Translation of "tenter d'induire" to English language:
Dictionary French-English
Tenter - traduction : Tenter - traduction : Tenter d'induire - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
d'induire une réduction générale, jusqu'à 50 , des coûts du cycle de vie, | an overall reduction in life cycle costs of up to 50 |
EXCLUSIVES ne doit pas avoir pour conséquence d'induire le public en erreur, | However, such a transfer must not result in the public being |
toute autre pratique susceptible d'induire le public en erreur quant à la véritable origine du produit. | any other practice liable to mislead the public as to the true origin of the product. |
toute autre pratique susceptible d'induire le consommateur en erreur quant à la véritable origine du produit. | Geographical indications |
toute autre pratique susceptible d'induire le consommateur en erreur quant à la véritable origine du produit. | Article 81 |
toute autre pratique susceptible d'induire le consommateur en erreur quant à la véritable origine du produit | CZ, SK Nationality condition for higher education services, except for post secondary technical and vocational education services (CPC 92310). |
Nous pensons que le seul objectif de ce genre de coordination est d'induire les travailleurs en erreur. | We believe that the sole objective of this sort of 'coordination' is to mislead the workers. |
toute autre pratique susceptible d'induire le consommateur en erreur quant à la véritable origine d'un produit similaire. | Country, group of countries or territory of destination |
toute autre pratique susceptible d'induire le consommateur en erreur quant à la véritable origine d'un produit similaire. | UNDERTAKE |
Nous pouvons tenter. | We can try. |
Je vais tenter. | Yeah, I can do that. |
agent zoonotique tout virus, toute bactérie, tout champignon, parasite ou toute autre entité biologique susceptible d'induire une zoonose | zoonotic agent means any virus, bacterium, fungus, parasite or other biological entity which is likely to cause a zoonosis |
Je veux le tenter. | I want to try it. |
Je peux le tenter. | I can give it a try. |
Ils vont le tenter. | They're going to try. |
Elles vont le tenter. | They're going to try. |
Tom s'est laissé tenter. | Tom gave in to temptation. |
ne pourrez tenter personne , | Can mislead anyone away from Him, |
ne pourrez tenter personne , | You cannot make anyone rebel against Him. |
ne pourrez tenter personne , | you shall not tempt any against Him |
ne pourrez tenter personne , | Can tempt anyone to rebel against Him. |
ne pourrez tenter personne , | Cannot lead astray turn away from Him (Allah) anyone of the believers , |
ne pourrez tenter personne , | Cannot seduce away from Him. |
ne pourrez tenter personne , | shall not be able to tempt anyone away from Allah |
ne pourrez tenter personne , | Ye cannot excite (anyone) against Him. |
ne pourrez tenter personne , | cannot mislead anyone about Him, |
ne pourrez tenter personne , | you shall tempt none against Him |
ne pourrez tenter personne , | You cannot tempt anyone away from Him |
ne pourrez tenter personne , | cannot mislead anyone |
ne pourrez tenter personne , | Not against Him can you cause (any) to fall into trial, |
ne pourrez tenter personne , | can lure away from God any |
ne pourrez tenter personne , | Can lead (any) into temptation concerning Allah, |
Extraire, tenter de l'interpréter. | Make sense, try to interpret it. |
Venez tenter votre chance | Come try your luck! |
Venez tenter votre chance | Take away a stone of love from Bohemian Paradise |
Je vais tenter encore. | Well, I try again. |
Venez tenter votre chance. | Step up and try your luck over here. |
Le mécanisme de ces interactions semble lié à la propriété de ces médicaments d'induire la stimulation d'une enzyme hépatique. | The mechanism of these interactions appears to be based on the hepatic enzyme inducing properties of these medicinal products. |
Comme tous les médicaments, Kaletra est susceptible d'induire des effets indésirables bien que tous n y soient pas sujets. | Like all medicines, Kaletra can cause side effects, although not everybody gets them. |
Comme tous les médicaments, REYATAZ est susceptible d'induire des effets indésirables, bien que tous n y soient pas sujets. | Like all medicines, REYATAZ can cause side effects, although not everybody gets them. |
(v) exclure les substances et méthodes de transformation susceptibles d'induire en erreur quant à la véritable nature du produit | (v) exclusion of substances and processing methods that might be misleading as regards the true nature of the product |
Monsieur le Président, je ne désire pas, sur un point de procédure, vous accuser d'induire les parlementaires en erreur. | On a point of order, Mr President, I do not want to accuse you of misleading this Chamber. |
De telles mesures peuvent justement permettre d'induire un changement d'attitude à l'égard des personnes handicapées ou affectées de maladies chroniques. | A change in behaviour towards people with disabilities and the chronically ill can be achieved by measures of this kind. |
De tels moyens peuvent justement permettre d'induire un changement d'attitude à l'égard des personnes handicapées ou affectées de maladies chroniques. | A change in behaviour towards people with disabilities and the chronically ill can be achieved by measures of this kind. |
Les matériaux et objets intelligents ne fournissent pas d'information sur l'état des denrées alimentaires susceptible d'induire les consommateurs en erreur. | Intelligent materials and articles shall not give information about the condition of the food which could mislead consumers. |
Recherches associées : Capable D'induire - Susceptible D'induire En Erreur - Tenter De - Me Tenter - Tenter D'obtenir - Tenter D'expliquer - Tenter Vers - Va Tenter - Tenter D'obtenir - Tenter D'identifier - Tenter D'obtenir - Tenter D'enregistrer