Translation of "transition démocratique" to English language:
Dictionary French-English
Démocratique - traduction : Transition - traduction : Transition démocratique - traduction : Transition - traduction : Transition démocratique - traduction : Transition démocratique - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Soutenir la transition démocratique. | Support democratic transition. |
Transition vers un nouvel ordre démocratique | Transition to a new democratic order |
Une transition démocratique pacifique est pourtant encore possible. | Yet a peaceful democratic transition may actually happen. |
1.5.2 En ce qui concerne la transition démocratique | 1.5.2 In the case of democratic transition |
A. Transition démocratique et droits de l apos homme | A. Democratic transition and human rights |
Timerman est rentré en Argentine avec la transition démocratique. | The atmosphere is extremely tense.Timerman says that he and his Argentine escorts boarded a helicopter en route to the airport. |
Harawo publie une déclaration de l'Union pour la Transition Démocratique | Harawo posts a statement from Union for Democratic Transition |
La transition démocratique de l Egypte peut encore être un succès. | Egypt s democratic transition can still succeed. |
En Égypte, un scénario similaire faciliterait la perspective d une transition démocratique. | In Egypt, a similar scenario would enhance the prospects of democratic transition. |
En Moldavie, une véritable transition démocratique est en place depuis quelques années. | In Moldova, a real transition to democracy has been underway for some time. |
La plupart des dirigeants occidentaux pensent naturellement en terme de transition démocratique . | Most Western leaders think naturally in terms of a transition to democracy. |
La plupart des dirigeants occidentaux pensent naturellement en terme de transition démocratique . | Most Western leaders think naturally in terms of a transition to democracy. |
8. Le processus de transition démocratique en Afrique du Sud reste fragile. | 8. The democratic transition in South Africa remained fragile. |
A. Transition démocratique et droits de l apos homme 10 17 4 | A. Democratic transition and human rights 10 17 3 |
Ils ont toutefois réussi à opérer une transition pacifique, démocratique et responsable. | However, the Palestinian people and institutions succeeded in achieving a peaceful, democratic and responsible transition. |
2.1.1 Au Mexique, la transition démocratique est un long et singulier processus. | 2.1.1 Mexico's democratic transition has been a long and unusual process. |
Mais la transition démocratique n a jamais reposé sur les changements de régime coercitifs. | But coercive regime change was never the key to democratic transition. |
La société démocratique de Bosnie Herzégovine est en pleine transition économique et juridique. | The democratic society of Bosnia and Herzegovina is going through economic and legal transition. |
L'Indonésie est au beau milieu d'une phase de transition vers un système démocratique. | Indonesia is in the throes of becoming a democratic system. |
La transition vers un système pleinement démocratique et participatif ne souffre plus aucun retard. | The transition to a full, participatory and democratic system can no longer be postponed. |
Oui, il s'agit pour nous d'accompagner cette transition démocratique, de faire preuve d'imagination, d'audace. | We must indeed support this transition towards democracy, we must show that we are imaginative and bold. |
La transition démocratique de la Chine est donc peut être plus proche qu'on ne l'imagine. | So China's democratic transition may be closer than anyone realizes. |
Au Pakistan, après des années de pouvoir militaire, la transition démocratique n est toujours pas terminée. | In Pakistan, the democratic transition, after years of military rule, is still not complete. |
Le AFPRC annonça un plan de transition pour le retour a un gouvernement civil démocratique. | The AFPRC announced a transition plan for return to democratic civilian government. |
Le pire premier ministre depuis la transition démocratique termine son mandat selon sa nature avec mesquinerie. | The worst PM after Metapolitefsi finishes his term as suited with pettiness. Antonis leaves... |
Le peuple palestinien et ses institutions ont réussi à opérer une transition pacifique, démocratique et responsable. | The Palestinian people and institutions have succeeded in achieving a peaceful, democratic and responsible transition. |
Les partenaires internationaux doivent l inciter à respecter la loi fondamentale et permettre une transition démocratique en douceur. | The public debate has brought about the emergence of the movement Le Balai Citoyen (The Citizen Sweeper). |
