Translation of "tabou alimentaire" to English language:


  Dictionary French-English

Alimentaire - traduction : Tabou - traduction : Alimentaire - traduction : Tabou alimentaire - traduction : Tabou - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tabou !
Taboo.
Tabou ?
Taboo?
C'est tabou.
It's really taboo.
Elle est tabou !
What do you mean?
Comment ça, tabou !
Oh, taboo, bunk!
Tabou, défendu, interdit.
Black magic, taboo, anything forbidden.
C'est un tabou bonus.
and this is a bonus taboo.
C est un sujet tabou.
This subject is taboo.
C est un sujet tabou.
It's taboo.
Ce sujet est tabou.
This subject is taboo.
Seulement, il est tabou.
But this spot is Tabu.
Nous avons enfreint encore un autre tabou dans nos propres vies. C'est un tabou bonus.
We have violated yet another taboo in our own lives, and this is a bonus taboo.
Ce thème là est tabou.
This issue is taboo.
Nous avons brisé un tabou.
We broke the taboo.
Nous devons briser le tabou.
We must break the taboo.
Il faut briser ce tabou.
This taboo must be broken.
Pourquoi critiquer Israël est il tabou ?
Why the taboo on criticising Israel?
Le sexe est encore un tabou.
Sex is still a taboo.
Repenser le tabou de la monétisation
Rethinking the Monetization Taboo
Je vais passer au deuxième tabou.
I'll move on to taboo number two.
Tu dis que l'homosexualité est tabou ?
You're saying that homosexuality is taboo?
Moi être tabou pour le Blanc !
But I taboo for white man, Johnny.
Nous tenterons d'atteindre le côté tabou.
Still clear on the juju side. We'll cross the river and make a run for it.
L'usage excessif de sel devrait être tabou.
The excessive use of salt should be taboo.
Aujourd hui, le terme  déclin  est devenu tabou.
Today the word decline is taboo.
Il ne reste donc que le tabou.
Which leaves the taboo question.
Aujourd' hui, le tabou à été rompu.
Now the taboo has been broken.
TABOU Une histoire des mers du Sud
TABU A story of the south seas
Le SIDA Un tabou dans le Monde Arabe
AIDS A Taboo in the Arab World Global Voices
Aujourd hui, la réforme politique est un sujet tabou.
Today, the topic of political reform is taboo.
Le viol est un sujet tabou au Mali.
In Mali, rape is a taboo subject.
Parler de la mort n'est pas un tabou.
Talking about death is not a taboo.Accepting it is essential for end of life care.
On ne connaît aucun tabou qui soit universel.
No taboo is known to be universal.
En famille, le sujet était considéré comme tabou.
Within the Bradley family, it was considered a taboo subject.
Jusqu'à présent, ils faisaient l'objet d'un certain tabou.
Hitherto, this has been somewhat taboo up to a certain point.
Toutefois, nos dirigeants consid rent ces sujets comme tabou.
Yet our leaders consider these subjects taboo.
Ça, c'est Orosemane qui s'attaque au tabou du hidjab.
That's Orosemane, taking on the hijab taboo.
C'est un tabou, tu sais, en Afrique de l'Ouest.
It's a taboo, you know, in West Africa.
Je sais qu'il s'agit au Danemark d'un sujet tabou.
I know that this is a taboo subject in Denmark.
Cette thèse était quasiment un tabou, dans le passé.
Both reports must be good reports if they are not just Socialist reports, and as they not just Socialist reports, my group can also approve them.
En réalité, un tabou politique vient d' être brisé.
What we are in fact dealing with here is the breaking of a political taboo.
Wandering Scarab traite de l'aspect tabou du mariage, le sexe
On the taboo side of marriage, Wandering Scarab talks about sex
Bien que l'homosexualité reste tabou, les gays semblent en sécurité.
Although homosexuality remains taboo, gays seem safe.
ont défini l'usage d'armes chimiques comme tabou en droit international.
have defined the use of chemical weapons as a taboo under international law.
Beaucoup de gens se suicident à cause de ce tabou.
Many people take their lives every day because of this taboo.

 

Recherches associées : Sujet Tabou - Sujet Tabou - Tabou Mot - Pause Tabou - Sans Tabou - Tabou De L'inceste - Est Un Tabou - Briser Un Tabou - Alimentaire Et Non Alimentaire - Distributeur Alimentaire