Translation of "sur le sujet" to English language:


  Dictionary French-English

Sujet - traduction : Sujet - traduction : Sur le sujet - traduction : Sur le sujet - traduction : Sur le sujet - traduction : Sur le sujet - traduction : Sur le sujet - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Filtrer sur le sujet...
Filter on Subject...
Filtrer sur le sujet...
When trying to find unread messages
Autres publications sur le sujet
Other related posts
Études précédentes sur le sujet
C. Past studies of the topic
Lisez tout sur le sujet!
Read all about it!
Lisez tout sur le sujet.
Extra, extra. Read all about it.
Sur le même sujet, sur Global Voices Online
More on Global Voices Online
Cliquez sur le signet ou le sujet.
Click on the bookmark or topic.
Rassemblez assez d'informations sur le sujet.
Gather enought background information on the topic to set the scene.
Sur quel sujet porte le rapport?
What is this report about?
Fugue sur les grands jeux sur le même sujet.
To this end, the collection begins with a setting of and a fugue on the same subject.
Voici certains des tweets sur le sujet
These are some of the tweets on the topic
Erwin Wirawan est neutre sur le sujet
Erwin Wirawan is neutral on the issue
Et nous progressons réellement sur le sujet.
and we're making some real progress.
Plus personne ne travaillait sur le sujet.
No one works on that.
Et j'en connais long sur le sujet.
and my record is good on the subject.
Pas la peine d'écrire sur le sujet.
You shouldn't write about it.
L'internaute hippietech a écrit sur le sujet
User hippietech wrote
J'ai concentré mon attention sur le sujet.
I concentrated my attention on the subject.
J'ai une opinion différente sur le sujet.
I have a different opinion on that subject.
Avez vous d'autres questions sur le sujet ?
Do you have any other questions about the matter?
As tu d'autres questions sur le sujet ?
Do you have any other questions about the matter?
J'ai écrit plusieurs papiers sur le sujet.
I've written several papers on this topic.
Rédiger un article basé sur le sujet.
Write a blog post based on the topic.
Sur le même sujet, Mark Adomanis écrit
Mark Adomanis wrote this on the same issue
J'ai une TEDTalk complète sur le sujet.
I have a whole TEDTalk about this.
Réaffirmant ses précédentes résolutions sur le sujet,
Reaffirming previous resolutions in the matter,
Trois personnes se penchèrent sur le sujet
It took really three people
Nous devrons donc revenir sur le sujet.
We will therefore have to come back to this.
chez plus d un sujet vacciné sur 10 chez plus d un sujet vacciné sur 100 mais moins d un sujet vacciné sur 10 chez plus d un sujet vacciné sur 1 000 mais moins d un sujet vacciné sur 100
in more than 1 in 10 vaccinees in more than 1 in 100 vaccinees, but less than 1 in 10 vaccinees in more than 1 in 1,000 vaccinees, but less than 1 in 100 vaccinees in more than 1 in 10,000 vaccinees, but less than 1 in 1,000 vaccinees in less than 1 in 10,000 vaccinees, including isolated reports
Voici une sélection de commentaires sur le sujet sur SouFun.com
The following is a selection of comments on the topic at SouFun.com
Et vous trouverez d'autres informations sur le sujet sur internet.
And you can find out more information about this if you want to, online.
Terrible sujet de réflexion sur le sujet les droits des femmes sont des droits humains .
Sad reflection on women s rights are human rights. FreeBeijing20Five Samantha Power ( AmbassadorPower) March 12, 2015
Le président a fait une déclaration sur le sujet.
The president made a statement on the issue.
Sur le sujet, malheureusement, le racisme existe en Angleterre.
On the topic, sadly, racism does exist in England.
Explorer a eu le dernier mot sur le sujet
Explorer had the last word on the issue
Cot (S). Monsieur le Président, sur le même sujet.
COT (S). (FR) Mr President, on the same subject.
SUR QUEL SUJET ?
ABOUT WHAT ?
Voir ici le précédent billet sur ce sujet.
Note Part 1 of this post is found here.
J'ai seulement lu quelque chose sur le sujet.
I just read about it.
Orken a écrit un billet sur le sujet
Orken wrote a post on the subject
Aussi font ils donc l'impasse sur le sujet.
and so what they also do is the total bypass
Sur la photographie, le sujet réel n'existe pas.
In the photograph, the real subject doesn't exist
Quelle est ton expérience vécue sur le sujet ?
Please tell us your personal and close experience on this.
Sur le sujet, notre direct fumeux et terminé.
On this note, our live coverage of Hell is over.

 

Recherches associées : Appuyez Sur Le Sujet - Des Recherches Sur Le Sujet - Sur Ce Sujet - Sur Un Sujet - Sur Ce Sujet - Sur Un Sujet - Sur Ce Sujet - Sur Un Sujet - Sur Ce Sujet - Sur Ce Sujet