Translation of "traduire librement" to English language:
Dictionary French-English
Librement - traduction : Traduire - traduction : Librement - traduction : Traduire librement - traduction : Traduire - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Traduire | Translate |
Traduire | Translate |
J adore traduire. | I love to do it. |
Faitesla traduire. | You can go ahead with the translation. |
In Librement. | In Librement. |
Traduire les messages | Translate messages |
Traduire, c'est trahir. | To translate is to betray. |
Traduire, c'est trahir. | Translator, traitor. |
Commençons à traduire ! | Let's start translating! |
Traduire est épuisant. | Translating is exhausting. |
Traduire, c'est amusant. | Translating is fun. |
Traduire cet élément | Translate this entry |
Traduire un document | Translate a document |
Allez traduire ça. | Translate that one! |
Je vais traduire. | Pardon. i make the translation. |
Atteintes au droit de circuler librement et de fixer librement sa résidence | Violations of freedom of movement and freedom to choose one's residence |
pitaux circulent librement. | My third remark concerns the Council's common pos ition. |
On circule librement. | We can move freely. |
Puisje m'exprimer librement ? | May I speak out among friends? |
D'abord, traduire le Web. | First of all, translating the Web. |
Traduire pendant la saisie | Translate as you type |
Traduire ça en villes... | Translate this into cities... |
Ctrl T Outils Traduire | Ctrl T Tools Translate |
Traduire la page web | Translate Web Page |
Traduire la page web | Translate Web Page |
Traduire l'interface d'une application | Translate application interface |
Cliquez ici pour traduire | Click here to translate |
de traduire les renseignements | Limitations |
9.1 Chacun a le droit de circuler librement et de choisir librement sa résidence. | 9.1 Everyone has the right to freedom of movement and the right to choose his or her residence. |
Violations du droit de circuler librement et du droit de choisir librement sa résidence | Violations of the right to freedom of movement and freedom to choose one's residence |
Et d'autres écrivent librement. | And some are writing freehand. |
Chacun peut décider librement. | Each can decide freely. |
D. Rapatriement librement consenti | D. Voluntary repatriation |
Ils se promènent librement. | They go off on their own. |
Droit de circuler librement | Right to freedom of movement |
C. Rapatriement librement consenti | C. Voluntary repatriation |
Célébrons et dansons librement | Celebrate and dance so free |
Célébrons et dansons librement | Were gonna celebrate Celecrate and dance so free |
Célébrons et dansons librement | Were gonna celebrate Celebrate and dance so free |
Célébrons et dansons librement | Were gonna celebrate Celebrate and dance so free One more time |
Cela devrait se traduire dans | This should be reflected in the orientations of budgetary decisions at the national and Union level in |
Je dois traduire les phrases. | I have to translate the sentences. |
Je dois traduire les phrases. | I must translate the sentences. |
Merci de traduire mes phrases. | Thanks for translating my sentences. |
Pourriez vous traduire cette phrase ? | Could you translate this sentence? |
Recherches associées : Traduire Avec - Traduire Avec - Traduire Entre - Traduire Bien - Traduire Entre - Faire Traduire - à Traduire - Traduire Littéralement - Veuillez Traduire - Mal Traduire