Translation of "travailler pour vous" to English language:


  Dictionary French-English

Pour - traduction :
For

Vous - traduction :
Yo

Pour - traduction : Travailler pour vous - traduction : Travailler pour vous - traduction : Travailler - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Je peux travailler pour vous, vous aimer ?
Then you will give me leave to work for you and love you?
Faites les travailler pour vous
Make Them Work for You
Je pourrais travailler pour vous.
I may be working for you.
Vous pourriez travailler pour moi...
Well... You can always do business with me.
Vous devez travailler pour quatre.
Everybody got to do four men's work.
Vous devez travailler dur pour réussir.
You must work hard to succeed.
Vous ressaisir et aller pour travailler.
Pull yourself together and go to work.
Mais je veux travailler pour vous.
But I want to work for you.
Vous devriez travailler pour moi bientôt.
You should work with me soon.
Alors je veux travailler pour vous.
That's why I want to work for you.
J'aimerais travailler pour vous, M. Kelly.
I'd like to work for you, Mr. Kelly.
Vous pouvez travailler pour le rembourser.
You can work to repay him.
Vous arrêtez de travailler pour déjeuner ?
What about knocking off for lunch?
Il vous faut travailler dur pour réussir.
You must work hard to succeed.
J'aimerais que vous veniez travailler pour moi.
I'd like you to come work for me.
Pourquoi voulez vous travailler pour notre entreprise ?
Why do you want to work for our company?
Allez, vous girls get back pour travailler.
Come on, you girls get back to work.
Vous ne voulez plus travailler pour lui.
So you make up your mind you won't work for this boss anymore.
Pouvez vous me dire pourquoi vous voulez travailler pour nous ?
Can you tell me why you want to work for us?
Vous devez travailler dur pour ne pas échouer.
You must work hard in order not to fail.
Je veux que vous veniez travailler pour moi.
I want you to come work for me.
J'ai voulu travailler avec vous pour apprendre ceci.
The reason I wanted to work with you was to learn about that.
Vous embobinez Face de Vinaigre pour pas travailler.
Driven to, my eye. He'd rather make false love to her than to go to work.
Il a toujours voulu retourner travailler pour vous.
He always wanted to go back to work for you.
Je ne peux plus travailler pour vous. Ah ?
I can't work with you anymore.
Vous devez avoir du talent pour y travailler.
Oh, you have to be pretty good to work there.
Leach Overmile et Fiesta vont travailler pour vous.
Leach Overmile and Fiesta here have been assigned to you.
Vous vous débrouillez en attendant pour travailler au café du coin.
You set up temporary shop in a nearby cafe.
Vous devez travailler en ligne pour terminer cette opération
You must be working online to complete this operation
Vous devez travailler en ligne pour achever cette opération.
You must be working online to complete this operation.
Vous devez travailler en ligne pour achever cette opération
You must be working online to complete this operation
Heureusement que vous n'avez pas à travailler pour vivre.
It is a good thing you do not have to work for a living.
Vous n'êtes pas sûr de vouloir travailler pour elle.
You're not sure you'd want to work for her.
Merci pour tout.C'était un plaisir de travailler avec vous.
Thank you for everything. It was a pleasure working with you.
Pourquoi d'après vous, devrais je travailler pour la NSA ?
So why do you think I should work for the National Security Agency?
nous aimerions vraiment que vous considériez travailler pour nous.
we'd very much like for you to consider coming to work for us.
Vous donnez une formation pour travailler avec la machine?
And do you provide any training to operate the equipment?
Vous perdez votre temps à travailler pour les galeries.
You're wasting your time painting for art galleries.
Je serais fier de travailler pour vous si vous le voulez bien.
I shall be proud to work for you, if you'll allow me to remain.
Un décrochage va travailler pour vous. Et l'autre pour Türkan Teyze .
One stall will be working for you.And one for Türkan Teyze.
Vous voulez travailler ?
You want to work?
Vous voulez travailler?
Do you want a job?
Vous voulez travailler?
So you want work, huh?
Nous pouvons ouvrir un coin pour vous, si vous voulez.Nous pouvons travailler ensemble.
We can open a corner for you, if you want. We can work together.
Pour les apprendre, vous devez aller travailler dans ces restaurants.
In order to learn them, you have to go work in those restaurants.

 

Recherches associées : Travailler Pour Vous-même - Travailler Pour - Travailler Pour - Travailler Pour - Que Faites-vous Pour Travailler? - Vous Travailler Jusqu'à - Travailler Avec Vous - Faire Travailler Pour - Travailler Dur Pour - Pour Travailler Avec - Travailler Ensemble Pour - Travailler Pour Atteindre - Disponible Pour Travailler