Translation of "tout mon mieux" to English language:
Dictionary French-English
Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Mieux - traduction : Mieux - traduction : Tout - traduction : Tout mon mieux - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Tout ce que je peux faire c'est faire de mon mieux. | All I can do is to do my best. |
Et bien que j'eusse fait de mon mieux tout s'est volatilisé | And even though I tried, It all fell apart |
J'ai fait de mon mieux, mais j'ai tout de même perdu la course. | I tried my best, but I still lost the race. |
Et tout irait beaucoup mieux pour mon fils si vous quittiez la ville. | But they're going to be much easier for my son with you out of this town. |
Je gardais tout à l'intérieur de moi et j'ai fait de mon mieux mais tout s'est volatilisé | I kept everything inside And even though I tried, It all fell apart |
Tout les autres enfants aux coups de pieds faciles, vous feriez mieux de courir, mieux de courir, de fuir mon pistolet | All the other kids with the pumped up kicks You'd better run, better run, outrun my gun |
Mon père va de mieux en mieux. | My father is getting better and better. |
Comme toi... la chose pour laquelle je veux faire tout mon possible et faire de mon mieux... est juste là. | Like you..... ...the thing that I want to try my best at ,and do my best...is right here... |
De mon mieux. | To the best of my ability. BOTH |
De mon mieux. | To the best of my ability. |
De mon mieux ? | The best I can. |
De mon mieux ! | The best I can. |
Mon idée est mieux. | My idea is better. |
Mon pied va mieux. | My foot is better. |
Malgré tout, mon groupe a choisi d'y apporter son soutien, car cette réglementation vaut mieux que pas de réglementation du tout. | Despite this, my group has voted in favour because this regulation is better than nothing. |
Au lieu de corriger mon visage, le maquilleur le dégradera de son mieux avec tout son art. | Instead of correcting my face and creating a superior being, he degrades him with all the skills of his art. |
J'ai fait de mon mieux. | I did my best. |
Je fis de mon mieux. | I did my best. |
J'ai fait de mon mieux. | I gave it my best shot. |
Je ferai de mon mieux. | I'll do the best I can. |
Je ferai de mon mieux. | I'll give it my best shot. |
Je fais de mon mieux. | I'm doing my best. |
Je fais de mon mieux. | I am doing my best. |
Je fais de mon mieux. | I'm trying my best. |
Je ferais de mon mieux. | I will do my best. |
Je faisais de mon mieux. | I did my best. |
Je ferai de mon mieux ! | I'll do my best! |
Mon pays mérite mieux! Applaudissements | My country deserves better! Applause |
Je ferai de mon mieux. | I'll do my best! |
Je ferai de mon mieux. | I'll do my best. |
Je fais de mon mieux. | Doing my best. |
Je ferai de mon mieux.. | I'll do my best.. |
Je fais de mon mieux... | Trying my best. |
Je ferai de mon mieux. | I will do everything I can. |
Je fais de mon mieux. | I do the best I can. |
J'ai fait de mon mieux. | But honest, Harve, really. |
Je ferais de mon mieux. | For all the really important things. Right! |
J'ai fait de mon mieux. | Well, I did the best I could. |
Je fais de mon mieux. | Well, I try not to, but... |
J'ai fait de mon mieux. | It was the best I could do. |
Je ferai de mon mieux. | I'll do my best, Mr. Wynant. |
Je ferai de mon mieux. | Well, I'll do the best I can. |
Je ferai de mon mieux. | Well, I shall do my best. |
J'ai fait de mon mieux. | I've tried, Terry. |
J'ai fait de mon mieux. | I did the best I could. I don't think so. |
Recherches associées : Mon Mieux - Mon Mieux - Mon Tout - Envoyer Mon Mieux - Tout Faire Mieux - Tout Notre Mieux - Tout Simplement Mieux - Mieux Que Tout - Tout Mon Temps - Tout Mon Plaisir - Tout Mon Cher - Tout Mon Cœur - Tout Mon Argent - Tout Mon Amour