Translation of "taboo" to French language:


  Dictionary English-French

Taboo - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Taboo.
Tabou !
Taboo.
Tabous.
Taboo?
Tabou ?
It's taboo.
C est un sujet tabou.
Are they taboo?
Est ce qu'ils sont tabous?
It's really taboo.
C'est tabou.
Oh, taboo, bunk!
Comment ça, tabou !
This issue is taboo.
Ce thème là est tabou.
This subject is taboo.
C est un sujet tabou.
This subject is taboo.
Ce sujet est tabou.
Rethinking the Monetization Taboo
Repenser le tabou de la monétisation
We broke the taboo.
Nous avons brisé un tabou.
We have violated yet another taboo in our own lives, and this is a bonus taboo.
Nous avons enfreint encore un autre tabou dans nos propres vies. C'est un tabou bonus.
Sex is still a taboo.
Le sexe est encore un tabou.
Which leaves the taboo question.
Il ne reste donc que le tabou.
We must break the taboo.
Nous devons briser le tabou.
This taboo must be broken.
Il faut briser ce tabou.
Princes now are quite taboo
Les princes sont tabous
Black magic, taboo, anything forbidden.
Tabou, défendu, interdit.
Cliffs, savages and the taboo.
Falaises, sauvages et tabous
Why the taboo on criticising Israel?
Pourquoi critiquer Israël est il tabou ?
and this is a bonus taboo.
C'est un tabou bonus.
Today the word decline is taboo.
Aujourd hui, le terme  déclin  est devenu tabou.
You're saying that homosexuality is taboo?
Tu dis que l'homosexualité est tabou ?
Now the taboo has been broken.
Aujourd' hui, le tabou à été rompu.
However, in China, such organizations are taboo.
Cependant, en Chine, de telles organisations sont taboues.
Yet our leaders consider these subjects taboo.
Toutefois, nos dirigeants consid rent ces sujets comme tabou.
Although homosexuality remains taboo, gays seem safe.
Bien que l'homosexualité reste tabou, les gays semblent en sécurité.
That's Orosemane, taking on the hijab taboo.
Ça, c'est Orosemane qui s'attaque au tabou du hidjab.
In Mali, rape is a taboo subject.
Le viol est un sujet tabou au Mali.
No taboo is known to be universal.
On ne connaît aucun tabou qui soit universel.
I'll move on to taboo number two.
Je vais passer au deuxième tabou.
2.6.2.3 Breaking the taboo and raising awareness
2.6.2.3 Détabouïsation et sensibilisation
2.6.4.3 Breaking the taboo and raising awareness
2.6.4.3 Détabouïsation et sensibilisation
They have to some extent become taboo.
Elles sont partiellement taboues.
But I taboo for white man, Johnny.
Moi être tabou pour le Blanc !
It is taboo. No one goes there.
Personne n'y mettra les pieds.
The taboo against criticizing Putin is already powerless.
Le tabou de la critique envers Poutine est déjà sans force.
Today, the topic of political reform is taboo.
Aujourd hui, la réforme politique est un sujet tabou.
The excessive use of salt should be taboo.
L'usage excessif de sel devrait être tabou.
It's a taboo, you know, in West Africa.
C'est un tabou, tu sais, en Afrique de l'Ouest.
AIDS A Taboo in the Arab World Global Voices
Le SIDA Un tabou dans le Monde Arabe
One example is Eurobonds, which Merkel has declared taboo.
C est ce qu illustre la question des eurobonds, dont Angela Merkel a précisément fait un tabou.
I thought, My goodness, what taboo have I broken?
Je me suis dit Bonté divine, quel tabou ais je bafoué ?
Incest is a taboo found in almost all cultures.
L'inceste est un tabou que l'on rencontre dans presque toutes les cultures.

 

Related searches : Incest Taboo - Taboo Topic - Taboo Subject - Taboo Word - Break Taboo - Food Taboo - Is A Taboo - Break A Taboo