Translation of "tous les êtres humains" to English language:
Dictionary French-English
Tous - traduction : Tous - traduction : êtres - traduction : Humains - traduction : Tous - traduction : Tous les êtres humains - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Tous les êtres humains sont mortels. | All human beings are mortal. |
Tous les êtres humains ont des cerveaux. | All human beings have brains. |
Tous les êtres humains font des erreurs. | All human beings make mistakes. |
Tous les êtres humains vivent en interaction. | All human beings are involved with each other. |
Tous les êtres humains sont dotés de cerveaux. | All human beings have brains. |
Tous les êtres humains sont pourvus de cerveaux. | All human beings have brains. |
Tous les êtres humains sont munis de cerveaux. | All human beings have brains. |
C'est indispensable pour tous les êtres humains, non? | This must happen, isn t it so, for every human being? |
tous les peuples du monde sont des êtres humains. | All the peoples of the world are human beings. |
Tous les êtres humains ont le même type de corps. | All human beings have the same kind of body. |
Il en va de même pour tous les êtres humains. | The same is true of all human beings. |
Je crois que tous les êtres humains sont exactement pareils. | I believe that we all human beings are exactly the same. |
Nous pourrions informer tous les êtres humains si nous le voulions. | We could tell every single human being out there, if we really wanted to. |
Que tous les êtres humains ont été créés égaux et que tous sont connectés. | That all humans are created equal and all are connected |
Ceux sont tous les deux des êtres humains, mais ils sont contraires | This is the explanation of having financial blessing. |
Nous, les êtres humains. | Yours truly humans. |
Nous sommes comme eux, nous sommes tous des êtres humains! | We are like them, we are all humans! |
Pensez à tous ces êtres humains morts comme des chiens. | Think of those who rot in that earthly hell! |
Nous voulons tous nous aider les uns les autres, les êtres humains sont ainsi. | We all want to help one another, humans beings are like that. |
J'ai beaucoup changé, en plus j'ai appris à haïr tous les êtres humains | I've changed a lot, plus I've grown to hate every human being |
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits . | All human beings are born free and equal in dignity and rights. |
Car les êtres humains sont les les êtres humains et il faut bien traiter tout le monde. | Because human beings are human beings and they should all be treated the same. |
Les êtres humains marchent naturellement. | People walk naturally. |
là où tous les êtres humains qui n'ont jamais vécu ont vécu leurs vies. | lived out their lives. |
Le profit, autrefois interdit aux catholiques, est libre, aujourd'hui, pour tous les êtres humains | Women and children are human beings, with a highly developed telencephalon, opposable thumbs and no money. They don't have an owner, and what is worse, they are many. |
1) Tous les êtres humains sont libres et égaux en dignité et en droits. | (1) All human beings are free and equal in dignity and in rights. |
Au cœur de ces valeurs se trouvent la dignité de tous les êtres humains. | The core of these values is the dignity of all human beings. |
Le développement concerne tous les êtres humains et n'est pas une simple théorie économique. | Development is about human beings, not just economic theory. |
Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains. | The right to work as an inalienable right of all human beings. |
Le Bénin pourrait ratifier tous les instruments internationaux contre la traite des êtres humains. | Benin should ratify all international instruments against trafficking in persons. |
Assurément, tous les êtres humains sont les créatures et les serviteurs d apos un Dieu unique. | Indeed, all human beings are creatures and servants of one God. |
Des êtres humains. | We are all human beings. |
Mais les êtres humains sont différents. | But human beings are different. |
Seuls les êtres humains peuvent rire. | Only humans can laugh. |
Les humains sont des êtres sensibles. | Humans are sentient beings. |
Les humains sont des êtres conscients. | Humans are conscious beings. |
Les êtres humains deviennent ils meilleurs ? | Are Humans Getting Better? |
Les êtres humains deviennent ils meilleurs ? | Are Humans Getting Better? |
Les êtres humains sont fondamentalement sociaux. | Humans are fundamentally a social species, rather than individualists. |
Mais les êtres humains sont différents. | But humans are different. |
a) Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains | (a) The right to work as an inalienable right of all human beings |
Comme nous le savons tous, les êtres humains sont au cœur du processus de développement. | As we all know, people are at the heart of the development process. |
a) le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains | The right to work as an inalienable right of all human beings |
Les êtres humains sont en mesure de résoudre tous les problèmes relevant de la destinée humaine. | No problem of human destiny is beyond human beings'. |
Les êtres humains sont les mêmes partout. | Humans are humans. |
Recherches associées : êtres Humains - Tous Les êtres - Nous Les êtres Humains - Nous Les êtres Humains - Autres êtres Humains - Tous Les Humains - Tous Les êtres Vivants - Tous Les êtres Vivants - Avec Des êtres Humains - Comme Des êtres Humains - Les Humains - Les êtres Vivants