Je suis également heureux d'annoncer qu'un Centre international pour la transition démocratique a été créé à Budapest. | I am proud to announce that an International Centre for Democratic Transition has been set up in Budapest. |
Ces élections ont annoncé l'aube d'un regain d'optimisme et ont inspiré la confiance dans notre transition démocratique. | Those elections heralded a new dawn of optimism, and inspired confidence in our democratic transition. |
De même, au Burundi, la transition démocratique vient de s'achever avec l'élection récente du Président Pierre Nkurunziza. | Equally in Burundi, the democratic transition has been completed with the recent election of President Pierre Nkurunziza. |
Je crois que la Roumanie a relevé le défi d'une transition vers une économie de marché démocratique. | I believe that Romania has embraced the challenge of a transition to an open democratic market economy. |
Le Kazakhstan est en phase de transition entre un régime soviétique et un État indépendant et démocratique. | Kazakhstan is travelling the road from a Soviet republic to an independent and democratic state. |
La libération de célèbres détenus politiques est considérée comme un pas important vers la transition démocratique au Myanmar. | The release of prominent political prisoners is cited as an important step towards the Myanmar democracy journey. |
Développement économique Depuis la transition vers un gouvernement démocratique en 1990, le Bénin a subi un rétablissement économique. | Economic development Since the transition to a democratic government in 1990, Benin has undergone an economic recovery. |
Allocution de S.E. M. Abdullahi Yusuf Ahmed, Président du Gouvernement fédéral de transition de la République démocratique somalienne | Address by H.E. Mr. Abdullahi Yusuf Ahmed, President of the Transitional Federal Government of the Somali Democratic Republic |
M. Abdullahi Yusuf Ahmed, Président du Gouvernement fédéral de transition de la République démocratique somalienne, prononce une allocution. | H.E. Mr. Abdullahi Yusuf Ahmed, President of the Transitional Federal Government of the Somali Democratic Republic, addressed the General Assembly. |
Allocution de M. Abdullahi Yusuf Ahmed, Président du Gouvernement fédéral de transition de la République démocratique de Somalie | Address by Mr. Abdullahi Yusuf Ahmed, President of the Transitional Federal Government of the Somali Democratic Republic |
La transition à une Afrique du Sud unie, démocratique et non raciale repose maintenant sur des bases solides. | The transition towards a united, democratic and non racial South Africa is now on firm ground. |
L apos objectif principal du gouvernement de transition est de gouverner au cours de la transition et de former une assemblée constituante qui élaborera une nouvelle constitution démocratique définitive. | The main purpose of the transitional government is to govern during transition and to form a constituent assembly that will draft a new and final democratic constitution. |
On ne peut compter sur une entité autoritaire et hiérarchique par sa nature même pour favoriser une transition démocratique. | An entity that is authoritarian and hierarchical in nature cannot be relied on to protect and promote a democratic transition. |
De même, quand la transition démocratique fut tentée dans des environnements fragiles et fermés, les résultats furent bien pires. | Conversely, when democratic transition was attempted in a fragile and closed economic environment, the outcome was much worse. |
A ce stade, il est probable que l armée devra, pour assurer une transition démocratique, protéger plus sérieusement les manifestants. | At this point, a democratic transition will most likely require that the army play a more active role in protecting protesters. |
Ma délégation se félicite de la décision prise de créer un Conseil exécutif de transition chargé de superviser le processus de transition vers une Afrique du Sud non raciale et démocratique. | My delegation welcomes the decision on the establishment of a Transitional Executive Council responsible for supervising the process of transition towards a non racial, democratic South Africa. |
La technologie Web 2.0 confèrera t elle un jour un rôle similaire à la Twivolution dans une transition démocratique chinoise ? | Does Web 2.0 technology imply an analogous role for Twivolution in a Chinese democratic transition one day? |
En Turquie, la transition démocratique a amené au pouvoir un parti islamiste, le Parti de la justice et du développement. | In Turkey, the transition to democracy led the Islamist Justice and Development Party to power. |
Recherches associées : Processus De Transition Démocratique - Légitimité Démocratique - Parti Démocratique - Déficit Démocratique - Citoyenneté Démocratique - Convention Démocratique - Transformation Démocratique - Volonté Démocratique - Attitude Démocratique - L'appropriation Démocratique - Esprit Démocratique