essaye de bouger les doigts.
Try to move your fingers.
Je garde les doigts croisés.
I got my fingers crossed.
Je traverse les mêmes problèmes.
I'm having the same problems.
Les peaux sont frappées avec les doigts.
ink a.k.a.
Elle a les doigts les plus délicats.
She has the daintiest little fingers.
Je croiserai les doigts pour vous.
I will keep my fingers crossed for you.
Je croiserai les doigts pour toi.
I will keep my fingers crossed for you.

 

Recherches associées : Traverse - Traverse Les Frontières - Garder Les Doigts - Croisant Les Doigts - Éloigner Les Doigts - Les Doigts D'acier - Croiser Les Doigts - Croiser Les Doigts