Translation of "sur son consentement" to English language:
Dictionary French-English
Consentement - traduction : Consentement - traduction : Consentement - traduction : Consentement - traduction : Sur son consentement - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Marionsnous sans son consentement. | We'll marry without his consent. |
La famille biologique ne peut revenir sur son consentement à l'adoption. | In case of open adoptions, the parent cannot revoke his her consent to the adoption. |
Était elle venue pour refuser son consentement ? | Did she call to refuse her consent? |
Je n'ai rien fait sans son consentement. | I have not taken any step without his consent. |
Mon oncle a enfin donné son consentement! | Uncle has consented at last! |
Et si on n'a pas son consentement ? | What will we do if he doesn't give his consent? |
Laurent dut écrire à son père pour lui demander son consentement. | Laurent had to write to his father to ask his consent to the marriage. |
J'ai débattu avec lui jusqu'à obtenir son consentement. | I argued him into consent. |
Laissez seul aller n'importe où sans son consentement... ... | Let alone going anywhere without his consent... ... |
Donner valablement son consentement à des relations sexuelles. | Give valid sexual consent criminal laws do not directly define the age from which a person is considered as capable of giving a valid consent to engage in sexual activity. |
En échange pour son consentement, Crowfoot fut récompensé d'un laissez passer à vie sur le CFCP. | In return for his assent, Crowfoot was famously rewarded with a lifetime pass to ride the CPR. |
Était ce à sa demande et avec son consentement ? | Was this at his request and with his consent? |
La vérité sur le consentement médical | The Truth about Medical Consent |
Demande fondée sur un consentement éclairé | Application based on informed consent |
a) La personne y donne librement son consentement éclairé et | (a) The person freely gives his or her informed consent and |
droit de réserver son consentement pour certains versements de LPFV, | right to reserve approval of certain payments by LPFV, |
droit de réserver son consentement dans le cas de restructurations. | right to reserve approval of restructuring operations. |
J apos aimerais insister sur les efforts que déploie mon pays pour résoudre le problème des forces militaires étrangères stationnées sur son territoire sans son consentement. | I should like to detail the efforts made by my country to deal with the situation of foreign military forces stationed on its territory without its consent. |
L intéressé a donné son consentement à la divulgation des informations (lorsque la législation de l État membre requis impose un tel consentement). | The person concerned has given his her consent for obtaining the information (where this consent is required by the law of the requested Member State). |
La démocratie repose sur un consentement éclairé. | Democracy depends on informed consent. |
Lizzy, lui dit son pere, je lui ai donné mon consentement. | Lizzy, said her father, I have given him my consent. |
Le 12 décembre 2002, son contrat fut résilié par consentement mutuel. | On December 12, 2002 his contract with Everton terminated by mutual consent . |
Cet État membre est, avec son consentement, désigné par le Conseil. | Such State Member of the Union shall be designated, with its agreement, by the Council. |
La loi sur les noms dispose que lorsqu'un enfant est âgé de 12 ans révolus, son consentement est requis pour toute modification de son nom. | According to the Names Act, any change of a child's name requires consent from the child, if the child has turned 12 years. |
Selon l apos article 23 quot La femme doit donner son consentement. | Under article 23 quot The woman must give her consent. |
Il déclare alors que rien ne doit être tenté sans son consentement. | He stated that nothing was to be attempted without his involvement. |
Ainsi, un enfant qui a atteint l apos âge de 12 ans ne peut être adopté sans son consentement, de même que son nom ne peut être changé sans son consentement à partir de cet âge là. | Thus, adoption of a child which has attained the age of 12 years should not take place without the consent of the child, and a change of the child apos s name also requires the consent of the child if it has attained the age of 12 years. |
Le silence vaut consentement pour la jeune mariée vierge tandis que la femme qui a été mariée doit exprimer son consentement à haute voix quot . | In the case of a virgin, this shall be signified by her silence and, in the case of a woman who is not a virgin, by her verbal assent quot . |
Si le patient n'est pas en état de donner son consentement, on demande le consentement de l'époux ou de l'épouse, ou encore d'un parent proche. | If the patient is in no condition to give this consent then the consent of the spouse or next of kin is taken. |
Mais woo elle, douce à Paris, obtenir son cœur, Ma volonté de son consentement n'est qu'une partie | But woo her, gentle Paris, get her heart, My will to her consent is but a part |
Vous savez, inséminer artificiellement une femme sans son consentement, comment appellerait on ça ? | You know, artificially inseminate a woman without her consent, what would it be called? |
l'Autorité compétente qui a communiqué les informations a donné son consentement préalable et | An Entity such as a partnership, limited liability partnership or similar legal arrangement that has no residence for tax purposes, according to subparagraph D(3) of Section VIII of Annex I, shall be treated as resident in the jurisdiction in which its place of effective management is situated. |
Le stationnement de forces militaires étrangères sur le territoire d apos un autre Etat sans son consentement est contraire au droit international. | Maintaining foreign military forces on the territory of another State without its consent is contrary to international law. |
Il est également interdit de pratiquer des expériences médicales ou biologiques ou d'autres expérimentations scientifiques sur un condamné, même avec son consentement. | Performance of medical, biological and other scientific tests with a sentenced individual is also prohibited even with the latter's own free will. |
La Commission ne peut l'accepter que dans le cas où le plaignant donne son approbation ou son consentement. | The Commission can only accept this in cases of approval or consent of the complainant. |
Consentement | Consent |
Consentement | Type II variations |
Consentement | Consent |
L'employeur ne peut affecter une femme à un autre emploi qu'avec son consentement écrit. | An employer can transfer a woman to another work position only with her written consent. |
Si le gardien est le père ou le grand père, son consentement est requis. | If the guardian is the father or grandfather, his consent is required. |
(e) l'Autorité compétente qui a communiqué les informations a donné son consentement préalable et | (e) the Competent Authority from which the information was received has provided prior agreement and |
La légitimité de l État repose sur le consentement des individus. | The formation of law within society is the reflection and application of reason for Montesquieu. |
Il a déclaré aussi que son gouvernement avait donné son consentement mais n'avait pas accepté le déploiement des forces. | He also said his government gave consent but did not accept the deployment of the force. |
60. Le mariage ne peut affecter la nationalité d apos une personne sans son consentement. | 60. Marriage does not affect citizenship without the consent of the person in question. |
Lorsqu'elle est consultée, qui ou quelle institution donne son consentement au nom de la collectivité? | Who or which institutional entity provides consent in a community when the latter is being consulted? |
Recherches associées : Son Consentement - Son Consentement - Retirer Son Consentement - Donner Son Consentement - Donner Son Consentement - Donne Son Consentement - Retirer Son Consentement - Avec Son Consentement - Accorde Son Consentement - Librement Son Consentement - Donne Son Consentement - Donner Son Consentement - Donner Son Consentement - Exprimé Son Consentement