Translation of "termes" to English language:
Dictionary French-English
Termes - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Penchons nous sur ces termes, d'autres termes | Let us look at the terms, at other terms. |
Ensuite, nous avons 2 termes, 2 termes t. | And then we have 2 terms, 2 t terms |
Alors ces termes ci et ces termes ci. | So this is this guy and this guy. |
J'ai peur de leur pouvoir en termes d'imagination, en termes de technologie, en termes de concept. | I'm in awe of their power in terms of imagination, in terms of technology, in terms of concept. |
Les termes la pension d invalidité sont remplacés par les termes l allocation d invalidité et les termes cette pension sont remplacés par les termes cette allocation . | invalidity pension is replaced by invalidity allowance and the pension is replaced by the allowance . |
Termes | Terms |
les termes imaginaires et nous pourrions séparer les termes réels. | And we could write it we could separate out the imaginary terms and we could separate out the real terms. |
au code T2F, les termes marchandises communautaires sont remplacés par les termes marchandises de l'Union , les termes territoire douanier de la Communauté sont remplacés par les termes territoire douanier de l'Union et les termes règles communautaires sont remplacés par les termes règles de l'Union | the words SGI CODES are deleted |
Termes définis | Defined terms |
Termes employés | Use of terms |
Termes privilégiés | Preferred Terms (PT) |
Autres termes | Other terms |
Les termes article 185 sont remplacés par les termes article 121 . | Article 185 is replaced by Article 121 . |
Condesso seulement en termes de référence, mais aussi en termes d'influence. | Who does not know the strategic importance of this sea and the States bordering upon it? |
au paragraphe 2, les termes marchandises communautaires sont remplacés par les termes marchandises de l'Union et les termes marchandises non communautaires sont remplacés par les termes marchandises non Union . | In Article 1, the words the community status of goods are replaced by the customs status of Union goods . |
au code T2LF, les termes caractère communautaire des marchandises sont remplacés par les termes statut douanier de marchandises de l'Union , les termes territoire douanier de la Communauté sont remplacés par les termes territoire douanier de l'Union et les termes règles communautaires sont remplacés par les termes règles de l'Union | in the attribute Declaration type (box 1) , the words Article 23 are replaced by Article 28 , and the final sentence The attribute shall be used. is deleted |
au code DG0, les termes pays AELE sont remplacés par les termes pays de transit commun et les termes de la CE sont remplacés par les termes de l' Union | in the attribute Transport mode at border (box 25) , the first paragraph, the words the office of departure are replaced by the customs office of departure |
au code DG1, les termes pays AELE sont remplacés par les termes pays de transit commun et les termes de la CE sont remplacés par les termes de l' Union . | in the attribute Dialogue language indicator at Departure , the title is replaced by Dialogue language indicator at departure , and the words the office of departure are replaced by the customs office of departure |
Netanyahu pense en termes militaires crus, et en termes de stratégie géopolitique. | Netanyahu thinks in bold military terms, not in terms of geopolitical strategy. |
Donc, ce sont les termes, étudions maintenant les coefficients de chaqye termes. | So those are the terms, now lets think about the coefficient of each of the terms. |
Olivier de Termes (1200 1274), seigneur de Termes et d'Arquettes en Val. | Notable people linked to the commune Oliver de Termes (1200 1274), Lord of Termes and Arquettes en Val. |
Les termes la veuve sont remplacés par les termes le conjoint survivant . | his widow is replaced by the surviving spouse |
les termes l AEMF sont remplacés par les termes l Autorité de surveillance AELE | In Article 4, as regards the EFTA States |
Au point 2.3., les termes bureau de départ sont remplacés par les termes bureau de douane de départ et les termes principal obligé sont remplacés par les termes titulaire du régime . | Annex A6 to Appendix III to the Convention is amended as follows 1. |
à l'article 14, les termes x00AB de prendre x00BB sont remplacés par les termes x00AB d'adopter x00BB les termes x00AB sur proposition x00BB sont remplacés par les termes x00AB sur initiative x00BB les termes x00AB arrête ces mesures x00BB sont remplacés par les termes x00AB adopte les règlements ou décisions européens nécessaires x00BB . | In Article 14, the term x2018 a proposal x2019 shall be replaced by x2018 an initiative x2019 and the phrase x2018 adopt such measures x2019 shall be replaced by x2018 adopt the necessary European regulations or decisions x2019 . |
Emploi des termes | Use of terms |
Liste de termes | Definition list |
Liste de termes | Definition List |
Termes militaires anglais | military English and |
En d'autres termes... | In other words... |
Les termes étaient | Les termes étaient |
Glossaire de termes | Glossary of Terms |
Nombre de termes | Number of terms |
Relibérer les termes | Please enter the new capture name. |
Nombre de termes | Number of fractions |
En d'autres termes | In other words |
Termes usuels Agitation | Preferred term |
Termes préférentiels MedDRA | MedDRA preferred term |
Définissons d'autres termes. | We shall define other terms. |
Les termes étaient | BUT THE DEAL WAS I GO, I PROVlDE MY OWN FUNDlNG, |
En quels termes ? | By what word? |
En d'autres termes | In other words |
Parlons des termes. | And now about terms. |
Oui, les termes. | Yes, terms. |
Les termes légaux ? | Words, is it? |
Recherches associées : Termes Médicaux - Termes Contradictoires - Termes Différés - Termes Comptables - Termes Révisés - Principaux Termes - Bons Termes - Termes Concrets - Termes D'index - Termes Simples - Propres Termes - En Termes - Termes Globaux - Garder Termes